登陆注册
5388100000078

第78章

The servants have a trick of eating till they burst. You will have to sew them up again. There are only seven hundred people in the village. You must cure them all; and, if you do, I promise you their lasting ingratitude. Outside the village, you must make them pay--_if you can._We will find you patients of every degree. But whether you will ever get any fees out of them, this deponent sayeth not. However, I can answer for the _ladies_ of our county, that they will all cheat you--if they can."Miss Gale's color came and went, and her eyes sparkled. "Oh, how good you are! Is there a hospital?""County hospital, and infirmary, within three miles. Fine country for disease. Intoxication prevalent, leading to a bountiful return of accidents. I promise you wounds, bruises, and putrefying sores, and everything to make you comfortable.""Oh, don't laugh at me. I am so afraid I shall--no, I hope I shall not disgrace you. And, then, it is against the law; but I don't mind that.""Of course not. What is the law to ladies with elevated views? By-the-by, what is the penalty--six months?""Oh, no. Twenty pounds. Oh, dear! another twenty pounds!""Make your mind easy. Unjust laws are a dead letter on a soil so primitive as ours. I shall talk to Uxmoor and a few more, and no magistrate will ever summons you, nor jury convict you, in Barfordshire.

You will be as safe there as in Upper Canada. Now then--attend. We leave for Barfordshire to-morrow. You will go down on the first of next month.

By that time all will be ready: start for Taddington, eleven o'clock. You will be met at the Taddington Station, and taken to your farmhouse. You will find a fire ten days old, and, for once in your life, young lady, you will find an aired bed; because my man Harris will be house-maid, and not let one of your homicidal sex set foot in the crib."Miss Gale looked from Vizard to his sister, like a person in a dream. She was glowing with happiness; but it did not spoil her. She said, humbly and timidly, "I hope I may prove worthy.""That is _your_ business," said Vizard, with supreme indifference; "mine is to be just. Have a cup of tea?""Oh, no, thank you; and it will be a part of my duty to object to afternoon tea. But I am afraid none of you will mind me."After a few more words, in which Severne, seeing Vizard was in one of his iron moods, and immovable as him of Rhodes, affected now to be a partisan of the new arrangement, Miss Gale rose to retire. Severne ran before her to the door, and opened it, as to a queen. She bowed formally to him as she went out. When she was on the other side the door, she turned her head in her sharp, fiery way, and pointed with her finger to the emerald ring on his little finger, a very fine one. "Changed hands," said she:

"it was on the third finger of your left hand when we met last;" and she passed down the stairs with a face half turned to him, and a cruel smile.

Severne stood fixed, looking after her; cold crept among his bones: he was roused by a voice above him saying, very inquisitively, "What does she say?" He looked up, and it was Fanny Dover leaning over the balusters of the next landing. She had evidently seen all, and heard some. Severne had no means of knowing how much. His heart beat rapidly. Yet he told her, boldly, that the doctress had admired his emerald ring: as if to give greater force to this explanation, he took it off, and showed it her, very amicably. He calculated that she could hardly, at that distance, have heard every syllable, and, at the same time, he was sure she had seen Miss Gale point at the ring.

"Hum!" said Fanny; and that was all she said.

Severne went to his own room to think. He was almost dizzy. He dreaded this Rhoda Gale. She was incomprehensible, and held a sword over his head. Tongues go fast in the country. At the idea of this keen girl and Zoe Vizard sitting under a tree for two hours, with nothing to do but talk, his blood ran cold. Surely Miss Gale must hate him. She would not always spare him. For once he could not see his way clear. Should he tell her half the truth, and throw himself on her mercy? Should he make love to her? Or what should he do? One thing he saw clear enough: he must not quit the field. Sooner or later, all would depend on his presence, his tact, and his ready wit.

He felt like a man who could not swim, and wades in deepening water. He must send somebody to Homburg, or abandon all thought of his money. Why abandon it? Why not return to Ina Klosking? His judgment, alarmed at the accumulating difficulties, began to intrude its voice. What was he turning his back on? A woman, lovely, loving, and celebrated, who was very likely pining for him, and would share, not only her winnings at play with him, but the large income she would make by her talent. What was he following? A woman divinely lovely and good, but whom he could not possess, or, if he did, could not hold her long, and whose love must end in horror.

But nature is not so unfair to honest men as to give wisdom to the cunning. Rarely does reason prevail against passion in such a mind as Severne's. It ended, as might have been expected, in his going down to Vizard Court with Zoe.

An express train soon whirled them down to Taddington, in Barfordshire.

