登陆注册
5388000000007

第7章

At last she bade one of the girls to run into St. George, and beg Mr. Morton to come to her aid. The girl would not stir without her companion; and even then, Anastasia, covered as she was with blood, with dishevelled hair, and her clothes half torn from her body, accompanied them as far as the road. There they found a negro lad still hanging about the place, and he told them that he had seen the man cross the road, and run down over the open ground towards the rocks of the sea-coast. "He must be there," said the lad, pointing in the direction of a corner of the rocks; "unless he swim across the mouth of the ferry." But the mouth of that ferry is an arm of the sea, and it was not probable that a man would do that when he might have taken the narrow water by keeping on the other side of the road.

At about one that night Caleb Morton reached the cottage breathless with running, and before a word was spoken between them, Anastasia had fallen on his shoulder and had fainted. As soon as she was in the arms of her lover, all her power had gone from her. The spirit and passion of the tiger had gone, and she was again a weak woman shuddering at the thought of what she had suffered. She remembered that she had had the man's hand between her teeth, and by degrees she found his hair still clinging to her fingers; but even then she could hardly call to mind the nature of the struggle she had undergone. His hot breath close to her own cheek she did remember, and his glaring eyes, and even the roughness of his beard as he pressed his face against her own; but she could not say whence had come the blood, nor till her arm became stiff and motionless did she know that she had been wounded.

It was all joy with her now, as she sat motionless without speaking, while he administered to her wants and spoke words of love into her ears. She remembered the man's horrid threat, and knew that by God's mercy she had been saved. And he was there caressing her, loving her, comforting her! As she thought of the fate that had threatened her, of the evil that had been so imminent, she fell forward on her knees, and with incoherent sobs uttered her thanksgivings, while her head was still supported on his arms.

It was almost morning before she could induce herself to leave him and lie down. With him she seemed to be so perfectly safe; but the moment he was away she could see Aaron Trow's eyes gleaming at her across the room. At last, however, she slept; and when he saw that she was at rest, he told himself that his work must then begin.

Hitherto Caleb Morton had lived in all respects the life of a man of peace; but now, asking himself no questions as to the propriety of what he would do, using no inward arguments as to this or that line of conduct, he girded the sword on his loins, and prepared himself for war. The wretch who had thus treated the woman whom he loved should be hunted down like a wild beast, as long as he had arms and legs with which to carry on the hunt. He would pursue the miscreant with any weapons that might come to his hands; and might Heaven help him at his need as he dealt forth punishment to that man, if he caught him within his grasp. Those who had hitherto known Morton in the island, could not recognise the man as he came forth on that day, thirsty after blood, and desirous to thrust himself into personal conflict with the wild ruffian who had injured him. The meek Presbyterian minister had been a preacher, preaching ways of peace, and living in accordance with his own doctrines. The world had been very quiet for him, and he had walked quietly in his appointed path. But now the world was quiet no longer, nor was there any preaching of peace. His cry was for blood; for the blood of the untamed savage brute who had come upon his young doe in her solitude, and striven with such brutal violence to tear her heart from her bosom.

He got to his assistance early in the morning some of the constables from St. George, and before the day was over, he was joined by two or three of the warders from the convict establishment. There was with him also a friend or two, and thus a party was formed, numbering together ten or twelve persons. They were of course all armed, and therefore it might be thought that there would be but small chance for the wretched man if they should come upon his track. At first they all searched together, thinking from the tidings which had reached them that he must be near to them; but gradually they spread themselves along the rocks between St. George and the ferry, keeping watchman on the road, so that he should not escape unnoticed into the island.

Ten times during the day did Anastasia send from the cottage up to Morton, begging him to leave the search to others, and come down to her. But not for a moment would he lose the scent of his prey.

What! should it be said that she had been so treated, and that others had avenged her? He sent back to say that her father was with her now, and that he would come when his work was over. And in that job of work the life-blood of Aaron Trow was counted up.

Towards evening they were all congregated on the road near to the spot at which the path turns off towards the cottage, when a voice was heard hallooing to them from the summit of a little hill which lies between the road and the sea on the side towards the ferry, and presently a boy came running down to them full of news. "Danny Lund has seen him," said the boy, "he has seen him plainly in among the rocks." And then came Danny Lund himself, a small negro lad about fourteen years of age, who was known in those parts as the idlest, most dishonest, and most useless of his race. On this occasion, however, Danny Lund became important, and every one listened to him.

