登陆注册
5386900000061

第61章 THE INHERITANCE OF THE DAUPHIN.(2)

"I must know every thing, every thing," said she. "Go on bringing me every thing, and do not be hindered by my tears. It is of course natural that I am sensitive to the evil words that are spoken about me, and to the bad opinion that is cherished toward me by a people that I love, and to win whose love I am prepared to make every sacrifice." [Footnote: The queen's own words.--See Malleville, "Histoire de Marie Antoinette," p. 197]

At this moment the door of the cabinet was dashed open without ceremony, and the Duchess de Polignac entered.

"Forgiveness! your majesty, forgiveness that I have ventured to disturb you, but--"

"What is it?" cried the queen, springing up. "You come to announce misfortune to me, duchess. It concerns the dauphin, does it not? His illness has increased?"

"Yes, your majesty, cramps have set in, and the physicians fear the worst."

"O God! O God!" cried the queen, raising both her hands to heaven, "is every misfortune to beat down upon me? I shall lose my son, my dear child! Here I sit weeping pitiful tears about the malice of my enemies, and all this while my child is wrestling in the pains of death! Farewell, sir, I must go to my child."

And the queen, forgetting every thing else, thinking only of her child--the sick, dying dauphin--hurried forward, dashing through the room with such quick step that the duchess could scarcely follow her.

"Is he dead?" cried Marie Antoinette to the servant standing in the antechamber of the dauphin. She did not await the reply, but burst forward, hastily opened the door of the sick-room, and entered.

There upon the bed, beneath the gold-fringed canopy, lay the pale, motionless boy, with open, staring eyes, with parched lips, and wandering mind--and it was her child, it was the Dauphin of France.

Around his bed stood the physicians, the quickly-summoned priests, and the servants, looking with sorrowful eyes at the poor, deathly-pale creature that was now no more than a withered flower, a son of dust that must return to dust; then they looked sadly at the pale, trembling wife who crouched before the bed, and who now was nothing more than a sorrow-stricken mother, who must bow before the hand of Fate, and feel that she had no more power over life and death than the meanest of her subjects.

She bent over the bed; she put her arms tenderly around the little shrunken form of the poor child that had long been sick, and that was now confronting death. She covered the pale face of her son with kisses, and watered it with her tears.

And these kisses, these tears of his mother, awakened the child out of his stupor, and called him back to life. The Dauphin Louis roused up once more, raised his great eyes, and, when he saw the countenance of his mother above him bathed in tears, he smiled and sought to raise his head and move his hand to greet her. But Death had already laid his iron bands upon him, and held him back upon the couch of his last sufferings.

"Are you in pain, my child?" whispered Marie Antoinette, kissing him affectionately. "Are you suffering?"

The boy looked at her tenderly. "I do not suffer," he whispered so softly that it sounded like the last breath of a departing spirit.

"I only suffer if I see you weep, mamma." [Footnote: The very words of the dying dauphin.--See Weber, "Memoires," vol. L, p. 209.]

Marie Antoinette quickly dried her tears, and, kneeling near the bed, found power in her motherly love to summon a smile to her lips, in order that the dauphin, whose eyes remained fixed upon her, might not see that she was suffering.

A deep silence prevailed now in the apartment; nothing was heard but the gently-whispered prayers of the spectators, and the slow, labored breathing of the dying child.

Once the door was lightly opened, and a man's figure stole lightly in, advanced on tiptoe to the bed, and sank on his knees close by Marie Antoinette. It was the king, who had just been summoned from the council-room to see his son die.

And now with a loud voice the priest began the prayers for the dying, and all present softly repeated them. Only the queen could not; her eyes were fastened upon her son, who now saw her no more, for his eyes were fixed in the last death-struggle.

Still one last gasp, one last breath; then came a cry from Marie Antoinette's lips, and her head sank upon the hand of her son, which rested in her own, and which was now stiff. A few tears coursed slowly over the cheeks of the king, and his hands, folded in prayer, trembled.

The priest raised his arms, and with a loud, solemn voice cried:

"The Lord gave, the Lord hath taken away, blessed be the name of the Lord. Amen."

