登陆注册
5388200000006

第6章

"Father," she began in gentle tremulous tones, "I promise to say no more about Victor until you have overcome your prejudices against him."The old man looked at her in amazement. Two tears which filled his eyes overflowed down his withered cheeks. He could not take Julie in his arms in that crowded place; but he pressed her hand tenderly. Afew minutes later when they had taken their places in the cabriolet, all the anxious thought which had gathered about his brow had completely disappeared. Julie's pensive attitude gave him far less concern than the innocent joy which had betrayed her secret during the review.

Nearly a year had passed since the Emperor's last review. In early March 1814 a caleche was rolling along the highroad from Amboise to Tours. As the carriage came out from beneath the green-roofed aisle of walnut trees by the post-house of la Frilliere, the horses dashed forward with such speed that in a moment they gained the bridge built across the Cise at the point of its confluence with the Loire. There, however, they come to a sudden stand. One of the traces had given way in consequence of the furious pace at which the post-boy, obedient to his orders, had urged on four horses, the most vigorous of their breed. Chance, therefore, gave the two recently awakened occupants of the carriage an opportunity of seeing one of the most lovely landscapes along the enchanting banks of the Loire, and that at their full leisure.

At a glance the travelers could see to the right the whole winding course of the Cise meandering like a silver snake among the meadows, where the grass had taken the deep, bright green of early spring. To the left lay the Loire in all its glory. A chill morning breeze, ruffling the surface of the stately river, had fretted the broad sheets of water far and wide into a network of ripples, which caught the gleams of the sun, so that the green islets here and there in its course shone like gems set in a gold necklace. On the opposite bank the fair rich meadows of Touraine stretched away as far as the eye could see; the low hills of the Cher, the only limits to the view, lay on the far horizon, a luminous line against the clear blue sky. Tours itself, framed by the trees on the islands in a setting of spring leaves, seemed to rise like Venice out of the waters, and her old cathedral towers soaring in air were blended with the pale fantastic cloud shapes in the sky.

Over the side of the bridge, where the carriage had come to a stand, the traveler looks along a line of cliffs stretching as far as Tours.

Nature in some freakish mood must have raised these barriers of rock, undermined incessantly by the rippling Loire at their feet, for a perpetual wonder for spectators. The village of Vouvray nestles, as it were, among the clefts and crannies of the crags, which begin to describe a bend at the junction of the Loire and Cise. A whole population of vine-dressers lives, in fact, in appalling insecurity in holes in their jagged sides for the whole way between Vouvray and Tours. In some places there are three tiers of dwellings hollowed out, one above the other, in the rock, each row communicating with the next by dizzy staircases cut likewise in the face of the cliff. A little girl in a short red petticoat runs out into her garden on the roof of another dwelling; you can watch a wreath of hearth-smoke curling up among the shoots and trails of the vines. Men are at work in their almost perpendicular patches of ground, an old woman sits tranquilly spinning under a blossoming almond tree on a crumbling mass of rock, and smiles down on the dismay of the travelers far below her feet. The cracks in the ground trouble her as little as the precarious state of the old wall, a pendant mass of loose stones, only kept in position by the crooked stems of its ivy mantle. The sound of coopers' mallets rings through the skyey caves; for here, where Nature stints human industry of soil, the soil is everywhere tilled, and everywhere fertile.

No view along the whole course of the Loire can compare with the rich landscape of Touraine, here outspread beneath the traveler's eyes. The triple picture, thus barely sketched in outline, is one of those scenes which the imagination engraves for ever upon the memory; let a poet fall under its charm, and he shall be haunted by visions which shall reproduce its romantic loveliness out of the vague substance of dreams.

As the carriage stopped on the bridge over the Cise, white sails came out here and there from among the islands in the Loire to add new grace to the perfect view. The subtle scent of the willows by the water's edge was mingled with the damp odor of the breeze from the river. The monotonous chant of a goat-herd added a plaintive note to the sound of birds' songs in a chorus which never ends; the cries of the boatmen brought tidings of distant busy life. Here was Touraine in all its glory, and the very height of the splendor of spring. Here was the one peaceful district in France in those troublous days; for it was so unlikely that a foreign army should trouble its quiet that Touraine might be said to defy invasion.

As soon as the caleche stopped, a head covered with a foraging cap was put out of the window, and soon afterwards an impatient military man flung open the carriage door and sprang down into the road to pick a quarrel with the postilion, but the skill with which the Tourangeau was repairing the trace restored Colonel d'Aiglemont's equanimity. He went back to the carriage, stretched himself to relieve his benumbed muscles, yawned, looked about him, and finally laid a hand on the arm of a young woman warmly wrapped up in a furred pelisse.

"Come, Julie," he said hoarsely, "just wake up and take a look at this country. It is magnificent."Julie put her head out of the window. She wore a traveling cap of sable fur. Nothing could be seen of her but her face, for the whole of her person was completely concealed by the folds of her fur pelisse.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之傲世苍生

    网游之傲世苍生

    提笔从容名玄辰,傲世苍生何人闻,一个传奇的组合,犹若两柄利剑,贯穿了傲世的全部。
  • 仙秦大帝

    仙秦大帝

    看我不败的热血少年,扬威星空下!偶然触碰到星空球,没想到会突然穿越。到千年前的平行地球上,秦朝将崩,天下乱象已成。刚到此地,便身中毒咒。不想客死星空异乡,但凭一身本领,踩韩奴,灭倭寇,夺宝续命。期间红颜有情,兄弟义重。踏遍星空大海,不为征服,只为寻找,回乡之路。
  • 五鬼门

