登陆注册
5388200000011

第11章

marry, yes, in a few months' time one of the keenest pangs of regret will be the recollection of a self which used to be, of the two young girls who sat one evening under one of the tallest oak-trees on the hillside at Ecouen, and looked along the fair valley at our feet in the light of the sunset, which caught us in its glow. We sat on a slab of rock in ecstasy, which sobered down into melancholy of the gentlest. You were the first to discover that the far-off sun spoke to us of the future. How inquisitive and how silly we were! Do you remember all the absurd things we said and did? We embraced each other; 'like lovers,' said we. We solemnly promised that the first bride should faithfully reveal to the other the mysteries of marriage, the joys which our childish minds imagined to be so delicious. That evening will complete your despair, Louisa. In those days you were young and beautiful and careless, if not radiantly happy; a few days of marriage, and you will be, what I am already--ugly, wretched, and old. Need I tell you how proud I was and how vain and glad to be married to Colonel Victor d'Aiglemont? And besides, how could I tell you now? for Icannot remember that old self. A few moments turned my girlhood to a dream. All through the memorable day which consecrated a chain, the extent of which was hidden from me, my behavior was not free from reproach. Once and again my father tried to repress my spirits; the joy which I showed so plainly was thought unbefitting the occasion, my talk scarcely innocent, simply because I was so innocent. I played endless child's tricks with my bridal veil, my wreath, my gown. Left alone that night in the room whither I had been conducted in state, I planned a piece of mischief to tease Victor. While I awaited his coming, my heart beat wildly, as it used to do when I was a child stealing into the drawing-room on the last day of the old year to catch a glimpse of the New Year's gifts piled up there in heaps. When my husband came in and looked for me, my smothered laughter ringing out from beneath the lace in which I had shrouded myself, was the last outburst of the delicious merriment which brightened our games in childhood . . ."When the dowager had finished reading the letter, and after such a beginning the rest must have been sad indeed, she slowly laid her spectacles on the table, put the letter down beside them, and looked fixedly at her niece. Age had not dimmed the fire in those green eyes as yet.

"My little girl," she said, "a married woman cannot write such a letter as this to a young unmarried woman; it is scarcely proper--""So I was thinking," Julie broke in upon her aunt. "I felt ashamed of myself while you were reading it.""If a dish at table is not to our taste, there is no occasion to disgust others with it, child," the old lady continued benignly, "especially when marriage has seemed to us all, from Eve downwards, so excellent an institution. . . You have no mother?"The Countess trembled, then she raised her face meekly, and said:

"I have missed my mother many times already during the past year; but I have myself to blame, I would not listen to my father. He was opposed to my marriage; he disapproved of Victor as a son-in-law."She looked at her aunt. The old face was lighted up with a kindly look, and a thrill of joy dried Julie's tears. She held out her young, soft hand to the old Marquise, who seemed to ask for it, and the understanding between the two women was completed by the close grasp of their fingers.

"Poor orphan child!"

The words came like a final flash of enlightenment to Julie. It seemed to her that she heard her father's prophetic voice again.

"Your hands are burning! Are they always like this?" asked the Marquise.

"The fever only left me seven or eight days ago.""You had a fever upon you, and said nothing about it to me!""I have had it for a year," said Julie, with a kind of timid anxiety.

"My good little angel, then your married life hitherto has been one long time of suffering?"Julie did not venture to reply, but an affirmative sign revealed the whole truth.

"Then you are unhappy?"

"On! no, no, aunt. Victor loves me, he almost idolizes me, and I adore him, he is so kind.""Yes, you love him; but you avoid him, do you not?""Yes . . . sometimes . . . He seeks me too often.""And often when you are alone you are troubled with the fear that he may suddenly break in on your solitude?""Alas! yes, aunt. But, indeed, I love him, I do assure you.""Do you not, in your own thoughts, blame yourself because you find it impossible to share his pleasures? Do you never think at times that marriage is a heavier yoke than an illicit passion could be?""Oh, that is just it," she wept. "It is all a riddle to me, and can you guess it all? My faculties are benumbed, I have no ideas, I can scarcely see at all. I am weighed down by vague dread, which freezes me till I cannot feel, and keeps me in continual torpor. I have no voice with which to pity myself, no words to express my trouble. Isuffer, and I am ashamed to suffer when Victor is happy at my cost.""Babyish nonsense, and rubbish, all of it!" exclaimed the aunt, and a gay smile, an after-glow of the joys of her own youth, suddenly lighted up her withered face.

