登陆注册
5386900000096

第96章 IN ST. CLOUD.(1)

The winter was passed--a sad dismal winter for the royal family, and for Marie Antoinette in particular! None of those festivities, those diversions, those simple and innocent joys, which are wont to adorn the life of a woman and of a queen!

Marie Antoinette is no more a queen who commands, who sees around her a throng of respectful courtiers, zealously listening to every word that falls from her lips; Marie Antoinette is a grave solitary woman, who works much, thinks much, makes many plans for saving the kingdom and the throne, and sees all these plans shipwrecks on the indecision and weakness of her husband.

Far away from the queen lay those happy times when every day brought new joys and new diversions; when the dawn of a summer morning made the queen happy, because it promised her a delightful evening, and one of those charming idyls at Trianon. The brothers of the king, the schoolmaster and mayor of Trianon, had left France and had located themselves at Coblentz on the Rhine; the Polignacs had fled to England; the Princess Lamballe, too, had, at the wish of the queen, gone to negotiate with Pitt, in order to implore the all-powerful minister of George III. to give to the oppressed French crown more material and effectual support than was afforded by the angry and bitter words which he hurled in Parliament against the riotous and rebellious French nation. The Counts de Besenval and Coigny, the Marquis de Lauzun, and Baron d'Adhemar, all the privileged friends of the summer days at Trianon and the winter days of Versailles, all, all, were gone.

They had fled to Coblentz, and were at the court of the French princes. There they spun their intrigues, sought to excite a European war against France; from there they hurled their flaming torches into France, their calumnies against Queen Marie Antoinette, the Austrian woman. She alone was accountable for all the misfortunes and the disturbances of France, she alone had given occasion for the distrust now felt against royalty. On her head fell the curse and the burden of all the faults and sins which the French court had for a hundred years committed. There must be a sacrificial lamb, to be thrown into the arms glistening with spears and daggers, of a revolution which thirsted for blood and vengeance, and Marie Antoinette had to be the victim. In her bleeding heart the spirits glowing with hate might cool themselves, and there the evil which her predecessors had done, was to be atoned for. Many a wrong had been done, and the French nation had, no doubt, a right to be angry and to rage as does the lion for a long time kept in subjection, when at last, touched too much by the iron of its keeper, it rises in its wildness, and with withering greed, tears him in pieces from whom it has suffered so long and so much. The French people rose just as the incensed lion does, and determined to wreak their vengeance on their keepers, on those whom they had so long called their lords and rulers.

To pacify the lion some prey must be thrown to him, and to him who thirsts for vengeance and blood, a human offering must be brought to propitiate him.

Marie Antoinette had to be the offering to the lion! Her blood had to flow for the sins of the Bourbons! On her all the anger, the exasperation, the rage of the people must concentrate! She must bear the blame of all the miseries and the needs of France! She must satisfy the hunger for vengeance, in order that when the lion is appeased it can be made placable and patient again, the chains put on which he has broken in his rage--the chains, however, to which, when his rage is past, he must again submit.

The queen, the queen is to blame for all! Marie Antoinette has brought royalty into discredit; the Austrian woman has brought the hatred of the French nation upon herself, and she must atone for it, she alone!

Libels and calumnies are forged against the queen by those who were once the friends and cavaliers of the queen--cavaliers no longer, but cavillers now; the poisoned arrows are sent to France to be directed against the head of the queen, to destroy first her honor and good name, and then to make her a prey for scorn and contempt.

If the lion stills his rage and cools his hate with Marie Antoinette as his victim, he will relax again and bow to his king, for it is time for these royal princes to return to France and their loved Paris once more.

The Count do Provence is the implacable enemy of the queen; he can never forgive her for gaining the heart of the king her husband, and leaving no influence for his wise, clever brother. The Count de Provence is avaricious and crafty. He sees that an abyss has opened before the throne of the lilies, and that it will not close again!

It must, therefore, be filled up! A reconciliation will not be possible in a natural way, and artificial methods must be found to accomplish it. Louis XVI. will not be saved, and Marie Antoinette shall not be! The two, perhaps, can fill up the abyss that yawns between the throne of the lilies and the French people. They, perhaps, may fill it up, and then a way may be made for the Count de Provence, the successor of his brother.

The Count d'Artois was once the friend of the queen, the only one of the royal family who wished her well, and who defended her sometimes against the hatred of the royal aunts and sisters-in-law, and the crafty brother. But while living in Coblentz, the Count d'Artois had become the embittered enemy of Marie Antoinette. He had heard it so often said on all sides that the queen by her levity, her extravagance, and her intrigues, was the cause of all, that she alone had brought about the revolution, that he at last believed it, and turned angrily against the royal woman, whose worst offence in the eyes of the prince lay in this, that she had been the occasion of his enforced exile to Coblentz.