"Amen, amen," whispered all present.

"Amen," said the king, closing with gentle pressure the open eyes of his son. "God has taken you to Himself, my son, perhaps because He wanted to preserve you from much trouble and sorrow. Blessed be His name!"

But the queen still bowed over the cold face of the child, and kissed his lips. "Farewell, my son," she whispered, "farewell! Ah!, why could I not die with you--with you fly from this pitiful, sorrow-stricken world?"

Then, as if the queen regretted the words which the mother had spoken with sighs, Marie Antoinette rose from her knees and turned to the priest, who was sprinkling the corpse of the dauphin with holy water.

"Father," said she, "the children of poor parents, who may be born to-day in Versailles, are each to receive from me the sum of a thousand francs. I wish that the death-bed of my son may be a day of joy for the poor who have not, like me, lost a child, but gained one, and that the lips of happy mothers may bless the day on which my boy died. Have the goodness to bring me to-morrow morning a list of the children born to-day."

"Come, Marie," said the king, "the body of our son belongs no more to the living, but to the grave of out ancestors in St. Denis; his soul to God. The dauphin is dead! Long live the dauphin! Madame de Polignac, conduct the dauphin to us in the cabinet of his mother."

同类推荐
  • 大周新译大方广佛华严经序

    大周新译大方广佛华严经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪屐寻碑录

    雪屐寻碑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说除盖障菩萨所问经

    佛说除盖障菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲狮吼记

    六十种曲狮吼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坐忘论

    坐忘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 别输在人际交往上

    别输在人际交往上

    本书从人际关系的重要性出发,告诉你该怎样和别人交往,带你拓展你的人际关系,进而一步步迈向成功,让你早日达至成功!
  • 末日养鲲游戏

    末日养鲲游戏

    神说,要有光,于是世界有了光;神接着说,要有鲲,于是世界上有了鲲,因此还衍生出了米兰·鲲得啦、鲲特牌、鲲鯩派、谢广鲲、蔡徐鲲、鲲艮、鲲山片玉、鲲弟之好……[我是汤姆苏,我可以饲养8888条鲲。][我是玛丽苏,我可以饲养6666条五颜六色鲲。][我是男猪脚,我可以一鲲在手,天下我有。][我是女猪脚,我可以十鲲到手,烧烤我有。][简拉吉慈德·沃德田真率得布耀布耀德双击666,并送上了18888鲲大礼包和666辣条之赞。]【我叫丰云,普通男大学生,因为一个差评意外穿越到书中末日世界,这就罢了,我竟然还不是主角,还是男配,自己不仅要作为男配迅速上位,提高生存能力,为什么还要养鲲啊摔!】1V1OR无女主
  • 卑鄙的圣人:曹操7

    卑鄙的圣人:曹操7

    历史上的大奸大忠都差不多,只有曹操大不同!曹操的计谋,奸诈程度往往将对手整得头昏脑涨、找不着北,卑鄙程度也屡屡突破道德底线,但他却是一个心怀天下、体恤众生的圣人;而且他还是一个柔情万丈、天才横溢的诗人;最后他还是一个敏感、自卑、内心孤独的普通男人。
  • 东神府

    东神府

    远古中原大地上的战乱纷争,最终的胜败已经沉入黄土,神和魔的势力却在亡神的策划中逐渐没落,数千年前的仇恨终于了结,自此以后,凡人掌握了整个世界……
  • 悍师戏萌徒

    悍师戏萌徒

    她本是天界仙女,法力高强,却被至亲所害,神魂寂灭之际,她忍受剥魂离魄之痛,生生抽离一缕魂识,逃入人间。他是万年前的天界至尊,受万仙朝拜,万年后却成人间稚童,失去所有,忘记一切。她说,你便叫清溪,因我在这清溪之畔遇见你。她说,我是师傅,你是徒弟,我负责教你人生道理,带你闯荡江湖,而你则负责伴我左右,供我差遣,护我周全,任何事都要听我的。你要懂得尊重师傅,一切以师傅为先,以师傅的安危为重,有好吃的要先给师傅吃,有好玩的要先想到师傅。。。他眨着黑白分明的大眼睛,十分委屈道:“师傅,夜间睡觉时,能否别将口水擦在我身上?”
  • 全民公主,单挑恶劣王子