"And do you too laugh!" the younger woman cried despairingly.

"It was just my own case," the Marquise returned promptly. "And now Victor has left you, you have become a girl again, recovering a tranquillity without pleasure and without pain, have you not?"Julie opened wide eyes of bewilderment.

"In fact, my angel, you adore Victor, do you not? But still you would rather be a sister to him than a wife, and, in short, your marriage is emphatically not a success?""Well--no, aunt. But why do you smile?"

同类推荐
热门推荐
  • 神奇宝贝神宠训练家

    神奇宝贝神宠训练家

    比原著更多的神兽混战,每一次的是险象环生,神兽混战看到爽。神兽混战,险恶人性,比原著还要多的神兽现身,比原著还要险的神兽混战,神羽家族曾经的故事,嘉德丽雅的凄凉家庭,希罗娜退役后的家庭生活,夕痕与希罗娜的女儿叶兰....
  • 雾羽

    雾羽

    皆是轮回,落下了帷幕,本不想接触,又何奈,越躲却越靠得近。
  • 地球揭秘(走进科学)

    地球揭秘(走进科学)

    《地球揭秘》所描述的是在地球上所形成的自然现象,激发科学家们努力去探索它的奥秘。
  • 棋道军神

    棋道军神

    他是一个百年不遇的棋坛鬼手,却因国破家亡走了抗日的道路。从此后,哈尔滨又多了一个让鬼子闻风丧胆的名字——陈抗日!他神奇地将棋道与兵法融合在一起,以棋为战,以战为棋,摆出了一盘盘惊世骇俗的绝世棋局,更导演了一场场惊心动魄的战争奇迹。“绝唱双台子”、“智取老爷岭”、“扬威太阳岛”、“运筹松峰山”、“勇夺平山镇”、“火烧黄天荡”、“棋炸观音堂”……战争在他的棋盘上已经演绎成为一门艺术。日本人惊呼,国民党瞠目,土匪咋舌,但殊不知,这一切的精妙决杀都不过是他提子落子之间的谈笑之举。 战争在他的棋盘上没有固定的法则,正如他的人生总是让人出乎意料一样。
  • 星空街39号

    星空街39号

    星空街39号是家只在夜晚显现的神秘店铺——愿望花草铺。终年西服革履的掌柜先生从不收金钱,客人只要拿自己生命中最珍视的东西来进行交换,就能得到一粒不可思议的“愿望草种子”。埋下种子,默念心愿三遍,花开之后,愿望必将实现。愿望花草铺经营的最后一天,夜雪纷飞。掌柜翻开厚厚的账簿,一边品茶,一边慢慢回味那一个个关于心愿的奇妙故事……愿望草的功能毋庸置疑,每个真诚的心愿都会注定得以实现。因为爱是这尘世间最妙不可言的存在。
  • 竹马诱宠:小太妹,你别跑

    竹马诱宠:小太妹,你别跑

    安康有毒,刘梦琪一直都知道,小时候就能看出的腹黑气质,刘梦琪竟然等到再次见面才看清。场景一:小太妹刘梦琪旁若无人趾高气扬的从安康身边走过去。“喂,同学,你有东西掉地上了。”安康出声叫住她。刘梦琪慌忙四顾:“啊??”安康唇角一勾,然后悠然朝她伸出手,“你男朋友掉地上了,不捡一下吗?”场景二:刘梦琪看着那个拿着戒指半跪在在自己面前的男人,忍不住想给十年前的自己一耳光清醒清醒,老子真是信了你的邪!“刘梦琪,你老公掉地上了,不捡一下吗?”
  • 一生要避开的26个心灵陷阱

    一生要避开的26个心灵陷阱

    “《正向力:一生要避开的26个心灵陷阱》由墨墨编著。世间陷阱是有形的,即使涉世不深,只要带着防范之心审慎行事,也不至轻易受骗。最难防范的是我们自身心中各种无形的陷阱。倘若不加警惕与辨别,那我们的一生,就会从这个陷阱落入那个陷阱,永远暗无天日。永远遭受伤害。我们应仔细审查内心,发现陷阱所在。同时,培养正知正念的力量,彻底清除陷阱,而不是简单地在表面掩盖一番,那样就会埋下更深的隐患,更重的危机。《正向力:一生要避开的26个心灵陷阱》就将告诉你一生要避开的26个心灵陷阱!”
  • 神秘大亨的小甜心

