登陆注册
5386900000096

第96章 IN ST. CLOUD.(1)

The winter was passed--a sad dismal winter for the royal family, and for Marie Antoinette in particular! None of those festivities, those diversions, those simple and innocent joys, which are wont to adorn the life of a woman and of a queen!

Marie Antoinette is no more a queen who commands, who sees around her a throng of respectful courtiers, zealously listening to every word that falls from her lips; Marie Antoinette is a grave solitary woman, who works much, thinks much, makes many plans for saving the kingdom and the throne, and sees all these plans shipwrecks on the indecision and weakness of her husband.

Far away from the queen lay those happy times when every day brought new joys and new diversions; when the dawn of a summer morning made the queen happy, because it promised her a delightful evening, and one of those charming idyls at Trianon. The brothers of the king, the schoolmaster and mayor of Trianon, had left France and had located themselves at Coblentz on the Rhine; the Polignacs had fled to England; the Princess Lamballe, too, had, at the wish of the queen, gone to negotiate with Pitt, in order to implore the all-powerful minister of George III. to give to the oppressed French crown more material and effectual support than was afforded by the angry and bitter words which he hurled in Parliament against the riotous and rebellious French nation. The Counts de Besenval and Coigny, the Marquis de Lauzun, and Baron d'Adhemar, all the privileged friends of the summer days at Trianon and the winter days of Versailles, all, all, were gone.

They had fled to Coblentz, and were at the court of the French princes. There they spun their intrigues, sought to excite a European war against France; from there they hurled their flaming torches into France, their calumnies against Queen Marie Antoinette, the Austrian woman. She alone was accountable for all the misfortunes and the disturbances of France, she alone had given occasion for the distrust now felt against royalty. On her head fell the curse and the burden of all the faults and sins which the French court had for a hundred years committed. There must be a sacrificial lamb, to be thrown into the arms glistening with spears and daggers, of a revolution which thirsted for blood and vengeance, and Marie Antoinette had to be the victim. In her bleeding heart the spirits glowing with hate might cool themselves, and there the evil which her predecessors had done, was to be atoned for. Many a wrong had been done, and the French nation had, no doubt, a right to be angry and to rage as does the lion for a long time kept in subjection, when at last, touched too much by the iron of its keeper, it rises in its wildness, and with withering greed, tears him in pieces from whom it has suffered so long and so much. The French people rose just as the incensed lion does, and determined to wreak their vengeance on their keepers, on those whom they had so long called their lords and rulers.

To pacify the lion some prey must be thrown to him, and to him who thirsts for vengeance and blood, a human offering must be brought to propitiate him.

Marie Antoinette had to be the offering to the lion! Her blood had to flow for the sins of the Bourbons! On her all the anger, the exasperation, the rage of the people must concentrate! She must bear the blame of all the miseries and the needs of France! She must satisfy the hunger for vengeance, in order that when the lion is appeased it can be made placable and patient again, the chains put on which he has broken in his rage--the chains, however, to which, when his rage is past, he must again submit.

The queen, the queen is to blame for all! Marie Antoinette has brought royalty into discredit; the Austrian woman has brought the hatred of the French nation upon herself, and she must atone for it, she alone!

Libels and calumnies are forged against the queen by those who were once the friends and cavaliers of the queen--cavaliers no longer, but cavillers now; the poisoned arrows are sent to France to be directed against the head of the queen, to destroy first her honor and good name, and then to make her a prey for scorn and contempt.

If the lion stills his rage and cools his hate with Marie Antoinette as his victim, he will relax again and bow to his king, for it is time for these royal princes to return to France and their loved Paris once more.

The Count do Provence is the implacable enemy of the queen; he can never forgive her for gaining the heart of the king her husband, and leaving no influence for his wise, clever brother. The Count de Provence is avaricious and crafty. He sees that an abyss has opened before the throne of the lilies, and that it will not close again!

It must, therefore, be filled up! A reconciliation will not be possible in a natural way, and artificial methods must be found to accomplish it. Louis XVI. will not be saved, and Marie Antoinette shall not be! The two, perhaps, can fill up the abyss that yawns between the throne of the lilies and the French people. They, perhaps, may fill it up, and then a way may be made for the Count de Provence, the successor of his brother.

