登陆注册
5386900000194

第194章 THE BARON DE EICHEMONT.(2)

After inspecting all the army and issuing his orders, he rode up the hill in company with his staff to the pillar of Pompey, in order to observe from that point the course of events. The army was advancing impetuously, and soon the city built by Alexander the Great must open its gates to his successor, Bonaparte the Great.

After a short respite, the army advanced farther into the land of the pyramids. "Remember," cried Bonaparte to his soldiers, pointing to those monuments--"remember that forty centuries look down upon you."

And the pyramids of the great plain of Cairo beheld the glorious deeds and victories of the French army, beheld the overthrow of the Egyptian host. The Nile murmured with its blood-red waves the death-song of the brave Mamelukes, and the "forty centuries" which looked down from the pyramids were obliterated by the glorious victories that Bonaparte gained at the foot of those sacred monuments. A new epoch was to begin. The old epoch was buried for Egypt, and out of the ruins of past centuries a new Egypt was to be born, an Egypt which was to serve France and be tributary to it as a vassal.

This was Bonaparte's plan, and he did every thing to bring it to completion. He passed from battle to battle, from victory to victory, and after conquering Egypt and taking up his residence in Cairo, he at once began to organize the newly-won country, and to introduce to the idle and listless East the culture of the earnest and progressive West. But Egypt would not accept the treasures of culture at the hand of its conqueror. It rose again and again in rebellion against the power that held it down, and hurled its flaming torches of revenge against the hated enemy. A token of this may be seen in the dreadful revolt at Cairo, which began in the night of the 20th of October, and, after days of violence, ended with the cruel cutting down of six thousand Mamelukes. A proof of it may be seen in the constantly renewed attacks of swarms of Bedouins and Mamelukes on the French army. These hordes advanced even to the gates of Cairo, and terrified the population, which had at last taken refuge beneath the foot of the conqueror. But Bonaparte succeeded in subjugating the hostile Bedouin tribes, as he had already subjugated the population of the cities. He sent one of his adjutants, General Croisier, with a corps of brave soldiers, into the desert to meet the emir of the hostile tribes, and Croisier won respect for the commands of his general. He succeeded in taking captive the whole body. A fearful sentence was inflicted on them.

Before the eyes of their wives, their children, and their mothers, all the men of the tribe, more than five hundred in number, were killed and their heads put into sacks. The howling and weeping women and children were driven to Cairo. Many perished of hunger on the road, or died beneath the sabre-blows of their enemies; but more than a thousand succeeded in reaching Cairo. They were obliged to encamp upon the great square El Bekir, in the heart of Cairo, till the donkeys arrived which bore the dreadful spoils of victory in blood-dripping bags upon their backs. The whole population of Cairo was summoned to this gigantic square, and was obliged to look on while the sacks were opened and the bloody heads rolled out upon the sacred soil of Egypt.

After this time quiet reigned for a season. Horror had brought the conquered into subjection, and Bonaparte could continue his victorious course. He withdrew to Syria, taking with him Kleber and Kleber's young adjutant, the little Louis. He saw the horrors of war; he was there, the son of the Kings of France, when the army of the republic conquered the cities El Arish and Gaza; he took part by the side of Kleber in the storming of Jaffa. He was there when the captured Jaffa had to open its gates to the victors. He was there when, in the great caravansary, four thousand Turkish soldiers grounded their arms and surrendered themselves as prisoners, after receiving the promise that their lives should be spared. He was there, too, the son of Marie Antoinette, when the unfortunates were driven down to the sea-coast and shot, in order that their enemies might be rid of them. He was there, the son of Louis XVI., when Bonaparte visited the pest-house in Jaffa; he walked through the sick-rooms at the side of his uncle Kleber, who noticed how the face of the young man, which had so often been calm in meeting death on the battle-field or in the storm of assault, now quivered, and the paleness of death swept over his cheeks.

"What was the matter, my son?" asked Kleber, as he returned home from this celebrated visit to the pest-house. "Why did you turn pale all at once, Louis?"

"General," responded Louis, perplexed, "I know not how to answer."

"You ought not to have gone with me to the hospital," said Kleber, shaking his head. "You know I did not want you to go at first; but you insisted on it, and begged and implored so long that at last I had to yield and let you accompany us. But, I confess it myself, it was a dreadful sight, these sick people with their swollen bodies covered with blood and running sores. I understand now why you trembled and turned pale--you were afraid of this dreadful sickness?"

"No, general," answered Louis, softly--"no, I have no fear. Did you not notice that I sprang forward and assisted General Bonaparte, when he lifted up the poor sick man who lay on the floor before the door, and that I helped carry him into the room?"

"I saw it, Louis, and I was much pleased with your courage, and was therefore surprised afterward when you turned pale and trembled, and I saw tears in your eyes. What agitated you all at once so much?"

