登陆注册
5387400000007

第7章 THE DISAPPEARANCE OF CRISPINA UMBERLEIGH(1)

In a first-class carriage of a train speeding Balkanward across the flat, green Hungarian plain two Britons sat in friendly, fitful converse. They had first foregathered in the cold grey dawn at the frontier line, where the presiding eagle takes on an extra head and Teuton lands pass from Hohenzollern to Habsburg keeping--and where a probing official beak requires to delve in polite and perhaps perfunctory, but always tiresome, manner into the baggage of sleep-hungry passengers. After a day's break of their journey at Vienna the travellers had again foregathered at the trainside and paid one another the compliment of settling instinctively into the same carriage. The elder of the two had the appearance and manner of a diplomat; in point of fact he was the well-connected foster-brother of a wine business. The other was certainly a journalist. Neither man was talkative and each was grateful to the other for not being talkative. That is why from time to time they talked.

One topic of conversation naturally thrust itself forward in front of all others. In Vienna the previous day they had learned of the mysterious vanishing of a world-famous picture from the walls of the Louvre.

"A dramatic disappearance of that sort is sure to produce a crop of imitations," said the Journalist.

"It has had a lot of anticipations, for the matter of that," said the Wine-brother.

"Oh, of course there have been thefts from the Louvre before."

"I was thinking of the spiriting away of human beings rather than pictures. In particular I was thinking of the case of my aunt, Crispina Umberleigh."

"I remember hearing something of the affair," said the Journalist, "but I was away from England at the time. I never quite knew what was supposed to have happened."

"You may hear what really happened if you will respect it as a confidence," said the Wine Merchant. "In the first place I may say that the disappearance of Mrs. Umberleigh was not regarded by the family entirely as a bereavement. My uncle, Edward Umberleigh, was not by any means a weak-kneed individual, in fact in the world of politics he had to be reckoned with more or less as a strong man, but he was unmistakably dominated by Crispina; indeed I never met any human being who was not frozen into subjection when brought into prolonged contact with her. Some people are born to command;

Crispina Mrs. Umberleigh was born to legislate, codify, administrate, censor, license, ban, execute, and sit in judgement generally. If she was not born with that destiny she adopted it at an early age. From the kitchen regions upwards every one in the household came under her despotic sway and stayed there with the submissiveness of molluscs involved in a glacial epoch. As a nephew on a footing of only occasional visits she affected me merely as an epidemic, disagreeable while it lasted, but without any permanent effect; but her own sons and daughters stood in mortal awe of her; their studies, friendships, diet, amusements, religious observances, and way of doing their hair were all regulated and ordained according to the august lady's will and pleasure. This will help you to understand the sensation of stupefaction which was caused in the family when she unobtrusively and inexplicably vanished. It was as though St. Paul's Cathedral or the Piccadilly Hotel had disappeared in the night, leaving nothing but an open space to mark where it had stood. As far as was known nothing was troubling her; in fact there was much before her to make life particularly well worth living. The youngest boy had come back from school with an unsatisfactory report, and she was to have sat in judgement on him the very afternoon of the day she disappeared--if it had been he who had vanished in a hurry one could have supplied the motive. Then she was in the middle of a newspaper correspondence with a rural dean in which she had already proved him guilty of heresy, inconsistency, and unworthy quibbling, and no ordinary consideration would have induced her to discontinue the controversy. Of course the matter was put in the hands of the police, but as far as possible it was kept out of the papers, and the generally accepted explanation of her withdrawal from her social circle was that she had gone into a nursing home."

"And what was the immediate effect on the home circle?" asked the Journalist.

"All the girls bought themselves bicycles; the feminine cycling craze was still in existence, and Crispina had rigidly vetoed any participation in it among the members of her household. The youngest boy let himself go to such an extent during his next term that it had to be his last as far as that particular establishment was concerned. The elder boys propounded a theory that their mother might be wandering somewhere abroad, and searched for her assiduously, chiefly, it must be admitted, in a class of Montmartre resort where it was extremely improbable that she would be found."

"And all this while couldn't your uncle get hold of the least clue?"

