登陆注册
5386900000172

第172章 THE CONSULTATION.(4)

"He is right!-oh, he is right!" groaned Jeanne Marie, falling on her knees. "I am to blame for her death, for I denounced Toulan to the authorities just when he was on the point of saving her. I tortured her!--oh, cruelly tortured her, and I laughed when she ascended the scaffold, and I laughed too, even when she gave me that dreadful look. But I have bitterly regretted it since, and now she gnaws at me like a scorpion. I wanted to drive her away from me at first, and therefore I was cruel to her son, for I wanted to put an end to the fearful remorse that was tormenting me. But it grew even more powerful within me. The more I beat the boy, the more his tears moved me, and often I thought I should die when I heard him cry and moan. Yes, yes, it is a bad conscience that has made me sick and miserable! But I will do right after this. I repent--oh, I repent!

Here I lay my hand on the heart of this child and swear to his murdered mother I will do right again! I swear that I will free her son! I swear by all that is sacred in heaven and on earth that I will die myself, unless we succeed in freeing this child! I* swear to you, Marie Antoinette, that I will free him. But will you forgive me even then? Will you have rest in your poor grave, and not come to my bedside and condemn me and accuse me with your sad, dreadful eyes?"

"Free her son, Jeanne Marie," said Toulan, solemnly, "and his mother will forgive you, and her hallowed shade will no longer disturb your sleep, for you will then have restored to her the peace of the grave! But you, Citizen Simon, will you too not swear that you will faithfully assist in releasing the royal prince? Do you not know that conscience is awake in your heart too, and compels you to have compassion on the poor boy?"

"I know it, yes, I know it," muttered Simon, confused. "His gentle eyes and his sad bearing have made me as weak and as soft as an old woman. It is high time that I should be rid of the youngster, else it will be with me just as it is with my wife, and I shall have convulsions and see ghosts with daggers in their eyes. And so, in order to remain a strong man and have a good conscience and a brave heart, I must be rid of the boy, and must know that I have done him some service, and have been his deliverer. And so I swear by the sacred republic, and by our hallowed freedom, that I will help you and do all that in me lies to release little Capet and get him away from here. I hope you will be satisfied with my oath, Toulan, for there is nothing for me more sacred than the republic and freedom."

"I am satisfied, Simon, and I trust you. And now let us talk it all over and consider it, my dear allies. The whole plan of the escape is formed in my head, all the preparations are made, and if you will faithfully follow all that I bid you, in one week's time you will be free and happy."

"So soon as a week!" cried Simon, delightedly. "Yes, in a week, for it happens fortunately that one of the officials of the Public Safety service is dangerously sick and has been carried to the Hotel Dien. Doctor Naudin says that he can live but three days longer, and then the post will be vacant. We must be active, therefore, and take measures for you to gain the place. Now listen to me, and mark my words."

They had a long conversation by the bedside of the little prince, and they saw that he perfectly understood the whole plan which Toulan unfolded in eloquent words, for his looks took on a great deal of expression; he fixed his eyes constantly on Toulan, and a smile played about his lips.

Simon and Simon's wife were also perfectly satisfied with Toulan's communication, and repeated their readiness to do every thing to further the release of the prince, if they in return could only be removed from the Temple.

"I will at once take the steps necessary to the success of my plan," said Toulan, taking his leave with a friendly nod, and kissing the boy's hand respectfully.

"Fidele," whispered Louis, "Fidele, do you believe that I shall be saved?"

"I am sure of it, my dear prince. The grace of God and the blessing of your exalted parents will be our helpers in bringing this good work to a completion. Farewell, and preserve as long as you remain here the same mood that I found you in. Show little interest in what goes on, and appear numb and stupid. I shall not come again, for after this I must work for you outside of the prison. But Doctor Naudin will come every day to see you, and on the day of your flight I shall be by your side. Till then, God bless you, my dear prince!"

Toulan left the prison of the little Capet and repaired at once to the H6tel Dieu, where he had a long conversation with Doctor Naudin.

At the end of it, the director of the hospital entered his carriage and drove to the city hall, in whose largest chamber a committee of the Public Safety officials were holding a public meeting. With earnest and urgent words the revered and universally valued physician gave the report about the visits which he had made at the Temple for some days at the command of the authorities, and about the condition of affairs there. Petion the elder, the presiding officer of the committee, listened to the report with a grave repose, and the picture of the low health of the "little Capet," while he paid the most marked attention to that part of the report which concerned the Simons.

