登陆注册
5386900000151

第151章 THE SEPARATION.(6)

"My child," said the queen, solemnly, "we must part. Remember your duties when I am no more with you to remind you of them. Never forget the good God who is proving you, and your mother who is praying for you. Be good and patient, and your Father in heaven will bless you."

She bent over, and with her cold lips pressed a kiss upon the forehead of her son, then gently pushed him toward the turnkey. But the boy sprang back to her again, clung to her with his arms, and would not go.

"My son, we must obey. God wills it so." A loud, savage laugh was heard. Shuddering, the queen turned around. There at the open door stood Simon, and with him his wife, their hard features turned maliciously toward the pale queen. The woman stretched out her brown, bare arms to the child, grasped him, and pushed him before her to the door.

"Is she to have him?" shrieked Marie Antoinette. "Is my son to remain with this woman?"

"Yes," said Simon, with a grinning smile, as he put himself, with his arms akimbo, before the queen--" yes, with this woman and with me, her husband, little Capet is to remain, and I tell you he shall receive a royal education. We shall teach him to forget the past, and only to remember that he is a child of the one and indivisible republic. If he does not come to it, he must be brought to it, and my old cobbler's straps will be good helpers in this matter."

He nodded at Marie Antoinette with a fiendish smile, and then followed the officials, who had already gone out. The doors were closed again, the bolts drawn, and within the chamber reigned the stillness of death. The two women put their arms around one another, kneeled upon the floor and prayed.

From this day on, Marie Antoinette had no hope more; her heart was broken. Whole days long she sat fixed and immovable, without paying any regard to the tender words of her sister-in-law and the caresses of her daughter, without working, reading, or busying herself in any way. Formerly she had helped to put the rooms in order, and mend the clothes and linen; now she let the two princesses do this alone and serve her.

Only for a few hours each day did her countenance lighten at all, and the power of motion return to this pale, marble figure. Those were the hours when she waited for her son, as he went with Simon every day to the upper story and the platform of the tower. She would then put her head to the door and listen to every step and all the words that he directed to the turnkey as he passed by.

Soon she discovered a means of seeing him. There was a little crack on the floor of the platform on which the boy walked. The world revolved for the queen only around this little crack, and the instant in which she could see her boy.

At times, too, a compassionate guard who had to inspect the prison brought her tidings of her son, told her that he was well, that he had learned to play ball, and that by his friendly nature he won every one's love. Then Marie Antoinette's countenance would lighten, a smile would play over her features and linger on her pale lips as long as they were speaking of her boy. But oh! soon there came other tidings about the unhappy child. His wailing tones, Simon's threats, and his wife's abusive words penetrated even the queen's apartments, and filled her with the anguish of despair. And yet it was not the worst to hear him cry, and to know that the son of the queen was treated ill; it was still more dreadful to hear him sing with a loud voice, accompanied by the laugh and the bravoes of Simon and his wife, revolutionary and obscene songs--to know that not only his body but his soul was doomed to destruction.

At first the queen, on hearing these dreadful songs, broke out into lamentations, cries, and loud threats against those who were destroying the soul of her child. Then a gradual paralysis crept over her heart, and when, on the 3d of August, she was taken from the Temple to the prison, the pale lips of the queen merely whispered, "Thank God, I shall not have to hear him sing any more!"

同类推荐
  • 桃花庵鼓词

    桃花庵鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉确

    脉确

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁花仙史

    铁花仙史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清经秘诀

    上清经秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Burial of the Guns

    The Burial of the Guns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 带来灾厄的公主与诅咒化身的骑士

    带来灾厄的公主与诅咒化身的骑士

    被厄运所缠绕,被命运所折磨。月下的两人,立下永恒不变的约定。“我……绝对要救你!”
  • 仙途漫漫之无蟹可击

    仙途漫漫之无蟹可击

    作为新一代穿越潮流,凌瑶觉得自己要修的了仙,打得了怪,当得了师妹,做得了师姐!现实告诉她,现实太骨感,捡啥都别去捡一只坑货螃蟹,那是往火堆里跳。“我叫蟹小爷,蟹小爷的蟹,蟹小爷的小,蟹小爷的爷,神龙的后代……”“谁让你自我介绍了?赶紧想办法出去,你个吃货!地上吃完了,居然吃天上的!”“人家也不知道这蛋是鹰蛋……”“哼哼!”“你想干嘛?不能虐宠!”“关门放蟹!丫的!今天你不赶走那鹰,小心我红烧了你!”
  • 金牌推销员的成功话术