    全民公主,单挑恶劣王子

    从最最普通的女孩成为北寰家的小姐,就像是灰姑娘一下子变成公主,从此与王子哥哥们幸(gou)福(xue)快(qi)乐(pa)地生活在一起……都说女人心海底针,可是那个家伙的心为什么比女孩子的还难捉摸:她送他情书,他拒绝,却要求她再写一封,她装成刺猬,用彪悍来伪装自己,他又是强吻又是吃醋。好吧,本姑娘不陪你玩了,既然是公主,还愁没有王子吗?屁股后边一大堆,哭着喊着廉价卖呢!哼哼!只可惜到最后,某女幡然醒悟:王子只适合活在童话里,一旦走出童话,一个个都腹黑到丧心病狂+千姿百态+翻山越岭+罄竹难书+省略以下成语十万字……
  • 反派他迷人又危险

    反派他迷人又危险

    这世上总有一些人,拥有着不比主角差的能力,却总是比主角运气差,大千世界,反派才是真男神,动则毁灭世界。温袖穿越到各个世界温暖即将黑化的男神,不过是为了世界不崩溃,自己不用死的各种痛苦罢了……第一个世界【残疾小团子】用真情对待世界,得到的不过是一个个谩骂讥讽,甚至残疾,既然如此他定要这世界灭亡……第二个世界【末世反派大佬】我的世界一片黑暗,以前我想着让整个世界为我陪葬,直到遇见你,既然你想要光明,我愿意为你放过这世界……第三个世界【七十年代反派】时代不公,让我受尽折磨,答应我,永远不要离开,否则这世界都要为你陪葬!……各款男神,应有尽有。
  • 庶女的锦绣田园

    庶女的锦绣田园

    少奶奶因为无颜被休弃?哼!休就休,渣男就该远离,带着休书,本大夫人……哦,不,本大娘子,回去种田去!可是……“包子,我说过多少次了,那不是你爹!”
  • 健康中的科学奥秘

    健康中的科学奥秘

    本书是一本包括最新营养、健康、人体和疾病日常护理的书,也是一本具有开拓性健康概念和观点的与众不同的科普教育书籍。精选了日常生活中部分治病、防病、保健、养生的奥秘和知识,十分有益,读了它,能帮助你珍惜人生,珍惜身体,科学生活。讨论的是与日常生活有关的健康问题:环境变迁、身体与营养、疾病与营养、衰老和营养。是一本包括最新营养、健康、人体和疾病日常护理的书,也是一本具有开拓性健康概念和观点的与众不同的科普教育书籍。
  • 倾国之恋

    倾国之恋

    一次飞机的意外失事,她跌入时光隧道,穿越到暗潮涌动的傲龙大陆。抬首,波澜起,狂风吹,四国争,狂凤起舞,傲啸九天;低首,桃花下,此心结,谁与共解。强者为尊的傲龙大陆,且看那绝世的容颜,神秘的少年,如何跋涉万里,乱四国,战九天,到达海外四境,完成回归的执念。那一路相逢的爱情,是心中劫,还是命中注定的良缘。当爱情与抉择狭路相逢时,谁胜?万里江山,万里伤,站在天下之巅上,那绝艳风华的帝王,满面霜华,叹:江山如画,失了她,颜色尽失了吧。“大胆,你竟敢以下犯下,拿下”她被围万军之中,冷冷笑道,一群蝼蚁。瞬间情丝挥舞,飘血如雨,残肢满地,断臂如山。“南宫凌曦,你既然偷了我的心,就该好好的珍惜,你竟然把它丢在地上一次次的践踏”她魅惑一笑,风轻云淡道“真心就是拿来践踏的”“曦儿,你若转身,我便身在地狱”男子痛苦呼喊。她纵身一跳,冷笑道“那你就好好的呆在地狱吧”皇权,她不惧;爱情,她不屑,风云变换,归心不变。此文美男多多,女主绝美剽悍,男主腹黑强大,绝对的一对一