登陆注册
5387300000053

第53章 "LOUISE DE NEGREPELISSE."(27)

They knew that he was furnishing with great splendor, for something had been said about ordering a dinner-service from Limoges, and the two women had striven to make Eve's contributions to the housekeeping worthy of David's. This little emulation in love and generosity could but bring the husband and wife into difficulties at the very outset of their married life, with every sign of homely comfort about them, comfort that might be regarded as positive luxury in a place so behind the times as the Angouleme of those days.

As soon as Lucien saw his mother and David enter the bedroom with the blue-and-white draperies and neat furniture that he knew, he slipped away to Mme. de Bargeton. He found Nais at table with her husband; M. de Bargeton's early morning walk had sharpened his appetite, and he was breakfasting quite unconcernedly after all that had passed. Lucien saw the dignified face of M. de Negrepelisse, the old provincial noble, a relic of the old French noblesse, sitting beside Nais.

When Gentil announced M. de Rubempre, the white-headed old man gave him a keen, curious glance; the father was anxious to form his own opinions of this man whom his daughter had singled out for notice.

Lucien's extreme beauty made such a vivid impression upon him, that he could not repress an approving glance; but at the same time he seemed to regard the affair as a flirtation, a mere passing fancy on his daughter's part. Breakfast over, Louise could leave her father and M. de Bargeton together; she beckoned Lucien to follow her as she withdrew.

"Dear," she said, and the tones of her voice were half glad, half melancholy, "I am going to Paris, and my father is taking Bargeton back with him to the Escarbas, where he will stay during my absence.

Mme. d'Espard (she was a Blamont-Chauvry before her marriage) has great influence herself, and influential relations. The d'Espards are connections of ours; they are the older branch of the Negrepelisses; and if she vouchsafes to acknowledge the relationship, I intend to cultivate her a good deal; she may perhaps procure a place for Bargeton. At my solicitation, it might be desired at Court that he should represent the Charente, and that would be a step towards his election here. If he were a deputy, it would further other steps that I wish to take in Paris. You, my darling, have brought about this change in my life. After this morning's duel, I am obliged to shut up my house for some time; for there will be people who will side with the Chandours against us. In our position, and in a small town, absence is the only way of softening down bad feeling. But I shall either succeed, and never see Angouleme again, or I shall not succeed, and then I mean to wait in Paris until the time comes when I can spend my summers at the Escarbas and the winters in Paris. It is the only life for a woman of quality, and I have waited too long before entering upon it. The one day will be enough for our preparations; to-morrow night I shall set out, and you are coming with me, are you not? You shall start first. I will overtake you between Mansle and Ruffec, and we shall soon be in Paris. There, beloved, is the life for a man who has anything in him. We are only at our ease among our equals; we are uncomfortable in any other society. Paris, besides, is the capital of the intellectual world, the stage on which you will succeed; overleap the gulf that separates us quickly. You must not allow your ideas to grow rancid in the provinces; put yourself into communication at once with the great men who represent the nineteenth century. Try to stand well with the Court and with those in power. No honor, no distinction, comes to seek out the talent that perishes for lack of light in a little town; tell me, if you can, the name of any great work of art executed in the provinces! On the contrary, see how Jean-Jacques, himself sublime in his poverty, felt the irresistible attraction of that sun of the intellectual world, which produces ever-new glories and stimulates the intellect--Paris, where men rub against one another. What is it but your duty to hasten to take your place in the succession of pleiades that rise from generation to generation?

You have no idea how it contributes to the success of a clever young man to be brought into a high light, socially speaking. I will introduce you to Mme. d'Espard; it is not easy to get into her set; but you meet all the greatest people at her house, Cabinet ministers and ambassadors, and great orators from the Chamber of Deputies, and peers and men of influence, and wealthy or famous people. A young man with good looks and more than sufficient genius could fail to excite interest only by very bad management.

"There is no pettiness about those who are truly great; they will lend you their support; and when you yourself have a high position, your work will rise immensely in public opinion. The great problem for the artist is the problem of putting himself in evidence. In these ways there will be hundreds of chances of making your way, of sinecures, of a pension from the civil list. The Bourbons are so fond of encouraging letters and the arts, and you therefore must be a religious poet and a Royalist poet at the same time. Not only is it the right course, but it is the way to get on in life. Do the Liberals and the Opposition give places and rewards, and make the fortunes of men of letters? Take the right road and reach the goal of genius. You have my secret, do not breathe a syllable of it, and prepare to follow me.--Would you rather not go?" she added, surprised that her lover made no answer.

