登陆注册
5386900000098

第98章 IN ST. CLOUD.(3)

Marie Antoinette thought of those pleasant days of the past, as she sat in the still, deserted music-room, where the instruments stood silent by the wall--where there were no hands to entice the cheerful melodies from the strings, as there had once been.

"I wish that I had never sung duets with Garat," whispered the queen to herself. "The king allowed me, but yet I ought not to have done it. A queen has no right to be free, merry, and happy. A queen can practise the fine arts only alone, and in the silence of her own apartments. I would I had never sung with Garat." [Footnote: The queen's own words.--See "Memoires de Madame de Campan," vol. ii.]

She sat down before the spinet and opened it. Her fingers glided softly over the keys, and for the first time, in long months of silence, the room resounded with the tones of music.

But, alas! it was no cheerful music which the fingers of the queen drew from the keys; it was only the notes of pain, only cries of grief; and yet they recalled the happy by-gone times--those golden, blessed days, when the Queen of France was the friend of the arts, and when she received her early teacher, the great maestro and chevalier, Gluck, in Versailles; when she took sides for him against the Italian maestro Lully, and when all Paris divided into two parties, the Gluckists and Lullyists, waging a bloodless war against each other. Happy Paris! At that time the interests of art alone busied all spirits, and the battle of opinions was conducted only with the pen. Gluck owed it to the mighty influence of the queen that his opera "Alcestes" was brought upon the stage; but at its first representation the Lullyists gained the victory, and condemned it. In despair, Gluck left the opera-house, driven by hisses into the dark street. A friend followed him and detained him, as he was hurrying away, and spoke in the gentlest tones. But Gluck interrupted him with wild violence: "Oh, my friend!" cried he, falling on the neck of him who was expressing his kindly sympathy, "'Alcestes' has fallen!" But his friend pressed his hand, and said, "Fallen? Yes, 'Alcestes' has fallen! It has fallen from heaven!"

The queen thought of this as she sat before the spinet--thought how moved Gluck was when he related this answer of his friend, and that he, who had been so kind, was the Duke d'Adhemar.

She had thanked him for this gracious word by giving him her hand to kiss, and Adhemar, kneeling, had pressed his lips to her hand. And that was the same Baron Adhemar who was now at Coblentz assisting the prince to forge libels against herself, and who was himself the author of that shameless lampoon which ridiculed the musical studies of the queen, and even the duet which she had sung with Garat!

Softly glided her fingers over the keys, softly flowed over her pale, sunken cheeks two great tears--tears which she shed as she thought of the past--tears full of bitterness and pain! But no, no, she would not weep; she shook the tears from her eyes, and struck the keys with a more vigorous touch. Away, away, those recollections of ingratitude and faithlessness! Art shall engage her thoughts in the music-room, and to Gluck and "Alcestes" the hour belongs!

The queen struck the keys more firmly, and began to play the noble "Love's Complaint," of Gluck's opera. Unconsciously her lips opened, and with loud voice and intense passionate expression, she sang the words, "Oh, crudel, non posso in vere, tu lo sui, senza dite!"

At the first notes of this fine voice the door in the rear of the room had lightly opened--the one leading to the garden--and the curly head of the dauphin was thrust in. Behind him were Madame de Tourzel and Madame Elizabeth, who, like the prince, were listening in breathless silence to the singing of the queen.

As she ended, and when the voice of Marie Antoinette was choked in a sigh, the dauphin flew with, extended arms across the hall to his mother, "Mamma queen," cried he, beaming with joy, "are you singing again? I thought my dear mamma had forgotten how to sing. But she has begun to sing again, and we are all happy once more."

Marie Antoinette folded the little fellow in her arms, and did not contradict him, and nodded smilingly to the two ladies, who now approached and begged the queen's pardon for yielding to the pressing desires of the dauphin, and entering without permission.

"Oh, mamma, my dear mamma queen," said the prince, in the most caressing way, "I have been very industrious to-day; the abbe was satisfied with me, and praised me, because I wrote well and learned my arithmetic well. Won't you give me a reward for that, mamma queen?"

"What sort of a reward do you want, my child?" asked the queen, smiling.

"Say, first, that you will give it."

"Well, yes, I will give it, my little Louis; now tell me what it is."

"Mamma queen, I want you to sing your little Louis a song; and," he added, nodding at the two ladies, "that you allow these friends of mine to hear it."

"Well, my child, I will sing for you," answered Marie Antoinette, "and our good friends shall hear it."

The countenance of the boy beamed with pleasure; with alacrity he rolled an easy-chair up to the piano, and took his seat in it in the most dignified manner.

