登陆注册
5388100000123

第123章

So be it. I will get well--and leave it."Fanny communicated this to Miss Gale, and all she said was, "She shall go no further than Hillstoke then; for I love her better than any man can love her."Fanny did not tell Vizard; and he was downright happy, seeing the woman he loved recover, by slow degrees, her health, her strength, her color, her voice. Parting was not threatened. He did not realize that they should ever part at all. He had vague hopes that, while she was under his roof, opportunity might stand his friend, and she might requite his affection. All this would not bear looking into very closely: for that very reason he took particular care not to look into it very closely; but hoped all things, and was happy. In this condition he received a little shock.

A one-horse fly was driven up to the door, and a card brought in--"MR. JOSEPH ASHMEAD."

Vizard was always at home at Vizard Court, except to convicted Bores. Mr.

Ashmead was shown into his study.

Vizard knew him at a glance. The velveteen coat had yielded to tweed; but another loud tie had succeeded to the one "that fired the air at Homburg." There, too, was the wash-leather face, and other traits Vizard professed to know an actress's lover by. Yes, it was the very man at sight of whom he had fought down his admiration of La Klosking, and declined an introduction to her. Vizard knew the lady better now. But still he was a little jealous even of her acquaintances, and thought this one unworthy of her; so he received him with stiff but guarded politeness, leaving him to open his business.

Ashmead, overawed by the avenue, the dozen gables, four-score chimneys, etc., addressed him rather obsequiously, but with a certain honest trouble, that soon softened the bad impression caused by his appearance.

"Sir," said he, "pray excuse this intrusion of a stranger, but I am in great anxiety. It is not for myself, but for a lady, a very distinguished lady, whose interests I am charged with. It is Mademoiselle Klosking, the famous singer."Vizard maintained a grim silence.

"You may have heard of her."

"I have."

"I almost fancy you once heard her sing--at Homburg.""I did."

"Then I am sure you must have admired her, being a gentleman of taste.

Well, sir, it is near a fortnight since I heard from her.""Well, sir?"

"You will say what is that to you? But the truth is, she left me, in London, to do certain business for her, and she went down to this very place. I offered to come with her, but she declined. To be sure, it was a delicate matter, and not at all in my way. She was to write to me and report progress, and give me her address, that I might write to her; but nearly a fortnight has passed. I have not received a single letter. I am in real distress and anxiety. A great career awaits her in England, sir;but this silence is so mysterious, so alarming, that I begin actually to hope she has played the fool, and thrown it all up, and gone abroad with that blackguard.""What blackguard, sir?"

Joseph drew in his horns. "I spoke too quick, sir," said he; "it is no business of mine. But these brilliant women are as mad as the rest in throwing away their affections. They prefer a blackguard to a good man.

It is the rule. Excuse my plain speaking.""Mr. Ashmead," said Vizard, "I may be able to answer your questions about this lady; but, before I do so, it is right I should know how far you possess her confidence. To speak plainly, have you any objection to tell me what is the precise relation between you and her?""Certainly not, sir. I am her theatrical agent.""Is that all?"

"Not quite. I have been a good deal about her lately, and have seen her in deep distress. I think I may almost say I am her friend, though a very humble one."Vizard did not yet quite realize the truth that this Bohemian had in his heart one holy spot--his pure devotion and unsexual friendship for that great artist. Still, his prejudices were disarmed, and he said, "Well, Mr. Ashmead, excuse my cross-questioning you. I will now give myself the pleasure of setting your anxieties at rest. Mademoiselle Klosking is in this house."Ashmead stared at him, and then broke out, "In this house! O Lord! How can that be?""It happened in a way very distressing to us all, though the result is now so delightful. Mademoiselle Klosking called here on a business with which, perhaps, you are acquainted.""I am, sir."

"Unfortunately she met with an accident in my very hall, an accident that endangered her life, sir; and of course we took charge of her. She has had a zealous physician and good nurses, and she is recovering slowly.

