登陆注册
5386900000041

第41章 THE TRIAL.(12)

"Your majesty plays to-day the NAIVE part of a paysanne perversee," cried she, with a hard, shrill voice. "It is well known that your majesty loves to play comedies, and that you are sometimes content with even the minor parts. Now, do not look at me, Mrs. Queen, with such a withering look. Do not forget that you are playing the part of Mademoiselle Oliva, and that you have come secretly from Versailles to save your honor and your diamonds."

"Officer," cried the president, "if the accused allows herself to speak a single word without being asked, lock her up and gag her."

The officer bowed in token of his unconditional obedience, and drew out the wooden gag, which he showed the countess, going straight to her chair.

"I will comply with your wish," said the president, turning to the living portrait of the queen. "I will call you madame, if you will promise me in return to answer all my questions faithfully."

"I promise you that, by my child," answered Mademoiselle Oliva, bowing slightly.

"Tell me, then, do you know the person who sits in that chair?"

Mademoiselle Oliva cast a quick look at Lamotte, who glared at her from her seat.

"Oh, yes, I know her," she said. "That is, I do not know her name, I only know that she lives in a splendid palace, that she is very rich, and has everything nice."

"How do you know this lady? Tell us that."

"I will tell you, gentlemen, and I swear to you that so sure as I want to be an honorable wife, I will tell you the whole truth. I was walking one day in the Palais Royal, when a tall, slim, gentlemanly man, who had passed me several times, came up to me, said some soft things, and asked permission to visit me. I answered him, smiling, that he could visit me at once if he would take me into one of the eating-houses and dine with me. He accepted my proposition, and we dined together, and were merry and jolly enough for a new acquaintance. When we parted we promised to meet there again on the morrow, and so we did. After the second dinner, the amiable gentleman conducted me home, and there told me that he was very distinguished and influential, that he had friends at court, and was very well acquainted with the king and queen. He told me that he would procure for me powerful patrons, and told me that a very distinguished lady, who had interested herself in my behalf through his deion, would visit me and make my acquaintance. On the next day he really came in company with a lady, who greeted me very friendly, and was astonished at her first glimpse of me."

"Who was that lady?" asked the president.

Mademoiselle pointed with her thumb over her shoulder. "The lady yonder," said she.

"Are you sure of it?"

"As of my own life, Mr. President."

"Good. Good. You saw the lady quite frequently?"

"Yes, she visited me twice more, and told me about the queen, and the splendid way they lived at the court; she promised me that she would bring me to the court and make a great lady out of me, if I would do what she wanted me to do. I promised it gladly, and declared myself ready to do every thing that she should order me, if she would keep her promise and bring me to the court, that I might speak with the king and the queen."

"But why were you so curious to go to the court and speak with the king and the queen?"

"Why? Good Lord! that is very simple and natural. It is a very easy thing for the king to make a captain out of a sergeant, and as the king, so people say, does nothing but what the queen tells him to, I wanted of course before every thing to have a good word from the queen. I should have liked to see my dear George wearing epaulets, and it must have tremendously pleased my boy to have come into the world the child of a captain."

"Did you tell that to the lady?"

"Certainly I told her, and she promised me that the queen would undoubtedly do me the favor, provided that I would do every thing that she bade me do in the name of the queen. She told me, then, that the queen had ordered her to seek a person suitable to play a part in a little comedy, which she was privately preparing; that I was just the person to play this part, and if I would do it well and tell nobody in the world, not even George, when he should come home from Brussels, she would not only give me her help in the future, but pay me fifteen thousand francs for my assistance. I consented with great joy, of course, for fifteen thousand francs was a magnificent dowry for a marriage, and I was very happy in being able to earn so much without having to work very hard for it."

"But did it not occur to you that that was a dangerous game that they wanted yon to play, and for which they were going to pay such a high sum?"

"I did have such thoughts once in a while, but I suppressed them soon, so as not to be troubled about my good fortune; and besides that, the countess assured me that every thing was done at the command of the queen, and that it was the queen who was going to pay the fifteen thousand francs. That quieted me completely, for as an obedient and true subject it was my duty to obey the queen, and show devotion to her in all things, more particularly when she was going to pay so magnificently. Meantime, I comforted myself that it could be nothing bad and criminal that the queen could order done, and the countess assured me that too, and told me that every thing I had to do was to represent another person, and to make a lover believe that he was with his love, which would, of course, please him immensely, and make him very happy. Besides, I did not think it any sin to do my part toward making an unfortunate lover have happy thoughts. I was very much pleased with this part, and made my plan to speak to him in very tender and loving tones."