同类推荐
  • A Book of Verse

    A Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金方镇年表

    金方镇年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moon and Sixpence

    The Moon and Sixpence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴郡二科志

    吴郡二科志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金色王经

    金色王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 时光夕阳依如旧

    时光夕阳依如旧

    酒后乱性的误会,导致张七夕和齐阳的初恋还没开始就已结束。四年后,他们再次遇见。齐阳紧紧的抱着张七夕。“小七,你是我的爱而不得!”
  • 雪寒惊梦:不堪帝王宠

    雪寒惊梦:不堪帝王宠

    【文慢热,须耐心】所谓圣宠入宫,是求的;所谓日日侍寝,是编的;所谓一朝怀孕,是骗的;所谓贵妃之尊,是挂名的。“我有三个名字:白晓琳、上官云梦、顾雪寒。我也不确定哪个才是真的我……”她一脸凝重,看着眼前这个如同谪仙般俊美却又对自己一往情深的男人。“你想清楚了,守护我的结果,可能是一场空梦……”
  • 做人要有心机全集

    做人要有心机全集

    本书是在作者2004年出版的《做人要有“心机”》的基础上,用更理性、更深刻的思维去把这个论题扩展到了人生的方方面面,而且增加了当前人们最关注的现象和问题,估计是目前最全面最中肯的书籍了。
  • 盛宠呆萌妻:男神,我不包月

    盛宠呆萌妻:男神,我不包月

    “我…不包月。”雾言沉默了一下,再次在支票上添了一个零,然后递给男人。一个亿,一个亿人民币买男人一夜?!这种豪气让男人都有点震惊了。这是出手何等阔绰的土豪啊,这是何等败家的小姑娘啊!他堂堂一个坐拥上千亿资产的总裁,被一个小姑娘用钱侮辱了?是可忍孰不可忍!...“坦白说,作为她的朋友,我想说她的难追程度,可能还要超过你。”女子同情的看着他。本以为她只是个普通的小姑娘,万万没想到,
  • 30几岁女人的活法

    30几岁女人的活法

    30几岁的女人完全不必因韶华的推动而心生郁闷,年龄是生理的一个代表数字,人的青春更重要的是来自心理的调试。30几岁的女人,经历岁月的洗礼,抛却了小女孩的娇纵任性,举手投足间给人的感觉不仅仅是心动,更多的是一种味道,一种风情,一种气质,一种修养,和种妖娆!
  • 哈利波特之维度玩家

    哈利波特之维度玩家

    穿越成为哈利波特世界一个普通人,且看他如何利用穿梭无尽世界的契机在这个危险的世界里一步步前进着。
  • 全能娱乐教父

    全能娱乐教父

    我叫许断,是个歌手,参加了一个原创歌手大奖赛,进入了大奖赛十六强,观众、选手和评委都叫我水货。我十分生气的做了一个梦,梦到个白胡子老头,顺手捞了一部手机,手机里有个软件,我点开软件,世界历史就变了,于是,我拥有了其他人所没有的记忆和一个独一无二的手机软件。我唱了一首歌,评委惊呆了,选手惊呆了,就连吃瓜群众的瓜都惊的掉在了地上。然而这只是我人生故事的开始而已。
  • The Importance of Being Earnest

    The Importance of Being Earnest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谋忍之侧妃天下

    谋忍之侧妃天下

    堂堂护国将军府嫡女,却沦落至性命难保、卑微求存的地步。新婚夜独守空房,夫君心仪之人竟是异母嫡妹。隐忍退让换来的是一纸休书,备受嘲讽狼狈回府得知生母死因真相。无力还击欲投空门青灯为伴,不想竟成为把持朝政狂肆阴邪的摄政王云思安之侧妃。“谁不让你好过,你就以牙还牙反击为上,让之求生不得求死不能。”妖孽般的声音在耳边缭绕,深深触动她蠢蠢欲动的心。以己为代价,从此在他的帮扶下她步步为营显露猖狂本色,大仇得报登上权欲顶端。
  • 三三得几

    三三得几

    大概日娱,完全练笔之作。情节设定很多,奈何。