同类推荐
  • 大义觉迷录

    大义觉迷录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 产鉴

    产鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问玄机原病式

    素问玄机原病式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六门陀罗尼经

    六门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Kwaidan

    Kwaidan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 醉后赠马四

    醉后赠马四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师父在下寡人在上

    师父在下寡人在上

    国师断言,鬼月初八出生的婴孩将会颠倒乾坤,毁灭大齐。昏君下令,斩杀安都所有这一夜出生的婴孩。丞相夫人李素灵诞下一女婴,命心腹卫琳琅将其偷偷带走,起名程阿九。怎料,七年之后,又是一个鬼月初八,国师的徒弟,姿容绝丽的宁公子修岚奉命前往瑠俅,杀尽瑠俅鬼月初八生的孩子,程阿九隐瞒生辰,再次得以偷生。不久,民众暴乱,为救生命的三哥哥,程阿九甘愿做诱饵,不幸坠下悬崖,却被宁修岚所救,而成为宁修岚的四徒弟“南贱”。在执行宁修岚所交给的任务途中,阿九结识秦定心,侠客慕容清。他们爱慕阿九的直率正义,将心倾覆。
  • 木兰无长兄(4)

    木兰无长兄(4)

    库莫提,他是黑山大营赫赫有名的鹰扬将军,十六岁入军营,五年内获得军功七转,位当正将,领“鹰扬军”精锐的宗室将军。他是大魏皇帝拓跋焘的兄弟,身为皇亲贵胄,却一直不愿成亲。人人言其骁勇善战,有乃父之风,却毫无政治头脑,可他实际上却是背负着家族压力的男人,背后隐藏无数势力,无数计谋暗算。
  • 体育大时代

    体育大时代

    第一世界《灌篮高手》完结,第二世界《排球少年》未完待续,第三世界《幸运四叶草/四叶游戏》开始。马麟得到一个改变自己命运的机会,可以进入运动漫画,锻炼自己技能、提高自己潜力的故事。可以当作运动番同人来看~
  • 愿你25岁的人生同我一样精彩

    愿你25岁的人生同我一样精彩

    本书记录了作者从留学、创业、爱情、追梦到最后敢于面对生活一切苦难豁达潇洒的心路历程。从中也穿插了了一些澳洲风土人情的介绍,相信从中你也能对当地文化有个比较全面的认识。当你跨越欧亚大陆,来到陌生的异国他乡,才知道留学梦并不是五彩缤纷的。
  • 源流之灵

    源流之灵

    世界千奇百怪,宇宙浩瀚无垠。只有你做不到的,也有你想不到的。别挪开你迷茫的双眼,没错这本书就是你梦寐以求的!
  • 不要跟着我

    不要跟着我

    她叫阿莲,抱着红皮球穿着黄色雨衣,在黑夜里孤独出现的小孩。她很早以前就死了。有个变态凶手杀死了她,把她的尸体扔在小河里。她是个寂寞又潮湿的鬼魂。直到有一天,她发现小河边的树林里有一群小孩子在拍广告,她偷偷跟在了小朋友们的后面,谁也没有察觉到她,广告上拍下了她快乐的身影。
  • 第7个

    第7个

    许段拿着一张报纸,在街角站了差不多半个小时。他完全没注意到报纸上的内容,眼睛几乎是一眨不眨地盯着圣仁医院大门。今天对他来说是个重要的日子,这是他接的第一个任务,完成这个任务之后,他就算是“自己人”了,想到今后将要过上的热血澎湃的生活,许段的心跳就情不自禁加快了。一个卖盐茶蛋的女人从他身边经过,狐疑地看了他一眼。
  • 杀伐女盗之世子爷请绕道

    杀伐女盗之世子爷请绕道

    一只玉麒麟,相爱之人大婚之夜一杯毒酒灌入她喉,梨花树下许诺三生三世的男人,亲手灭了她满门……万丈深渊,滔滔江水,一跃入他国,化身凌国将军府三小姐,爱恨情仇纠葛不断……谁才是最爱?
  • 爱你不是件容易的事

    爱你不是件容易的事

    她,苦等留学男友三年,结果男友结婚了,新娘不是她。偶然遇见的那个大叔,据说杀过人,还坐过牢,但他又像迷一样时时出现在左右。原本以为自己所知便是他的全部,却不知道他并不像知道的那样而已。曾经深爱过,又曾经深深的被人伤害过,他和她是否能在静默的岁月长河里简单的彼此相爱。因为,爱上一个人并不是件容易的事。