同类推荐
  • 大同书

    大同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • One of Ours

    One of Ours

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Governess

    The Governess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赏心乐事

    赏心乐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼓琴训论

    鼓琴训论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陌上花开草离离

    陌上花开草离离

    邺都城人见人爱文武双全的小公子居然是个女的!小公子还跟她家徒弟跑了!一众怀春少女少男纷纷落泪。洛小爷四处留情,沾花惹草。额,好像惹了个难缠的大麻烦,跑路吧!小徒弟变身大灰狼,撩完想跑?想都别想!
  • 败絮其外,金玉其中

    败絮其外,金玉其中

    沈昕娘本是当朝尚书嫡女,却生来不全,成为沈家一大败笔。她被送归老家,从一场不知是天灾还是人祸的大火中死里逃生,命运轨迹从此改变——只顾利益的家人将她接回,嫁给指腹为婚的人家。夫君倒是位名誉京城的武美男,又岂会看上败絮的她?这边,冯家大宅,排挤捉弄算计不断,就是想把她踢出府。那头,她手掌生出的阴阳太极图,能肉白骨活死人,握天下兴衰,可她一介女流要这有何用?小试牛刀,把她当傻子欺负的人,让她练练手!正当她乐此不彼时,却发现当红摄政王不忙政务忙咸淡,站在她身后淡定护航!摄政王手摇折扇笑得高深莫测道:我帮你,只因你像一个故人,也怪他们有眼不识金镶玉!沈昕娘咬着银想:难道她的秘密被他发现?
  • 隔墙有耳:中国历史中的告密往事

    隔墙有耳:中国历史中的告密往事

    多年以来,支撑中国传统文化的儒家教化体系,在道德价值上是不主张非正义告发的,但只要有专制政治存在,统治者就鼓励告密。整个封建王朝,从秦到清,告密始终贯穿其中,成为帝制历史的一个带有污垢的眉批,而告密者就是那块污垢。这块污垢面积之大.数量之多,实超乎我们想象。它不仅介入你的私生活,而且还要控制你的灵魂。中国古代的告密史就是一部统治者控制他人灵魂的历史。而各个时代的告密者们,各显其能,通过告密这种见不得人的伎俩,改变历史者有之,遗臭万年者有之,飞黄腾达者有之,他们或成功或失败,或可气或可悲,无非都是专制统治下的一枚棋子。
  • 旧杂譬喻经

    旧杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贵婉日记(《天衣无缝》原著小说)

    贵婉日记(《天衣无缝》原著小说)

    由本书改编的电视剧《天衣无缝》将于10号播出,秦俊杰、徐璐、胡海峰领衔主演,陆毅特邀主演。讲述了19世纪30年代中共特工“烟缸”“冰蚕”等与中统、军统博弈周旋、斗智斗勇,建立中国至西欧的红色交通线,护送中央重要人员和物资,破解谜团铲除内奸的故事。《贵婉日记》的主人公贵婉、贵翼、资历平、资历群等与《伪装者》中的明楼、明诚亦有交集,本书还得到了《伪装者》三大主演胡歌、靳东、王凯的联袂推荐。
  • 刹那间,走进你的世界

    刹那间,走进你的世界

    这里没有天马行空般的故事情节,却有最真实的校园生活。没有霸道总裁,也没高贵少女。暨没想走就走的旅行,也没诗与远方的生活。只有两个普普通通的少男少女,从相识到相知,从相爱到相守的生活缩影,简单却很真诚。或许你会觉得这很无聊,或许你会觉得这没童话般的浪漫,但也或许你会在这个故事中看到曾经的自己。
  • 四声

    四声

    书店里的年轻人,仿佛并未感到老板的不耐烦。他站在巨大的落地窗前,轻轻翻过一页书,甚至连端书的姿势都未曾变换过。但如果老板站起身来,走到那位年轻人身边,便会发现,书城中央的黑色舞台会变得一清二楚。舞台周围是数不清的少女,身上穿着统一的红色裙装,她们正用力呼喊着偶像的名字。那些喊声到了三层,却又显得不那么清晰了,仿佛是“李晴天”又或者是“李景天”,但无论是哪个名字,都并不出名。
  • 中华美德:神勇果敢

    中华美德:神勇果敢

    神勇果敢应理解为两方面内容:神勇和果敢。神勇,有无比勇猛,神勇无敌的意思;果敢,形容人处事当机立断,有敢作敢为的意味在里面。神勇果敢,是中华民族传统美德的一种体现。从某种意义上讲,是智慧与勇气并存,胆略与正气常在,勇而并非“莽”,“敢”而未必“闯”。
  • 1931·寻牛记

    1931·寻牛记

    其实,我二十一岁那年,是个不明事理的混蛋。不客气地讲,这样说也说轻了,不妨直接些——就是个流氓。比如那一年正月,我敲开了一家的大门,把一筐粪便扔了进去。原因很简单,那家的男主人不许他的女儿和我谈恋爱。这种行为和1931年的山本一郎颇有些相似,略有不同的是,我是中国人,扔的只是一筐粪便,脏了人家的宅院而已。而他则是日本人,扔的是一支火把,要了人家老少的性命。1931年的山本一郎也是二十一岁,和我同在一个城市,这座城市叫辽阳,位于辽宁东部的一个小城。城虽小,历史却长,史学家考证它已经有2300年以上的历史。
  • Molloy

    Molloy

    Molloy is Samuel Beckett's best-known novel, and his first published work to be written in French, ushering in a period of concentrated creativity in the late 1940s which included the companion novels Malone Dies and The Unnamable. The narrative of Molloy, old and ill, remembering and forgetting, scarcely human, begets a parallel tale of the spinsterish Moran, a private detective sent in search of him, whose own deterioration during the quest joins in with the catalogue of Molloy's woes. Molloy brings a world into existence with finicking certainties, at the tip of whoever is holding the pencil, and trades larger uncertainties with the reader. Then I went back into the house and wrote, It is midnight. The rain is beating on the windows. It was not midnight. It was not raining.