She is quite out of danger, but still weak. I have no doubt she will be delighted to see you. Only, as we are all under the orders of her physician, and that physician is a woman, and a bit of a vixen, you must allow me to go and consult her first." Vizard retired, leaving Joseph happy, but mystified.

He was not long alone. In less than a minute he had for companions some well-buttered sandwiches made with smoked ham, and a bottle of old Madeira. The solids melted in his mouth, the liquid ran through his veins like oil charged with electricity and _elixir vitoe._By-and-by a female servant came for him, and ushered him into Ina Klosking's room.

She received him with undisguised affection, and he had much ado to keep from crying. She made him sit down near her in the vast embrasure of the window, and gave him a letter to read she had just written to him.

They compared notes very rapidly; but their discourse will not be given here, because so much of it would be repetition.

They were left alone to talk, and they did talk for more than an hour.

The first interruption, indeed, was a recitativo with chords, followed by a verse from the leading treble.

Mr. Ashmead looked puzzled; the Klosking eyed him demurely.

Before the anthem concluded, Vizard tapped, and was admitted from the music-room. Ina smiled, and waved him to a chair. Both the men saw, by her manner, they were not to utter a sound while the music was going on.

同类推荐
热门推荐
  • 俱舍论颂疏论本

    俱舍论颂疏论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聪明做人智慧做事的7张底牌

    聪明做人智慧做事的7张底牌

    水往低处流,人往高处走。没有人愿意碌碌无为地虚度一生.也没有人愿意在一把椅子上坐到老。每个人都希望自己能在做人做事方面成熟而圆润。然而.我们不难发现,许多人在有关做人做事的一些问题上.很容易出现问题。其实,聪明做人、智慧做事并不难。要知道,社会的运行与发展不仅仅依靠道德的力量,在现实生活中,往往还需要遵循一些基本的原则。有些人就是认识不到这一点,或者不能正确理解这种现实法则,因而导致做人做事出现了偏差,甚至犯错。事实上,只有理解了现实法则与道德法则的基本内涵及其相互关系,并且让自己的思维乃至行为规范于这个基本原则之内,我们才能真正看清世事的真面目,才能实事求是地指导自己该如何做人与做事。
  • 星航传

    星航传

    一场疾病,两次战争,人类被逼入宇宙寻求生存。茫茫宇宙,何时能够找到自己的安居之所?未知未来,又有着那些危机和挑战?他星文明,究竟是敌人还是朋友?人类,该何去何从?
  • 名人传记丛书:巴尔扎克

    名人传记丛书:巴尔扎克

    名人传记丛书——巴尔扎克——他平凡糟糕的人生与作品一样精彩:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 真心相对的爱情赛事

    真心相对的爱情赛事

    伊胜雪说完就快速地蹦跑开来,其实沈若赫已近知道了伊胜雪说的什么,只是还想认真的听一遍,在追逐的路上,沈若赫大声的呼喊,“从今天开始,伊胜雪就是我的人了”。
  • CRANFORD

    CRANFORD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶女崛起:农家娘子万万碎

    庶女崛起:农家娘子万万碎

    出身贫富老天决定,她没得挑。命运错落已成定局,她没得选。大婚当日净户出身,却是自家亲人手持利刀。重活一世已是不易,不求富贵只求平安,不争不抢安然处之。幸得良人紧握双手,为她撑起一片天空。他待她视若珍宝,她疼他命运不公。偶然得一灵泉,从此康庄大道任她跃。公婆上门要财,她冷然斜视:“不好意思,这些家产儿媳要留着与相公养老的。”爹娘上门打着她太年轻容易被骗为由想帮她管家,她不屑嗤笑:“聘礼以及分家的银子都用完了?”她就一点点小资本便能让这些极品趋之若鹜,那将来她门前岂不是连脚都下不了!冷哼一声,大不了来一个揍一个,来两个揍一双。
  • 穿越之我非迎春

