登陆注册
5386900000168

第168章 KING LOUIS THE SEVENTEENTH.(14)

"Yes, doctor, your sharp eye has correctly discerned it; he is perfectly deaf."

"Is it your son?"

"No, doctor, he is the son of my sister, the Baroness of Tardif, who was guillotined together with her husband. I undertook the care of this unfortunate child, and at my removal from Paris gave him to some faithful servants of my family to be cared for. On my return I learned that the good people had both been guillotined, and find the poor boy, who before had been at least sound in body, utterly neglected, and living on the sympathy of the people who had taken him on the death of his foster-parents. I brought the child at once to this house, which I had hired for myself under the name of Citizen Orage, and Toulan undertook to procure the help of a physician. It has now come in the person of the celebrated Doctor Naudin, and I beg you to have pity on the poor unfortunate child, and to receive him into the Hotel Dieu."

"Let me first examine the child, in order to tell you what is the nature of his disorder."

And Doctor Naudin stooped down again to the boy, examined his eyes, his chest, his whole form, listened to his breathing, the action of his heart, and felt his pulse. The patient was entirely apathetic during all this, now and then merely whining and groaning, when a movement of the doctor's hand caused him pain.

After the careful investigation had been ended, the doctor called the two gentlemen who had withdrawn to the window to the bed again.

"Marquis," said he, "this unfortunate child will never recover, and the least painful thing that could happen to him would be a speedy release from his miserable lot. Yet I do not believe that this will occur, but consider it possible that the boy will protract his unfortunate life a full year after his mind has entirely passed away, and nothing is left of him but his body. The boy, if you can regard such a poor creature as a human being, is suffering from an incurable form of scrofula, which will by and by consume his limbs, and convert him into an idiot; he is now deaf; he will be a mere stupid beast. If it were permitted to substitute the hand of science in place of the hand of God, I should say we ought to kill this poor creature that is no man and no beast, and has nothing more to expect of life than pain and torture, having no more consciousness of any thing than the dog has when he does not get a bone with which to quiet his hunger."

"Poor, unhappy creature!" sighed the marquis. "Now, I thank God that He released my sister from the pain of seeing her dear child in this condition.

"Doctor Naudin," said Toulan, solemnly, "is it your fixed conviction that this sick person will never recover?"

"My firm and undoubted conviction, which every physician who should see him would share with me."

"Are you of the opinion that this child has nothing in life to lose, and that death would be a gain to it?"

"Yes; that is my belief. Death would be a release for the poor creature, for life is only a burden to it as well as to others."

"Then," cried Toulan, solemnly, "I will give this poor sick child a higher and a fairer mission. I will make its life an advantage to others, and its death a hallowed sacrifice. Marquis of Jarjayes, in the name of King Louis XVI., in the name of the exalted martyr to whom we have all sworn fidelity unto death, Queen Marie Antoinette, I demand and desire of you that you would intrust to me this unhappy creature, and give his life into my hands. In the name of Marie Antoinette, I demand of the Marquis of Jarjayes that he deliver to me the son of his sister, that he do what every one of us is joyfully prepared to do if our holy cause demands it, that this boy may give his life for his king, the imprisoned Louis XVII."

While Toulan was speaking with his earnest, solemn voice, Jarjayes knelt before the bed of the poor sobbing child, and, hiding his face in his hands, he prayed softly.

Then, after a long pause, he rose and laid his hand on the feverish brow of the boy. "You have addressed me," he said, "in the name of Queen Marie Antoinette. You demand of me as the guardian of this poor creature that I give him to you, that he may give his life for his king. The sons and daughters of my house have always been ready and glad to devote their possessions, their happiness, their lives, to the service of their kings, and I speak simply in the spirit of my sister--who ascended the scaffold to seal her fidelity to the royal family with her death--I speak in the spirit of all my ancestors when I say, here is the last off-spring of the Baroness of Tardif, here is the son of my sister; take him and let him live or die for his king, Louis XVII., the prisoner at the Temple."

同类推荐
  • 呆庵普庄禅师语录

    呆庵普庄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说如来智印经

    佛说如来智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 索法号义辩讽诵文

    索法号义辩讽诵文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Yvette

    Yvette

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新修本草

    新修本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 钻石男的独家俏老婆

    钻石男的独家俏老婆

    一夜,林语雪被自己的父亲下了迷药,被送入杜炎彬的床,吃干抹净之后杜炎彬给了林语雪一个耳光,冷若冰霜:到底有什么阴谋?”一个月后,林语雪怀孕了,杜炎彬带着鄙咦的眼神,冷嘲热讽,一把将林语雪推倒在床,:“你父亲已经将你一百万卖给我了,你没有权利说不!”
  • 纯男恋上俏熟女

    纯男恋上俏熟女

    对于这部作品,我只想让看过的人能感受到那份纯真。这是讲述一个发生在高四的恋爱故事,男主人单纯愚笨,女主人公漂亮可爱又成熟,欲知结果如何,请您关注《纯男恋上俏熟女》,对您的支持我感激万分。
  • 我真的不膨胀