    神秘大亨的小甜心

    传闻,斯科达集团的大BOSS不仅神秘,更有三个古怪的办公习惯。一,只在夜里办公。二,只穿黑色斗蓬。三,秘书三月必换。曾甜蜜姑娘带着自己的事业理想,到斯科达当了个小小装配工,没想到自己有朝一日会三级跳,跳进了神秘大BOSS的私人办公室,发现大BOSS那令人发指的超级大秘密,沦为大BOSS的禁脔遭受各种粗暴、霸道、不要脸的涩情……折磨?追求?强婚?!PS:嘿嘿,真相绝不是你们想滴那样辣!【嘤嘤嘤~~大叔好粗暴!】没家没世的小草根曾甜蜜,第一天上班就迷路了,还“迷”到一个古怪神秘的黑斗蓬大叔!没错,就像《魔戒》里甘道夫穿的那种斗蓬,好大个尖帽子哦!小蜜(很礼貌):大叔,去一车间三科八组的后勤处怎么走呢?斗蓬叔:滚——小蜜(很忐忑):那个大哥,去一车间三科……斗蓬叔:滚——小蜜(很郁闷):呜呜,那个大帅……叔,拜托您告诉我……斗蓬叔:滚开——被粗暴大叔骂跑三次的曾恬蜜终于领悟到了“滚的精髓”,找到了组织。只是……【嘤嘤嘤~~大叔太霸道!】魔鬼总裁的火热八卦出炉了:三月肉秘又要换届,层层筛选新中标者竟然是根黑豆芽儿?!众人震惊:就这小身板儿,能经得住六星魔总的夜夜操持嘛?!!!!小蜜:BOSS,我完全不懂外语啊!BOSS:说人话就行。小蜜:囧~~~~(这是在鄙视我还是鄙视我还是鄙视我啊?!!!!)PS1:啥叫“肉蜜”、“六星魔总”,请看正文解释!PS2:特别申明,咱们斯科达集团绝对没有灵类生物,或外星异种哦!【嘤嘤嘤~~大叔好,好不要脸哇!】X月后BOSS:做我女朋友。小蜜:BOSS,我有喜欢的人了。BOSS说:你的表白我接受了。小蜜(呆,汗):人家根本不是这意思的好伐?!!!【嘤嘤嘤~~大叔好涩情哦!】XX月后BOSS:做我老婆小蜜:BOSS,我们有这么熟吗?BOSS:亲过,抱过,上过了,还敢说不熟。小蜜(泪):事实完全不是这样子滴呀!【嘤嘤嘤~~大叔太腹黑了有木有!】X年后BOSS:再生一个。小蜜:啊啊啊,家暴,我要离婚!BOSS:那就再生三个。小蜜:为什么啊?BOSS:离婚违约赔三倍!小蜜(大惊):这项目还能拓展到生孩子?!!!秋秋语:这是一个暖萌小甜妞儿,收服炼化一只深娇萌大叔的超甜蜜喜剧爱情大戏。这是秋秋有史以来最甜、最萌、最宠、最最最神秘的恋爱故事!
  • 薄情系列:为夫不仁(大结局)

    薄情系列:为夫不仁(大结局)

    她对他的恨入骨髓……他不知道她的恨有多深?在他的眼中,逃跑是大罪,而带着他的球跑,就是罪无可恕。可那个女人却带着他的球,消失了整整的五年。不管用什么代价,他都要把她留在身边。用亲子相逼,强制把她留在自己的身边他送走他们的儿子,逼得她只能依靠着他。可她不断的反抗……他让她的世界里只剩下恨……***********************************************************************她的母亲间接因他而死,她的前男友被他结束了生命,她因儿子被他禁锢,她要让别的男人深深的报复她曾经深爱过的男人!五年之后。她的世界里除了恨就再也找不到其它!她恨透了他的薄情,她要让他结束在自己的手里。她隐忍,她委曲求全……只为能够要他的命!她与他的仇人一起报复……不惜任何为代价。当她终于报复他后,为什么她不快乐?
  • 钦定平定台湾纪略

    钦定平定台湾纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。