同类推荐
  • Poems1

    Poems1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离事

    离事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盘古至唐虞传

    盘古至唐虞传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄卢载

    寄卢载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天如惟则禅师语录

    天如惟则禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪帝专宠,冷情王妃不好惹

    邪帝专宠,冷情王妃不好惹

    颠沛流离,终于遇到了自己的良人。她是丞相府的嫡长女,是燕王诏令册封的夫人,那位高高在上的王对她宠冠后宫。然而,到头来却不过是镜花水月,命运又对她开了个残酷的玩笑。昔日的爱人,此时怀中的人是自己宠爱的妹妹要她命的人是自己同父异母的哥哥而筹划葬送她所拥有的一切的人,是她的亲生父亲!沐枫洛,你不是主谋却是帮凶!林家欠我的,必要全部还给我。你沐枫洛欠我的,若我不死,也定会让你全数还回。
  • 本女盗来,少爷们接招!

    本女盗来,少爷们接招!

    她是有名的大盗,也是一个卑微的小偷。一次次的缘分邂逅,最终迷上了他的笑容。就算为他牺牲性命也变得没有什么。命运的捉弄,八年前失去的记忆弄丢了怎样的真相?他们想要的是什么?拼的又是什么?层层面具,掩盖了最真的一切,也伤害了最真的爱情。她是无辜的,八年前因一场意外牵连进来。一切一切的都逐渐让她清晰了看清真相的视线。谁才是最真实的自己?虚伪的面纱下面,那些动听的话,那些怀念的温柔与关心,怎么分辨它的真假?痛苦在八年前就埋下,所走的每一步一点一点地靠近着真相……
  • 噬天仙道

    噬天仙道

    陈铭,资质不凡,却因为家境落魄惨遭同门废去修为,但是却意外得到莫大机遇,从此,面对三千大道,他只愿破得重重仙劫,求得成仙之道,长生不灭,与地同老,与天齐寿!
  • 候得荒无彼岸桃花清

    候得荒无彼岸桃花清

    冥冥之音凄凄思矣是来自人间的铃音还是鬼君的心音
  • 世子盛宠:腹黑毒妃

    世子盛宠:腹黑毒妃

    东楚国定远候府嫡长女楚云羲,流落在外数十年,回京中途,惨遭杀害。21世纪毒医世家传人,因意外穿越成为楚云羲,凤凰涅槃,浴火重生。生母惨死,父亲残忍,继母掌权,庶妹伪善。杀母之仇,不共戴天。血责血偿,以百倍偿还。层出不尽的阴谋算计,接而连三陷害。欺我者,打得你悔恨终生。辱我者,死无葬身之地。他是北境国世子,绝色姿容,惊艳天下,举世无双。惊艳绝才却只能远走他乡,沦落别国的质子。搅弄时局,浑乱朝堂,步步为营,揣测人心,运筹为握,决胜千里之外。当她遇上他时,楚云羲却没想自己会如此悲剧在无意间招惹一头狼,还是怎么也甩不掉,她退后一步,他前脚逼近,让她无路可逃。
  • 像福尔摩斯一样思考

    像福尔摩斯一样思考

    福尔摩斯的侦探推理故事,在中国家喻户晓,影响着一代又一代人,尤其是令无数小朋友为之倾倒。当然,你可能不是个侦探迷,也不想成为什么推理高手,然而,拥有一种用洞察力穿透事物表象的天资禀赋、一种用推理力挖出事实真相的识别能力,对你而言是大有好处的。《像福尔摩斯一样思考》精选的侦探推理故事,不但有助于大脑思维的系统锻炼,有助于吸收智慧的精华,还能够培养孩子对推理的兴趣,献给他们一个趣味十足的世界。
  • 炎徼纪闻

    炎徼纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻找迷失的宝藏

    寻找迷失的宝藏

    一张宝图,将会带来的是什么奇遇,公司破产急需用钱的他走上了寻找宝藏的道路,爱恨情仇,因为一些变故,他内心充满了仇恨,恨自己有婚约的朋友,恨自己的父亲,然而找宝之路漫长而又坎坷,朋友却宁愿放弃自己的生命来陪伴他,他却冷言冷语相待自己的朋友,他可以为了宝藏而不顾一切,也可以放弃自己的生命,为了寻找宝藏的钥匙他可以伤害自己多年的朋友,用绑架的方式来得到自己想要东西,为了寻找宝藏他可以放弃自己的原则,这一路他得到什么而又失去什么。
  • 给孩子讲点人文知识

    给孩子讲点人文知识

    从盘古开天辟地,说到古文明的骤然消逝后的世界;从人类最初的文字和文化,说到古今中外的文学、艺术、哲学等。本书使得平日里枯燥乏味的知识,霎时间以一幅幅栩栩如生的人文画卷的形式呈现在我们面前。使我们沉浸在这幅美丽的画卷中,乐而忘返,不知归处……
  • 异世界的美食家

    异世界的美食家

    在武者举手可裂山川,甩腿可断长河的玄幻世界中,存在着这样一家小餐馆。小餐馆不大,但却是无数顶尖强者趋之若鹜之地。在那儿你可以品尝到用凤凰蛋和龙血米炒成的蛋炒饭。在那儿你可以喝到生命之泉配朱果酿制的烈酒。在那儿你可以吃到九阶至尊兽肉配上黑胡椒的烤肉。什么你想把厨师掳回家?不可能,因为餐馆门口趴着一只看门的十阶神兽,地狱犬。哦,那个厨师还有一个可以单手捏死九品至尊的铁疙瘩助手和一群被征服了胃的疯狂女人。本书讨论群一群:550248234(已满)欢迎大家加入二群:208206733