登陆注册
5386900000202

第202章 FOUCHE.(1)

The First Consul was walking with hasty steps up and down his cabinet. His eyes flashed, and his face, which elsewhere was impenetrable, like that of the brazen statues of the Roman emperors, disclosed the fiery impatience and stormy passions which raged within him. His lips, which were pressed closely together, opened now and then to mutter a word of threatening or of anger, and that word he hurled like a poisoned arrow directly at the man who, in a respectful attitude and with pallid cheeks, stood not far from the door, near the table covered with papers.--This man was Fouche, formerly the chief of police in Paris, and now a mere member of the senate of the republic. He had gone to the Tuileries in order to request a secret audience of Bonaparte, who had now forgotten the little prefix of "First" to his consular title, and now reigned supreme and alone over France.

Bonaparte suddenly paused in his rapid walk, coming to a halt directly in front of Fouche, and looked at him with flaming eyes, as if they were two daggers with which he meant to pierce deep into his heart. But Fouche did not see this, for he stood with downcast eyes, and appeared not to be aware that Bonaparte was so near him.

"Fouche," cried the consul, violently, "I know you, and I am not to be deceived by your indifferent, affected air! You shall know that I do not fear you--you and all the ghosts that you can conjure up. You think that you frighten me; you wish that I should pay you dearly for your secret. But you shall know that I am not at all of a timorous nature, and that I shall pay no money for the solution of a riddle which I may perhaps be able to solve without your help. I warn you, sir, you secret-vender, be well on your guard! You have your spies, but I have my police, and they inform me about every thing out of the usual course. It is known, sir, that you are carrying on a correspondence with people out of the country--understand me, with people out of the country!"

"Consul," replied Fouche, calmly, "I have certainly not known that the republic forbids its faithful servants to send letters abroad."

"The republic will never allow one of its servants to correspond with its enemies," cried Bonaparte, in thundering tones. "Be silent, sir! no evasions, no circumlocutions! Let us speak plainly, and to the point. You are in correspondence with the Count de Lille."

"You know that, consul, for I have had the honor to give you a letter myself, which the pretender directed to you, and sent to me to be delivered."

"A ridiculous, nonsensical letter," replied Bonaparte, with a shrug;

"a letter in which this fool demands of me to bring him back to France, and to indicate the place which I wish to occupy in his government. By my word, an idiot could not write a more crazy document! I am to indicate the place which I wish to occupy in his government! Well, I shall do that; but there will be no place left near me for the Bourbons, whom France has spewed out, as one spews out mortal poison. These hated and weak Bourbons shall never attain to power and prestige again. Prance has turned away from them.

France abhors this degenerate race of kings; it will erect a new edifice of power and glory, but there will be no room in it for the Bourbons! Mark that, intriguer, and build no air-castles on it. I demand of you an open confession, for I shall accuse yon as a traitor and a royalist."

"Consul, I shall not avoid this charge," replied Fouche, calmly, "and I am persuaded that Prance will follow with interest the course of a trial which will unveil an important secret--which will inform it that the rightful King of France, according to the opinion of Consul Bonaparte, did not die in the Temple under the tender care of Simon the cobbler, but is still alive, and is, therefore, the true heir of the crown. That would occasion some joy to the royalists, surely!"

The consul stamped on the floor with rage, his eyes shot flames, and when he spoke again, his voice rang like peals of thunder, so angrily and so powerfully did it pour forth.

"I will change the paecans and the joy of these royalists to lamentations and wailings," he cried. "All the enemies of France shall know that I hold the sword in my hands, and mean to use it, not only against foes without, but foes within. France has given me this sword, and I shall not lay it down, even if all the kings of Europe, and all the Bourbons who lie in the vaults of St. Denis, leave their graves, to demand it from me! I am the living sword of France, and never shall this sword bow before the sceptre of a Bourbon. Fresh shoots might sooner spring from the dead stick which the wanderer carries through the desert, than a Bourbon sceptre could grow from the sword of Bonaparte; and all the same, whether this Bourbon calls himself Louis XVII. or Louis XVIII.! Mark that, Fouche, and mark also that when I once say 'I will,' I shall know how to make my will good, even if the whole world ventures to confront me."

"I know that, consul," said Fouche, with deference. "God gave you, for the weal of France, an iron will and a brain of fire, and destined you to wear not only laurels, but crowns."