    穿越之我非迎春

    本文已入半价书库:别人穿越我也穿越,不过老天爷跟我开了个小小的玩笑,再世为人居然成了那婚后“一载赴黄梁”的怨妇——贾迎春!这,这玩笑开得也太过了点吧!我的夫君,那名震华夏古今、赫赫有名、让所有女子都闻之花容惨变的中山狼——孙绍祖,对我的见面礼就是一顿扑天盖地的暴打!真要晕死!上一世是被出轨男友活活气死的,难道这一世还要被丈夫活活虐死?不行!我可不是任人欺负的贾迎春!看我如何跟残暴的中山狼斗智斗勇,顽强不屈地为生存而战。就在活下去成了唯一奢求的时候,我又遇到了他!好像就是传说中的白马王子哎!难道这一世我还有意外的收获?看我如何在这该诅咒的男尊世界闯出一片自由的天空。清纯美男、邪魅王爷、天下至尊,谁是与我携手共度余生的真命天子?看着死缠烂打,怎么都赶不走的中山狼,我毫不客气地冲他吼道:“夫君候远人里面没有你的名字,抓紧时间消失,越远越好!“臭女人!我才是你的原配夫君!你赶紧给我滚回家去!再敢给我勾三搭四,红杏出墙,看本将军不打折你的腿!”中山狼还是一贯霸道暴戾的口气,但灰色狼眸里却流露出以往没有的伤痛和在意。狼也会动情?鬼才信!他让我回去我就回去?开玩笑!我早已不是那个任他揉捏的弱女子。丢下一串不屑的冷笑,甩甩头发,只留给他一个冷绝潇洒的背影。此文女主先弱后强!有点小聪明,小无赖甚至带点小无耻,毕竟在残暴的中山狼身边,太高风亮节是活不下去的。不过本性善良,带着点阿Q式的自我宽慰精神,懂得保护自己善待自己。她就是我们中间平凡的一员,相信会给亲们带来不一样的感觉。如果喜欢就收藏、投票、留言,烟茫期待亲们的支持。烟茫新建的读者群,群号:195740529,敲门砖是烟茫任意一部作品的名字。期待亲们加入到群里来,一起交流沟通O(∩_∩)O推荐自己的完结文:《寝奴》:推荐自己的新文:〈怒婚〉————推荐非常好看的红楼文:《黛梦》————衣者:《戏红楼》————昨夜莲心:《水玉梦醉红楼情》————铃兰轻声:《红楼别传之黛玉》————清玉冷:隆重推荐好友文文:《冷心弃妃》————蔓妙游蓠:《替欢傻妃》————白猫黑猫:《嚣张丫鬟》————花花非公子:《弃妃倾城》————跳舞的狐狸:《媚帝》————流风回雪:《有夫鬼罗刹》————许言:《葬宫》————心若花微:
  • 西方哲学简史

    西方哲学简史

    本书是英国哲学家、逻辑学家、数学家伯特兰·罗素的代表作之一,记述了从西方哲学萌芽的古希腊哲学一直到二十世纪早期期西方哲学的发展历程。
  • 弃女重生腹黑七王妃

    弃女重生腹黑七王妃

    前世,被自己看成榜样的姐姐活活打死,(就因为她认为她们喜欢上了同一个人!)连着最疼爱她的姐姐一起(因为她们俩关系好!)。渣爹也不管不顾(就因为那个姐姐是最合适的九王妃人选)!这一世,她为复仇而生,发誓定会让前世害她之人死无葬身之地!这一世,她活在自己的计划中,唯有一件事,不在她的计划中――遇上他,爱上他,嫁给他…………“黛珂,我病了,快帮我治病!”某男邪魅一笑,丝毫没有生病的迹象。某女嘴角抽了抽:“王爷,你好像请错人了,小女子只是一届舞女,不懂医术。”某男拉起她的手,放在胸口,道:“我得的是相思病!”然后一脸苦相的看着某女。