Madame Elizabeth seated herself near him on a tabouret, and Madame de Tourzel leaned on the back of the dauphin's chair.

"Now sing, mamma, now sing," asked the dauphin.

Marie Antoinette played a prelude, and as her eyes fell upon the group they lighted up with joy, and then turned upward to God with a look of thankfulness.

A few minutes before she had felt alone and sad: she had thought of absent friends in bitter pain, and now, as if fate would remind her of the happiness which still remained to her, it sent her the son and the sister-in-law, both of whom loved her so tenderly, and the gentle and affectionate Madame de Tourzel, whom Marie Antoinette knew to be faithful and constant unto death.

同类推荐
  • 天玉经

    天玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医宗己任编

    医宗己任编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关中创立戒坛图经(并序)

    关中创立戒坛图经(并序)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千岩和尚语录

    千岩和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农门茶酒香

    农门茶酒香

    推荐作者新书《穿书后我专业组CP》,一脚踩空滚下楼,本以为不死也要进医院滴,结果直接从娘胎里滑了出来!重来就重来吧,虽然这辈子的家穷了点,好歹亲人对自己都很好,幸福生活还是可以自己创造滴。至于渣渣刁民?极品亲戚?一个字,虐!虐!虐!
  • 骨债

    骨债

    他是仙界帝君,天地共主,定仙神之律法,掌六界之生死。她是上古魔尊,王族后裔,魔界统治者千溯唯一的亲妹妹。她调皮捣蛋,他视而不见。她肝肠寸断,他无动于衷。她使出了上千种讨他喜欢的法子,最后都被他给扼杀在了摇篮中。她与天族联姻,他表面上冷若冰霜,转过身去,却险些溃不成军。万年后,这个集万千宠爱于一身的女子,毫无征兆地死于非命,魂魄散于天地,空余一副骨架。他散尽修为,几千年来,一路守护,为她集齐最后一缕魂魄。殊不知,沧生海中,她早选择以命抵命,为他化解天劫。“千洛,人不会因为伤心就死掉的。”“会的,只是你不知道罢了。”
  • 财富背后的传奇

    财富背后的传奇

    在这个世界上,人人都向往财富,但是人人都清楚要获得财富并不是一件容易的事。作为拥有大量财富的商界精英,他们是如何成功的呢?他们如何赚到第一桶金?他们如何妙算计赢得优势?他们如何忍辱负重走出事业的低谷……
  • 西河

    西河

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世穿星际遇男神

    末世穿星际遇男神

    一朝穿越,睁眼就遇上堂姐的陷害。想让她身败名裂是吧?那就抱着一起死吧!不过这个时代是怎么回事?怎么全是高科技?一定是她睁眼的方式不对!咦?那是……前世的生死仇敌?那不是同归于尽的节奏么?啊啊啊啊——当穿越遇上穿越,当天才遇上废材,狭路相逢,勇者胜。某妹子弱弱举手:“求失忆……”某男面前脸:“我精神力sss级,记忆力好着!”
  • T064

    T064

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江南冬景(感动青少年的文学名家名作精选集)

    江南冬景(感动青少年的文学名家名作精选集)

    文学作品是以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术,是人生的一面镜子。好的文学作品具有潜移默化的巨大作用,它能够开阔视野,增长知识,陶冶我们的情操。
  • At the Back of the North Wind

    At the Back of the North Wind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一品傻妃:我本惊华

    一品傻妃:我本惊华

    前世,她是身经百战的特工,却被丈夫害死。穿越到古代,她成为一个被世人耻笑的痴傻王妃。前有王爷嫌弃,后有小妾暗害。从棺材里爬起后,她重生了这一回,定当活出惊世风华。管它妖魔鬼怪,害她者,定当十倍偿还!【情节虚构,请勿模仿】
  • 蚀骨禁爱:霸道帝少的新婚妻

    蚀骨禁爱:霸道帝少的新婚妻

    谁也不敢得罪这个至高无上的男人。可偏偏她不怕邪。最后还怀了他的孩子!“我怎么会有你这样的妻子?”将女人禁锢在自己手中,他挑起她的下巴,想要将她咬碎吞下。他要的只是她的逆来顺受。可她偏偏生来反骨:“孩子我会打掉!”他皱眉,指尖微微用力,在所有人诧异的目光中,竟让她坠落成霜……婚前,一纸契约,他冷情如石:“你自己惹的祸,自己来消!”婚后,如海深情,他却覆水难收:“我爱你,别离开我。”