"But were you not curious to know for whom you were playing this part, and what lady you had to represent?"

同类推荐
  • 犹及编

    犹及编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科正宗

    外科正宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君大存思图注诀

    太上老君大存思图注诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄都妙本清静身心经

    太上玄都妙本清静身心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 径石滴乳集

    径石滴乳集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洛有心之所向昔

    洛有心之所向昔

    七岁那年,他遇见了她,她也遇见了他。初遇时,他站在二楼的阶梯,好奇地望着这个忽然闯入他世界的小女孩。小小的她,懵懵地看着眼前的男孩,心里像是被一根羽毛轻轻触碰了一下,痒痒麻麻的,仿佛有什么在她心间落了根,再也无法抹去。此后,童昔冉的毕生所愿不过是:努力扑倒肖洛离,并尽早把他变成自己的!肖洛离的毕生所愿不过就是:保住贞操!保住贞操!起码也得保到高中毕业!人总有梦想,但有些人一辈子的梦想,或许只是想拥有心里爱着的那个人。而童昔冉,如是。
  • 巴黎人在读什么:法国流行文学前沿作品选集.1(全7册)

    巴黎人在读什么:法国流行文学前沿作品选集.1(全7册)

    本套装共七册,分别为《她不是我妈妈》《更好的人生》《在一起,就好》《直到那一天》《会消失的人》《幸福需要等待》《我知道有人在什么地方等我》。
  • 中国心绞痛

    中国心绞痛

    本书是著名文化学者、人民大学教授张鸣,以一个中国独立文化学者的良知及社会责任感所发表的随笔评论的集结。书中文章谈及文化、政策、教育、民风等诸多方面。其文字风格犀利,文章主旨清晰、论述简洁有力,往往一针见血命中问题之要害,其文字在带给读者阅读快感之余,更催人省思。
  • 法界巨擘:倪徵奥传

    法界巨擘:倪徵奥传

    倪徵奥的一生堪称传奇,东京大审判,他以凛然正气,将侵华日军战犯绳之以法,作为新中国第一位国际法院法官,他以高见卓识,贏得了国际法界的尊崇。
  • 原来爱情,并非姹紫嫣红

    原来爱情,并非姹紫嫣红

    本书为超级畅销书作者编剧人海中的最新一部爱情小说,以一个高富帅和白骨精的小资女性爱情故事展开。留白,一个26岁离婚一年的单身妈妈,一次相助朋友的过程中,留白邂逅了年轻的楚承,两人开始了一段姐弟恋。其间,留白又认识了肖,留白放弃了自己最爱的男人,选择了最爱自己的男人,开始了全新的生活。
  • 有教养的孩子,会被这个世界温柔相待

    有教养的孩子,会被这个世界温柔相待

    如何让孩子有教养,是父母一直在追寻的课题,但也是父母无形中会忽视的问题。孩子的一言一行,生活修养,到头来都是“教养”的问题。如何培养孩子的“教养”,也许这本书,能让你找到答案。
  • 孝道

    孝道

    考虑到孝道文化在青少年人格形成中的作用,编者从《孝经》、《三字经》、《弟子规》、《千字文》、《续神童诗》等古代蒙学经典读物里撷取了有关孝的精华内容,并辅以古代和现代关于孝的一些典故、文学作品等,对孝进行了梳理和解读,希望能让广大青少年对孝有一个新的认识,使孝道精华的思想得以发扬光大。
  • 小小世界恰如你

    小小世界恰如你

    某天,你会不会无端的想起一个人,他(她)曾给你期许喜悦与鼓励,但从未出现在你的明天里……她有着别人羡慕不来的容貌,她是一个极其开朗又爱闯祸的小女生,她也有狡黠的一面,在小孩心性下她也有着一颗纯真善良的心。但被他伤害之后,一切都变了…且看他们两人怎样上演一次又一次的伤害戏码,最终两人又该如何呢…
  • 金穗田园

    金穗田园

    重生小小佃农女,娘不爱爹不敢疼,窝窝囊囊转眼五载春秋,幸得老天眷顾,开启神秘空间。仙气缭绕,无泉有田,可惜的是有别墅却形同虚设,看得进不得,人家智能11C小姐说了,多多劳作,加速升级,小农美眉数钱泡温泉戏美男喝佳酿的悠闲小日子近在咫尺……一句话简介:懦弱丑小鸭蜕变成耕耘小萝莉奋斗史!??????????????????新书冲榜,求推荐,求收藏,已有VIP完结坑《姻缘眼》,亲可放心跳坑!
  • 狄公案

    狄公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。