同类推荐
热门推荐
  • 捡个丫鬟非常弱

    捡个丫鬟非常弱

    长的不绝美,身份不特殊,我认了米有爹娘疼,老是被虐待,我认了可是…为毛我是从棺材里爬出来的?!…从棺材里爬出来的也就算了…为毛还遇上群战?!“你们继续…”看着眼前血腥的画面,某人讪讪的爬回棺材。————————这是一个漂亮的神医美人捡到了一个贰货穿越丫鬟的故事。这个丫鬟.长相很弱!?这个丫鬟.身手很弱!?这个丫鬟.脑子很弱!?到底弱不弱!谁捡谁知道!
  • 糊涂学(上)

    糊涂学(上)

    难得糊涂不是真的糊涂,学会糊涂是一种真聪明,运用糊涂是工作之大气,取舍糊涂是生活之必须。糊涂学,大智慧。这个智慧就是给你一颗自由的心,用这颗自由的心去重新审视世界和人生,宁静以致远,淡泊以明志,以出世的态度去过人世的生活,以无为的心态去持有为的事业。糊涂学不是一种处世的技巧,也不是基督的那种泛爱与宽容,它是中国特有大智慧。具备了它,你就会感到“天在内,人在外”,天人合一,心灵自由,获得一种从未有的解放。凭借之颗自由的心,你再不会为物所累,为名所诱,为色所惑。你才会有机会顿悟,参透人生,超越生命。
  • Days with Sir Roger de Coverley

    Days with Sir Roger de Coverley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 工业造大明

    工业造大明

    王晨,一个人到中年的坏蛋来到了大明,看着满目苍夷的中华大地,不由得端起了自己坏蛋的饭碗在这个前有李自成、后有后金铁蹄、身边环绕着正义感十足的东林党、王晨该怎么在这个血与泪交织的大明混下去呢?(新书三国已经上传求收藏)
  • 穿越变成老爷爷

    穿越变成老爷爷

    23岁的灵魂,3000多岁的身体!这是一个地球青年来到玄幻世界的故事。(轻松文)
  • 华丽高卢:法国皇室

    华丽高卢:法国皇室

    本丛书选择欧洲和亚洲具有典型性的几个皇室家族作为主要故事,以历史文献资料为素材,并通过对相关资料的系统挖掘、整理,以家族历史为主要剧情,以皇族重要人物为主角,由历史学家担当编剧和导演,来表演几出皇族历史剧。
  • 穿越战国之神级系统

    穿越战国之神级系统

    战国时代,是中华文明的根源。穿越战国,齐国太子,神级系统,无所不能。战国的转折点来自于他,改兵制,握兵权,废贵族,谋发展,新科技,扫文盲,举兵灭国,统一中原我为帝!结束了吗?没有!灭匈奴,平百越,战罗马,一统全球我为王!蓝星科技,灿烂辉煌在战国,宇宙文明新方向!最新签约新书《诸界最强搬运工》正在火热连载,欢迎大家收藏阅读。
  • 中国文化名人谈亲情

    中国文化名人谈亲情

    本书是《中国文化名人书系》丛书之一,是中国当代散文作品集,其主要是对亲情的谈论。书中分别选入鲁迅、周作人、郭沫若、叶圣陶等120多位作家的多篇散文作品,如:《风筝》、《做了父亲》、《一个人在途上》、《屠敬山先生》、《望断天涯儿不归》、《白舅舅》、《心上的暗影》、《怎么爱人也不够》、《三姐夫沈二哥》、《长情默默》、《陌生的儿子》、《家累》等150篇作品,真实记录了作者最华美的语言文字,从中读者可以了解到每位作家在亲情方面的创作风貌。
  • Dead run

    Dead run

    荷田夏绪到达事发现场,是快六点的事了,天色已经亮了大半,同行的还有一样身为搜查科警员的同事野口泰辅。死者是住在这幢豪华公寓四层的单身男性井上一郎,他的邻居在出门晨跑时,发现井上家的大门敞开,在门外喊了几声没有得到回应后,便进屋查看,就是那时发现了井上的尸体,随即迅速报了警。夏绪还未醒透,余困令她眯起双眼,已经做完了现场的指纹收集工作,她稍作休息,听着一旁的泰辅和刚到不久的组长介绍情况。
  • 穿越之鬼魅丐帮公主

    穿越之鬼魅丐帮公主

    在一个假日里,上官媚儿带着另外三个姐妹去野外探险,却离奇地走进了一个奇怪又诡秘的山洞里。在洞中她们经过了一场惊魂失魄的逃命后,最后穿越到了古代一个国家里。别人穿越都进了皇宫当公主或妃子,而她们却倒霉地穿越到了丐帮里面去,当了个女乞丐。穿着破烂的衣服,住着四面通风的茅草屋,还要整天提防别人的陷害和追杀。而这一切是因为她们的真正身份并不一般。她们又该如何运用现代社会所学的知识,和山洞里得来的异能,扭转被动为主动,来完成自己的使命呢。