登陆注册
5386900000214

第214章 JOSEPHINE.(5)

"Fly!" cried the young prince, bitterly, "evermore fly! My whole life is a perpetual flight, a continuous concealment. Like the Wandering Jew, I must journey from land to land--nowhere can I rest, nowhere find peace. Without a home, without parents, without a name, I wander around, and, like a hunted wild beast, I must continually start afresh, for the hounds are close behind me. Well, be it so, then; I am weary of defying my fate longer; I surrender myself to what is inevitable. The First Consul may send me as a conspirator to the scaffold. I am prepared to die. I shall find that peace in death at least that life so cruelly denies me. I will not fly--I will remain. The example of my parents will teach me how to die."

"Oh, speak not so!" exclaimed Josephine. "Have pity on me, have pity on yourself. You are still so young, life has so much for you yet, there remains so much to you yet to hope for. You must live, not to avenge the death of your illustrious parents, but to make its memory less poignant. Son of kings, you have received life from God, and from your parents, you may not lightly throw it away, but must defend it, for the blessing of your mother rests upon your head, which you must save from the scaffold."

"You must live," said Fouche, "for your death would bring joy to those who were the bitter enemies of Queen Marie Antoinette, and who would be your mocking heirs. Will you grant to the Count de Lille the uncontested right of calling himself Louis XVIII.?--the Count de Lille, who caused Marie Antoinette to shed so many tears."

The prince flamed up at this, and his eyes flashed.

"No," he cried, "the Count de Lille shall not have this joy. He shall not rest his curse-laden head upon the pillow with the calm consciousness that he will be the king of the future. My vision shall disturb his sleep, and the possibility that I shall return and demand my own again, shall be the terror that shall keep peace far from him. You are right, madame, I must live. The spirit of Marie Antoinette hovers over me, and demands that I live, and by my life avenge her of her most bitter enemy. Let it be so, then. Tell me, Fouche, whither shall I go? Where shall the poor criminal hide himself, whose only offence lies in this, that he is alive, and that he is the son of his father? Where is there a cave in which the poor hunted game can hide himself from the hounds?"

"Sire, you must away, away into foreign lands. The arm of the First Consul is powerful, and his eagle eye scans all Europe, and would discover you at any point."

"You must for the present find a home beyond the sea," said Fouche, approaching nearer. "I have already taken measures which will allow you to do so. There are ships sailing southward from Marseilles every day, and in one of these you must go to America. America is the land of freedom, of adventures, and of great deeds. You will there find sufficient occupation for your spirit and for your love of work."

"It is true," said Louis, with a bitter smile; "I will go to America. I will find a refuge with the savages. Perhaps they will appoint me as their chieftain, and adorn my head with a crown of feathers instead of the crown of gold. Yes, I will go to America, In the primeval forests, with the children of nature, there will be a home for the exile, the homeless one. Madame, I thank you for your sympathy and your goodness, and my thanks shall consist in this, that I subject myself wholly to your will. You loved Queen Marie Antoinette. A blessing on you, and all who love you."

He extended both his hands to Josephine, and, as she was about to press them to her lips, he stooped toward her with a sad smile.

"Madame, bless my poor brow with the touch of those lips which once kissed the hand of my mother."

Josephine did as she was asked, and a tear fell from her eyes upon his fair hair.

"Go, sire," she said, "and may God bless and protect you! If you ever need my help, call upon me, and be sure that I will never neglect your voice."

An hour later the wife of the First Consul drove out to St. Cloud.

At the corner of the Rue St. Honore a second carriage joined her own, and a young man who sat in it greeted Josephine deferentially as she leaned far out of the carriage to return his salute.

At the barriers the carriage stopped, for the gates of the city were still closed. But Josephine beckoned the officer of the guard to her carriage, and, fortunately, he knew the wife of the First Consul.

"It is not necessary," said Josephine, with a charming smile, "it is not necessary that I should procure a permit from the First Consul to allow myself and my escort to pass the gate? You do not suppose that I and my secretary, who sits in the next carriage, belong to the villains who threaten the life of my husband?"

The officer, enchanted with the grace of Josephine, bowed low, and commanded the guard instantly to open the gate and allow the two carriages to pass.

And so the son of the queen was saved. For the second time he left Paris, to go forth as an exile and an adventurer to meet his fate.