    我真的不膨胀

    天上吧唧吧唧连着往下掉馅饼,许东东一边全部收入囊中,一边警告自己:千万别膨胀,千万别膨胀……
  • 朗月行

    朗月行

    六年前这样结束,果然不是真的结束。醒来之后,白冉月还是觉得,那是她这辈子做的最正确的决定,她从来不会后悔。真的,手牵手,阳光普照,真的很好。
  • 倾尘九歌

    倾尘九歌

    (新书《凤医懒成性》已发布,求支持~)他是楚幽的神,更是别人眼中的魔,人人忌惮三分。她,是世人眼中的废物,却也是个疯子。当他遇上她,是她屈服于他,还是他从了她。第一次见面,她徘徊在死亡边缘,他在旁看戏。第二次见面,他不由分说要杀她。第三次见面,无意撞见不该看的一幕,一言不合就打,是不是遇上了他,她夜九歌就逃不出死这个字了。初次到来,倒霉加身,出来觅食的夜九歌只是看个热闹被当头砸了一颗蛋,紧接着,众人目光之下,从蛋里慢悠悠的爬出来一只‘秃毛鸡’。夜九歌,“……”逗她吗?送鸡给她干嘛?知道她饿了,送她吃?众人,“……”开玩笑吗?说好的异宝呢?神兽呢?请解释一下,这小不点是什么?
  • 美女攻略

    美女攻略

    这一本美女入门书,就是要告诉想变漂亮的美人们,要变多美,是要自己去争取的。皮肤不好,就该多保养;身材不理想,就要有针对性塑身,并应时刻注意保持;有时候玩玩化妆的色彩,让自己的五官更靓丽,给恋人一种不同的全新感受;选对适合你的衣饰搭配会让你显得精神焕发;即使是你的一举手一投足也应该尽显你的美女气质哦。总之,追求美丽是女人一生为奋斗的目标。靓丽的容貌终究有衰老的时候,而精致的修饰与悉心的保养却可使美丽伴人终身。人们清楚地知识,这世界上本不存在完美的事物,当然完美的女人也不可能有。只要你朝这目标奋斗了,你就是美丽的女人。
  • 妻为上之嫡女惊华

    妻为上之嫡女惊华

    轰隆,一道闪电从东方斜空劈下后紧接着便是一道道惊雷,哗啦啦的雨声随之而来。倾盆大雨过后,天刚灰蒙蒙亮,青瓦上的雨丝如线条,没能断歇,镇国公府西院长廊上,一道倩影急匆匆的走来,那步伐就跟脚下生了风火轮似的,眨眼便到了眼前。“净梅,歆儿可是醒了?”说着也不待站在门口穿着翠绿花袄的丫鬟应声,便伸手推开房门,急冲冲的走了进去,喘息的叫了声,“歆儿……”净梅忙……
  • 青少年创新教育故事全集

    青少年创新教育故事全集

    本书以挖掘和激活青少年创新潜能和创新思维为主线,以培育青少年精心挑选了200多个寓意深刻、耐人寻味的创新故事,每个故事前面配有一则精练的名人名言,后面配有精彩独到的智慧点拨,挖掘故事深层的内涵,揭示创新的内涵和方法。
  • 兰花指

    兰花指

    苗大凤的手比先前瘦多了,也难看多了。满手的老年斑,瘦骨嶙峋的一点光泽都没有,仿佛干死了的枯树枝。母亲看着,抚摩着,眼睛有些湿润,也更加模糊了,多少年前那朵盛开的兰花指随着岁月的流逝而凋零了。苗大凤走了。在香水,唯一和母亲有故事的人走了。母亲詹大凤终于看见了苗大凤的那双手,看上去她有一种如愿以偿的兴奋。在我搀扶着她往家走的时候,母亲依旧无理由地笑着和梦呓般地嘟囔着,只是那一天的笑声和嘟囔声比先前更嘹亮了……
  • 舞之邪

    舞之邪

    俗话说“雷不劈好人。”下面这位人物不知道算不算是特殊的。女大学生林晓舞为赴帅哥约会,顶着下雨之天出去了,本想来个浪漫的约会,可惜老天不给面子,惊雷一声,我们还没来得及和帅哥好好说句话的林晓舞,竟然被雷给华丽丽的劈死了,醒来后,发现自己重生于一个未知的时空。而且自己还变成了一个婴儿,林晓舞很是郁闷,自己可是绝对的乖宝宝,怎么会遭雷劈?怎么会呢?好吧,有时候是有点小坏,呜呜......可是也不至于遭雷劈吧,我不就是花痴一点吗?我不就是没事整整我那个后妈吗?我不就是逃逃课吗?我不就是看不过眼的时候,适当的伸张一下“正义”吗?至于被雷劈吗?算了甩甩眼泪,就勉强活一下吧。想知道重生后的,林晓舞是怎样勉强活一下的吗?还等什么?快点击《舞之邪》吧。