同类推荐
  • 明伦汇编宫闱典公主驸马部

    明伦汇编宫闱典公主驸马部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Representative Government

    Representative Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋日留别义初上人

    秋日留别义初上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 节韵幼仪

    节韵幼仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 富克锦舆地略

    富克锦舆地略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女人不猛,总裁不疼

    女人不猛,总裁不疼

    (职场+言情+爽文+励志)谁说女人太猛没人爱,在这里,女人不猛,男人不爱她,一个才从大学毕业的学生,一场巧妙的谈判,惊现出她令人折服的才华。也因此引出了她身边命属的他。他,一个跨国公司的执行总裁,亲眼看着她那一次的巧妙谈判,从欣赏到心动,从相处到信任,从而陪她并肩齐驱现代商场。谁说职场是男人的天下,女人同样可以拥有属于自己的天地。此文为职场+言情,请多支持!
  • 南湖集

    南湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪月风华

    雪月风华

    本书是作者的诗文集,收录了作者近几年写作的诗歌、杂感等,分为管理经纬、诗意人生和杂观天下三个部分。高度凝练的笔触,记录了自己的管理心得、生活感悟和情感历程等等。雪月风华,不是恣意享受,而是书写奋发向上、无悔青春的追求,书写豪放洒脱的人生境界。
  • 佛说长者音悦经

    佛说长者音悦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦绣良缘:二嫁腹黑相公

    锦绣良缘:二嫁腹黑相公

    苏少瑾重生了,还是个三无少女。没钱,没相貌,没身材。身体较小还易推倒?“娘子,我们还没圆房?”“.......”相公高中状元,居然弃了她这糟糠?(QQ群号:366709504)敲门砖书中任意名字一纸休书就想将她踢下堂?苏少瑾表示怒了。“相公,你说我是嫁给王爷好?还是相爷好?”“....想都别想....!”
  • 外国民间故事

    外国民间故事

    本书系“百年儿童文学名家译作精选”丛书之一种。20世纪的百年之间,世界优秀的民间故事被广泛介绍,成为中国儿童和成人共享的精神食粮。本书从原刊中挖掘并参照诸家汇编的集子,就趣味性、知识性、史料性及收藏价值等方面作了精心的筛选,尤钟情于前半个世纪的名家译作,如郑振铎译日本民间故事《竹公主》、茅盾译北欧民间故事《十二个月》、许地山译孟加拉民间故事《红宝石》等,都是脍炙人口的篇章。这些作品情节曲折,语言生动,可以帮助孩子们认识生活,了解世界,激发他们的兴趣和想象力,增添他们的智慧和力量。
  • 刁蛮小姐惹上嚣张拽少

    刁蛮小姐惹上嚣张拽少

    “喂!你干嘛这么嚣张?你拽什么拽呀!别以为你是这儿的校草就不得了了!别以为你是学生会会长我就是怕了你了!本小姐告诉你!我南宫灵惹上你了!”这是嚣张小姐的强势宣誓,也彻底的惹火了腹黑冷酷校草,且看这对冤家如何斗智斗勇,爆笑上演女追男的故事!
  • The Circus Boys On The Flying Rings

    The Circus Boys On The Flying Rings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极致崩坏

    极致崩坏

    游戏中的数据绝对不是虚假的,女武神们也是真实存在的。既然再次回到休伯利安,我愿献上我的一切来保护你们,我愿献上我的一切来粉碎敌人。我从始至终都不是为了什么虚伪的世间美好而战,我所要守护的,仅仅是生存在世间的你们啊!舰长绝对不会让女武神们冲锋在前,舰长要用双手来毁灭崩坏,而这却是无比简单的工作——因为我,就是崩坏!PS:欢迎加入交流裙:954606000
  • 厨娘致富记

    厨娘致富记

    现代高级厨师穿越到落后的古代,摇身一变成为一个身无长物的小丫头。一贫如洗的家里,底下还有一堆的小萝卜头,外还有凶恶狠毒的“奶奶”虎视眈眈的要将她卖掉。这样的日子,盛卿卿怎么能忍得住!斗恶婆,养孩子,身负空间的她快刀斩乱麻。没有米下锅?空间有!没有银钱花?卖了空间的菜就行!一对弟妹身子不好?空间的泉水包治百病!舒舒服服的小日子,还是要自己努力才行。等等,这位公子,你干嘛凑那么近?我的菜是明码标价的!某人:“但我只想要你的人。”情节虚构,请勿模仿