    金牌推销员的成功话术

    “交易的成功,往往是口才的产物”,这是美国“超级推销大王”——弗兰克·贝特格近三十年推销生涯的经验总结。因此,可以这样说,对于销售人员,哪里有声音,哪里就有了力量;哪里有口才,哪里也就吹晌了战斗的号角,进而也就有了成功的希望。所谓“一人之辩,重于九鼎之宝;三寸之舌,强于百万之师。”口才的影响力将会贯穿于销售工作的整个过程,而推销口才的好坏,也将会在每一个环节上,对推销工作的成败产生决定性的影响。可以毫不夸张的说,销售的成功在很大程度上可以归结为推销人员对口才的合理运用与发挥。
  • 至尊系统神

    至尊系统神

    徐少语,一名平凡的大学生,意外获得神级系统。平静的生活被打破,一个崭新的世界出现,各种神奇的事情降临到徐少语身上。且看,徐少语如何凭借神级系统一步一步走向巅峰。
  • 非主流清穿

    非主流清穿

    同样是穿越,别人就是宅斗宫斗各种与女人斗。而她完全不用担心这些。她是伯爵父亲的嫡长女,还有亲娘亲哥哥撑腰,完全不用担心有人在家里斗她。据说以她们家的规模,她出嫁的礼冠上少不了东珠,完全不需要为了嫁个体面的丈夫勾心斗角。等到嫁了,做为一个嫡妻,作为一个她公公千挑万选脱颖而出并且作为未来当家主母培养的儿媳妇,她不找别人的麻烦别人就该谢天谢地了。
  • 修真回收进化

    修真回收进化

    石头、木头、树皮、粘土、沙子、金属。这世界上就没有张阳不能回收换金币的。金币可以干嘛?灵石、丹药、破境丹应有尽有。秘宝法器随手就来,被困在阵法里了?没事,张阳随手召唤传送门。被天位老祖追杀了?没事,张阳可以开无敌盾。随身带着回收系统,真的可以为所欲为!
  • 从无敌开始的异世界

    从无敌开始的异世界

    新书《归灵乐园》已经发布,欢迎大家收藏支持! 书友群835875215(群内有无上神功,可助诸君天下无敌!) 简介:一觉醒来化身异界天才少年 奈何却保护不了自己的妹妹。 没关系!穿越之神在线送礼! “恭喜主角获得999无敌大礼包!”从此世界安静了。熟悉的BGM骤然响起。 无敌是多么,多么寂寞…… 从此,陈秀踏上一条装逼之路。 路边捡块板砖,绝世神兵一样干翻。 随便吹口灵气,八十岁老汉突破武帝。 没事儿立个宗门,隐世老怪物哭着喊着要入门。
  • 成功三部曲

    成功三部曲

    理想的种子需要正确播撒,人生的考验需要坚强面对,事业的辉煌需要汗水浇铸,让我们一起奏响成功的三部曲!坚定的信念,由执著而生;想要实现目标,需要百折不挠;取得了成绩,更应继续前进。成功的人生,只需三步……理想的种子需要正确播撒,人生的考验需要坚强面对,事业的辉煌需要汗水浇铸,让我们一起奏响成功的三部曲!《成功三部曲》是一部成就您辉煌人生的经典读物,是每一个渴望成功的人的必备手册,实用而精辟的人生哲理带您走向成功的巅峰!
  • 梅掌柜

    梅掌柜

    泰丰钱庄,是民国时期上海滩上赫赫有名的钱庄。梅掌柜头戴礼帽,风度翩翩,执掌钱庄,叱咤上海滩金融界,然而,脱去礼帽后的一头青丝垂肩,梅掌柜却是一位千娇百媚的妙龄女孩…..1940年,沪上由中储券而引发的蒋汪金融战,席卷全国,金融危机一触即发。抗日战争处于相持阶段,作为晚清醇亲王载沣的女儿,梅可卿成了国民党,日汪政府及关东军三方面极力拉拢的对象,神秘的金莲绣花党的出现以及国民党抗战的暧昧态度,让可卿毅然决定,利用自己特殊的身份,长期潜伏在商界,同时,也在伺机为杀死她亲生父亲载沣的凶手复仇......
  • 萌夫惹不起

    萌夫惹不起

    她费尽心思,只想摆脱他,却被这个扮猪吃老虎的家伙给收了。