The Count d'Artois was once the friend of the queen, the only one of the royal family who wished her well, and who defended her sometimes against the hatred of the royal aunts and sisters-in-law, and the crafty brother. But while living in Coblentz, the Count d'Artois had become the embittered enemy of Marie Antoinette. He had heard it so often said on all sides that the queen by her levity, her extravagance, and her intrigues, was the cause of all, that she alone had brought about the revolution, that he at last believed it, and turned angrily against the royal woman, whose worst offence in the eyes of the prince lay in this, that she had been the occasion of his enforced exile to Coblentz.

同类推荐
  • 中宗祀昊天乐章·豫

    中宗祀昊天乐章·豫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训顺朱

    禅林宝训顺朱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chance

    Chance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄庭内景经

    黄庭内景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿难陀目佉尼呵离陀经

    阿难陀目佉尼呵离陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 圣堂

    圣堂

    一次裸奔捡到半神神格,圣堂底层的新嫩弟子王猛开始了华丽的传说,拥有五行体,逆藏神格,横行三界,有装逼有热血有妹纸。
  • 斗破之无限穿越系统

    斗破之无限穿越系统

    萧杰,原名秦杰,地球二十一世纪青年,阴差阳错的穿越斗气大陆,随后发现斗气大陆才是开始。在无尽穿越之旅中萧杰想的就只是回到原世界而已,终于在最后回到了原来的世界。可萧杰发现,这一切仿佛安排好了一般,无奈,萧杰只能重新披挂上阵。674909734为本小说的QQ群,喜欢的可以加一下
  • 佛说长者子六过出家经

    佛说长者子六过出家经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禁忌小姐

    禁忌小姐

    方家四小姐是个禁忌,不被承认,只为了赎罪存活于世。当她面对这个夜夜都与她纠缠的男人时,心中是爱是恨,已经太难说明了。如果不是前世的错过,今生又为什么相逢?
  • 快穿之上神大人别黑化

    快穿之上神大人别黑化

    什么神界大BOSS要灭世?神界大佬们都慌了,至于大人为什么灭世,据说是因为觉得自己成神以前的几十世太惨了,加上生活太过无聊。那个谁?只有你的气场与上神大人最合适,就你了。一定要阻止大人。童谣一脸懵逼……为了救家人,我去。但是抱住我不撒手的这个人形犬是什么鬼?童谣“你生病了快吃药!”上神大人:“不吃不吃,吃了你就会离开我。”童谣……
  • 影后甜妻:太子殿下,放肆抱

    影后甜妻:太子殿下,放肆抱

    “殿下,我就知道你没死,你是鬼,怎么会死呢!”,抱着那个与太子殿下一模一样的人,赵阮阮激动的哭喊着,可是得到的回答却是“这位小姐,你认错人了。”曾经,赵阮阮做梦都想远离太子殿下,一心想要治好自己的晕病,可是,当他为救自己魂飞魄散之后,赵阮阮才知道,他早就深深的印在自己的心底,忘不了,除不去。却不知,他还是他,只是多了一副皮囊而已。
  • 摸金狂妃:邪性王爷,来宠!

    摸金狂妃:邪性王爷,来宠!

    云栖烟再活一世似乎整个人都进入了佛系心态,钱不钱的不重要,毕竟咱这王府富得流油,名不名的不重要,在下京都混世魔王谁与争锋!至于美不美的,家里的王爷摆出来!——本文慢热曲折,副线较多,数据不好作者丧,请见谅。
  • 白龙出马仙

    白龙出马仙

    破七关,遭横祸,祭血婴,炼尸油,一连串消失多年的秘术重重浮现,一宗宗悬疑诡异的事件,在我的旅途中慢慢来临……孽缘人,你在何处,仙脉,我们长白山见。
  • 虚堂和尚语录

    虚堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侦探PK零淘汰

    侦探PK零淘汰

    《温暖熊·侦探PK零淘汰》主要是讲在成长的过程中给我们带来温暖的那些人和事。青春是一段痛并快乐着的旅程,在这段旅程中我们能找到温暖的朋友,能发展出一份温暖的友谊,正是这些温暖陪伴着我们,给我们勇气和信心,陪伴我们走出这段迷惘的青春旅程。在《爱上机器人女生》中,给大家带来很多温暖的是一个体温冰冷的机器人,地震来临时她奋不顾身地帮助大家逃生,她带给我们大家温暖,相信她的心中一定也被温暖填充着。在《侦探PK零淘汰》中,铃铛给大家带来的是一段温暖的友谊。男生侦探团和女生侦探团通过破案,来较量,来进行友情连谊。男生和女生之间创造出一种独特的友谊模式,这种和谐融洽的友谊才是最温暖的。