A flame glared from the eyes of the consul and played over the face of Fouche, but the latter appeared not to notice it, for he cast down his eyes again, and his manner was easy and unconstrained.

"You now speak a word which is not becoming," said Bonaparte, calmly. "I am the first servant of the republic, and in a republic there are no crowns."

"Not citizens' crowns, general?" asked Fouche, with a faint smile.

"I mean, that this noblest of crowns can everywhere be acceptable, and no head has merited such a crown more than the noble Consul Bonaparte, who has made the republic of France a worthy rival of its sister in North America."

Bonaparte threw his head proudly back. "I am not ambitious of the honor," he said, "of being Washington of France."

同类推荐
  • 七俱胝佛母所说准提陀罗尼经

    七俱胝佛母所说准提陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喜无可上人游山回

    喜无可上人游山回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若灯论

    般若灯论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝十号功德因缘妙经

    太上洞玄灵宝十号功德因缘妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律抄

    律抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 包容(星云大师智慧感悟课全集)

    包容(星云大师智慧感悟课全集)

    星云大师,俗名李国深,原籍江苏,佛学大师。逾八十载人生,致力推动佛教教育、文化、慈善、弘法等事业。撰有《迷悟之间》、《吃茶去》、《星云禅话》、《舍得》、《宽心》等几十部著作。本书《包容:星云大师智慧感悟课全集》在参悟大师一生感悟的基础上,发一家之言,向大师致敬,同时也希冀读者朋友们在领悟大师慈心的同时,对自己的人生活法有更深的觉悟。
  • 天地霸体诀

    天地霸体诀

    【火爆爽文】少年莫然,获取记忆传承,修《天地霸体诀》,一路狂霸,无人可挡!顽木书友群:163510956顽木铁杆群:693435571(需截图验证,学徒以上粉丝方可进入)
  • 空山,马草

    空山,马草

    本书收入作者的一系列名篇,《喊山》《天下》《黑雪球》《黑口》《黑脉》《天殇》《守望》等。作者本人与笔下女性息息相通,也似乎被这种奋斗和坚忍的力量所感染,理解她们的悲苦与不甘,抚慰她们的心灵创伤,不懈书写她们的故事。
  • A Ward of the Golden Gate

    A Ward of the Golden Gate

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 糖霜谱

    糖霜谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杠上不良太后

    杠上不良太后

    母后很冷血,屠尽后宫嫔妃三千人,血染青石,铁血手腕,无人敢惹!母后很嚣张,丞相将军唯命是从,禁军都尉以她为尊,天下百姓只知太后,不知皇上!母后很无耻,上青楼,逛赌场,调戏丞相,戏耍皇弟,吃喝嫖赌样样俱全!母后很无良,无事爱采草,阁主、丞相首富都扑倒,身为皇帝,时常被踢出去割草!【情节虚构,请勿模仿】
  • Autobiography and Selected Essays

    Autobiography and Selected Essays

    The purpose of the following selections is to present to students of English a few of Huxley is representative essays. Some of these selections are complete; others are extracts. In the latter case, however, they are not extracts in the sense of being incomplete wholes.汇聚授权电子版权。
  • 龙剑魔法与少年

    龙剑魔法与少年

    如果地狱和天堂接壤,神话会变成怎样?又有谁知道这个世界,究竟埋藏着多少秘密?十八岁生日那天,梦中有莫名的召唤响起,满天的星辰在燃烧,有恶龙张开遮天的双翼,骑士的大剑沾满鲜血。楚江河一觉醒来,推开门,此世界已经非彼世界。
  • 脏地密码

    脏地密码

    启动人体养生密码。吸收中医养生精华,汲取智者养生之道。五脏六腑被昵称为人体的“五个福娃,六个灵童”,本书顺时温养五脏六腑,健康的身体就掌握在你我手中。全面解读五脏六腑的奥秘,深入挖掘藏在五脏六腑中的养生秘诀。
  • 从仙界归来的厨神

    从仙界归来的厨神

    一个男人,五年前,老婆跟人跑了,留下一个女儿,自己出了车祸后神秘失踪;五年后,他回到这个城市,在影视城开了家小吃店,蛋炒饭199元一碗,明星来了,态度不好,那就爱吃不吃,吃了不过瘾,还想要?不卖!作为一名厨神,个性很重要……