同类推荐
  • A Discourse on Method

    A Discourse on Method

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦寐

    梦寐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜朝彤史拾遗记

    胜朝彤史拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新传奇品

    新传奇品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说懈怠耕者经

    佛说懈怠耕者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 辉煌60年

    辉煌60年

    2011年是新中国航空工业创建60周年。为弘扬“航空报国、强军富民”的集团宗旨和“敬业诚信、创新超越”的集团理念, 中国航空工业集团公司离退休人员管理局、中国航空报社、中航出版传媒有限责任公司联合举办了“辉煌60年”征文活动, 组织离退休老同志以著书立说的形式, 发掘航空工业的光荣历史。活动得到老同志积极响应, 收到来自集团总部及所属成员单位老同志撰写的征文320余篇。经过专家评审, 评选出一等奖、二等奖、三等奖、优秀奖共计100篇。
  • 魂去,来兮

    魂去,来兮

    老太监羋倒在地,吊桶被他最终摇了上来,只是……里面装了一个人!三更已过,夜凉如水。文华殿西,零碎地站了些人,那是殿内的皇城卫士。夜里值班当差,天寒地冻,我在门下站了半宿,只觉身体僵硬麻木,仿佛已经脱离了我的躯体一般。“赵大人,天冻了,您往里面站站。”新调来的李三德声音尖细,我略回过头去,他脸上浮现出谄媚的笑:“外面风大,您当心身子骨。”李三德话音未落,我耳边听见一声冷哼:“好体贴的话,就连我们几个听着都热乎起来了。”
  • 特工狂妃:王爷,来战

    特工狂妃:王爷,来战

    叶凤绾穿越了,身在异世唯有两处不习惯的地方。第一,见到贵人得屈膝下跪,膝盖好痛。这个好办,大不了来个助纣为虐,与狼为奸,与人共赴皇权路。至于第二嘛……她真是赛窦娥!“王爷,可以好好聊天吗?”某女欲哭无泪斜视着榻上某王。“爱妃不是最喜欢?快点,别客气,本王现在随你处置哦。”某王爷斜扯着唇角笑啊笑。“王爷,我真的没有……”某女欲哭无泪,暗自咆哮:跪求支招该肿么破?--情节虚构,请勿模仿
  • 女土匪升职记

    女土匪升职记

    超能女匪,劫富济贫。拐个军师,终成王妃。现代超能女意外穿越古代,成为山寨女土匪。什么?寨主爹爹重伤!官府围剿山寨!邓月茹挽起衣袖力挽狂澜,弟兄们,跟着我打游击战!顺手收了个帅军师,没想到身份居然也不简单。且看邓月茹从女土匪变身成王妃,斗狗官、战敌军的快意古代生活。
  • 探秘:世界未解之谜(人体篇)

    探秘:世界未解之谜(人体篇)

    尽管人类已经在生物学和医学领域取得了很高的成就,但是我们还是无法完全解开自身的奥秘。科学家预测,人体自身所具有的潜能还远远没有被开发出来,历史上那些曾经出现过的奇人异事也许并非天方夜谭。
  • 改变80后男生的30堂智慧课

    改变80后男生的30堂智慧课

    《改变80后男生的30堂智慧课》这本书就从不同的方面阐述了80后男生所面临的挑战,使那些还在徘徊的80后男生知道此事应该做什么,应该怎样做。同时,本书向读者展现了一个成功80后男生应该具有的智慧,只要你认真学习本书的课程,你就会成为一名成功的男人。
  • 红狐

    红狐

    血、鲜红的血、点点滴滴、若断若续地在凝着薄霜的草丛中蜿蜒曲折而去,地哑屏息蹑足循着血迹一路跟踪而行。其时林中还不甚明晰,丝丝晨雾梦幻般在阔叶株树林间萦绕。地哑因兴奋而颤抖的大脚把覆地的腐叶碾出一阵的春寒,喉管有些发痒却不敢咳。地哑不想让恐慌逃命的猎物再受惊吓。捕兽夹是昨日傍晚下的,下夹子时那种期待的喜悦一直延续了整晚的梦境。地哑却始终没有料到运气比做梦还要令人惊喜:夹住的绝不是只野兔。钉夹子的竹桩很深,野兔是没有这么大的力气拔起的,只有像狗獾子一类的小兽才有拖走兽夹的体魄,何况还是在被狠狠夹咬了之后。
  • 惑心弃妃

    惑心弃妃

    “什么?叫我白天出门沿街乞讨?”“恩。”大厅内,邪魅多情的六王爷看着面前一脸狗腿相的女人。女人顿时抓狂,靠,我堂堂的王妃,要我拿个破罐去乞讨?我靠!居然还让我把乞讨来的钱,送给你的小妾当零花钱?不行,老娘离家出走,笑傲江湖去也!
  • 医女难求,傻王的冷面邪妃

    医女难求,傻王的冷面邪妃

    一夜之间她成了白家大小姐,虚伪的姐妹情谊将她命中注定的天定凤主骗走。亲妹妹口口声声和她姐妹相称,却一次次将她推入火海。爱她的人,句句誓言告诉她,生生世世保护她,可是……刀尖上苟活都是败他所赐!分明她爱他最深,他却伤她最狠!若有来世,我还爱你。--情节虚构,请勿模仿
  • 精灵梦叶罗丽之神女临世

    精灵梦叶罗丽之神女临世

    本书无简介,请大家佛系看书。 【群号:836357144】【作者起名废(起名字不好听)+懒癌症患者(更新慢)请别介意】