同类推荐
  • A Blot In The Scutcheon

    A Blot In The Scutcheon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顿悟入道要门论

    顿悟入道要门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 益州嵩山野竹禅师后录

    益州嵩山野竹禅师后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博物志

    博物志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝鲜禅教考

    朝鲜禅教考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 药田空间,异世女神医

    药田空间,异世女神医

    女国医带着满腹医术重生古代女童之身,获赠逆天空间一个!神奇空间不但有医术、丹方更有浓郁灵气!重生家境很悲惨,上有病入膏肓年迈双亲和痴傻哥哥,下有幼小侄儿嗷嗷待脯,一家六口的胆子落在瘦弱无力的小嫂子身上,好在医术还在,前世医术结合空间神术,女国医变身异世神医!时来运转之后,那些曾对他们家人欺负压榨而上门攀亲的亲戚,她统统踹走!那些曾在她的家人苟延残喘时而冷眼旁观的左邻右舍,她亦是半点情面不留!什么?你有钱想求神医治病?抱歉!不带教养出门的人,神医不治!当曾经丢弃她的家人也找上门来时,那一幅幅高傲且带施舍的面孔她依旧毫不留情一一打肿。去你的高门望族!姐有空间有医术更有神丹!姐就是高门!
  • 美洛和费洛

    美洛和费洛

    【两岸文学PK大赛】我是一只猫。我为你讲述一个关于友情和爱情的故事。爱情来自于美洛和费洛。友情则关于我们的主人。我就是美洛。那个一身晶莹雪白,浅灰眼珠的小猫。如果有一天你看到我,记得我的故事。
  • 御繁华

    御繁华

    治愈系作家无处可逃再绘古风凄美画卷。杏花林中初遇时,她尚是不谙世事的小郡主,而他是先帝最宠爱的皇子,关外扫荡敌寇,功高盖主,却为新帝所忌,远贬他方。彼时他尚无意竞逐天下,她却因家恨国仇,以温柔之乡为陷阱,以缱绻之爱为利刃,狠狠将他推上叛君叛国之路。三年后重逢,他已是雄踞一方的霸主,手攥长剑欲直取天下。而她是落魄琴师,一无所有。皇权霸业,永嘉混乱……金戈铁马,漫漫征途,人命如草芥,爱恨亦浮云。爱别离、求不得、生死两隔,她辜负他的一切,终究用最决绝的方式偿还于他。直到他君临天下,却与她咫尺天涯。这一世的爱恨辗转,皆付予她留下的一绢素笺上——承君深意无以报,望君此生御繁华。
  • 重生之女神来了

    重生之女神来了

    某天,姜小姐莫名的重生了,重生到了一个千金小姐的身上,围绕着‘身世’展开。重生前她只是围观者,重生前知道邢诗涵多么单纯善良,姜姿乔多么的恶毒残忍,所以上一辈子的姜姿乔伤的遍体鳞伤。回国后邢家对姜小姐展开“封杀”模式,姜小姐有颜有背景啊,她处处打脸邢家,打脸的过程中姜小姐的后台硬啊,前有豪门忠犬男朋友,后来大家族护犊子般的堂哥和亲爸妈。宁远遥在国外见到姜姿乔的时候就已经喜欢她了,暗搓搓的跟着她好几年,直到她回国才敢一步一步的接近女神,只希望她可以看他一眼,动一下心。
  • 王的试炼

    王的试炼

    懒惰,悲伤,嫉妒,色欲,傲慢,贪婪,暴食,以及无。八位王的候选人已经到齐,谁会成为王?世界又将被他们如何的玩弄?男主角陈幻:“啊嘞?为什么我只是打手?为什么我不是龙傲天?”L:“龙傲天?那是你队友啊。”陈幻:“what?”
  • 晚夜Takemehand

    晚夜Takemehand

    世界树的枝叶在命运的操控下交织而又分开。作者Q群:720064129
  • 提高灵活应变能力(学生综合素质提高手册)

    提高灵活应变能力(学生综合素质提高手册)

    本书中的各个故事中的主人公机敏灵活、随机应变,以机智的方式解决突发事件。这些故事不但丰富了我们的视野,更让我们从中学到了智慧。在生活当中,我们常常会面临许许多多的突发状况,这往往需要急中生智、沉着应对方能解决问题。那么,就随本书一起,在这些机智勇敢的主人公的带领下,一起感受机智的能量、勇敢的力量吧。
  • 乔·吉拉德快速推销的88条黄金法则

    乔·吉拉德快速推销的88条黄金法则

    乔·吉拉德是吉尼斯世界纪录大全认可的世界上最伟大的推销员,连续12年平均每天销售6辆车,这个惊人的纪录至今无人能破。本书通过对乔·吉拉德在汽车销售过程中运用的方法、技巧及其应用要领的总结,从自我推销、客户心理的把握、交易的促成等八个方面提炼出88条推销实战真经,既有生动的案例,又有实用的技能提升详解,旨在帮助广大推销员实现业绩的突破,成功攀登销售高峰。
  • 国宴大厨说川菜:四川饭店食闻轶事

    国宴大厨说川菜:四川饭店食闻轶事

    本书是一位国宴大厨退休前40多年司厨生涯的总结之作,集名店、名师、名菜、名宴于一书,融地道川菜秘诀与饮食文化于每道菜中,更有名流政要的赴宴趣事。
  • 退婚王妃

    退婚王妃

    南朝北国,天下动荡,乱世女儿命似飘萍。她是镇国将军府里卑微的庶女,半主半奴。藏聪慧,瞒才华,扮顺从柔弱,默默承受一切。怀着满腹仇恨,步步紧逼,施尽手段报复的北燕嘉王却变着法儿地刁难。本已远离的人,却在重逢时,对她说:“我喜欢你。”嘉王千般谋算离间,如愿得到喜欢的她,能否得到遗落在外的美人心?几番挣扎,几度纠结。谁在权衡?谁在取舍?回首百年,谁又敢说:今生无憾?--情节虚构,请勿模仿