    五鬼门

    重生,这个世界也不会改变。穿越,这个世界也不会改变。一个不会让你陌生的故事一个不会让你陌生的世界
  • 枭爷盛宠之极品狂妻

    枭爷盛宠之极品狂妻

    “开车!”她一抬眼,撞进一对孤冷幽深的黑瞳,如寒霜利刃,看得她小心肝颤巍巍抖了三抖。劫财?劫色?还是……变态?咳咳,真是衰神附体!那边,咋又蹦跶出一个男人?目标锁定——她?碰上俩祖宗,谁不逃谁是蛇精病!有枪,了不起啊?姐有车——宝来!(她小胸脯一挺)宝来草根怎么了?别不把宝来当车看!是骡子是马拉出来溜溜!某女开着寒酸残损的宝来,傲娇酷毙地甩了杀气腾腾的法拉利,有范儿!初次见面,他负伤在身,举枪威逼假挟持,惊悚飙车,她沉着机智,全力保命真紧张。谁知——啥?!要跟她回家!坑爹……【正版简介】她,泼辣果敢,擅长飙车,肆意挥洒速度与激情。一个冷情冷心的女汉子。有多冷?——气死你不偿命!他是绝密首脑,权覆云巅,阴鸷诡诈,潇洒游走腥风浴血雨。一个只手遮天的纯爷们。有多纯?——过一招你尝尝?这是一个情场失意的女汉子与奸诈腹黑的纯爷们之间见招拆招、没招耍泼的无赖经历;这是一个从劫匪人质到绝壁真爱的言情故事……***【小剧场】1、血,从肩头汩汩涌出,染红了墨绿的裙。“别怕,你不会有事的。”某男自己个儿都没意识到,这口气——真温柔!“我的命硬着呢!别说得跟我要死了似的!丧气!”某女大气凛然堪比革命先烈,心底里呲牙咧嘴、呼天抢地——尼玛疼死我了!“死?想得美!”某男目光灼灼。2、“做我媳妇吧。”某男笑得邪气。这声儿,听起来的确诚恳,可是,味儿却不对,太张狂。“放手!”“不放,放了,媳妇就飞了。”轻佻,太轻佻!“我再说一遍,我不是你媳妇!”某女咬牙。垂脸,吸气,曲肘,使出吃奶的劲儿朝他的肚子撞去。靠之,这厮的肚子竟是石头做的,那么硬!“陈大少,咱们都是文明人,讲道理,是用嘴,不是蛮力!”“用嘴?”灿若星辰的眸子,忽地射出黑亮的狼芒。下一秒钟……重要声明:◎文中专业术语及名称皆来自网上,谬误之处还请行家一笑了之,拒绝考究。◎故事人物情节纯属虚构,请勿对号入座。
  • 掌控穿越女:娘子不好惹

    掌控穿越女:娘子不好惹

    从阴沟里掉下去,她不过就看了场好戏,居然就要赖上她,让她负责?好吧,负责就负责。乖乖,居然丢下她去询花问柳,也不看看她是谁,不去助兴她就不叫莫芜茨。什么,让她为他解决难题?行,就怕你没有这个本事。嗯哼?只准州官放火,不准百姓点灯。当她好欺负?那就让他见识她莫芜茨的手段……
  • 八十年后感受鲁迅还在

    八十年后感受鲁迅还在

    今天是二〇一七年最后一天,我知道此时此刻,中国很多地方都在以各种各样的方式跨年。在这样欢庆的日子里,我们有幸请到长期研究鲁迅的著名学者阎晶明老师和复旦大学中文系教授郜元宝老师,来和我们大家一起“阅读”鲁迅先生,是一个非常有意义的跨年活动。一九三六年鲁迅在为《呐喊》捷克译本所做的序里说,“自然,人类最好是彼此不隔膜,相关心,然而最平正的道路,却是用文艺来沟通,可惜走这条道路的人又少得很。”
  • 血月

    血月

    2012年仙剑小说大赛月度PK冠军作品。“人活着,不能像沙子一样任风摆布!”一个被流放的王子从一无所有开始了惊险、奇幻的争霸旅程。在卑鄙无耻的凶险中,他排除万难,几经生死,一步步走向“传说”的神坛。奇异的神兽,婀娜的美女,诡异的经历,恢弘的战场……从人到魔,从魔到神……
  • 豪门对垒:前妻太难追

    豪门对垒:前妻太难追

    一次偶遇两人的命运就绑在了一起,2年后因为表妹的插足让如此相爱的两人活生生的分开了5年,再次见面误会重重,此刻林云曦却没有发现此时的杨潇雪就是一个复仇女神,李家和楚家都陷进了她的复仇计划,最后他们两人之间的命运到底如何.......推荐风汐若的一本书,【宠妻成瘾:亿万前妻买一送二】亲们支持下,投票,收藏,打赏!
  • 纠结

    纠结

    杨瑟躺在床上,其实她早就醒了,或者说她压根儿就没睡踏实,更不说深睡眠了,最近几天她一直这样。她盯着头上的吊顶,那无比熟悉也略嫌简朴的吊顶,心里不停地琢磨那几件事,这些事成了她近些日子最闹心的事。她不知道,是事找她,还是她找事,反正她心里总是装着一些七七八八的事,前一拨的事还没弄清楚、整明白,后一批的事又接着来了。整个脑子,就成了一家商铺,批发的、零售的一股脑儿地涌进来,她都得接受,都得打理,都想把它们理清楚。有时她也想过,何必成天把脑子弄得满满的,该吃吃,该睡睡,但她怎么也做不到。稍一消停,那些事就来了,拼命往脑子里钻,她得马上腾出库容,迎它们进来。
  • 《本草纲目》中药养生智慧大全

    《本草纲目》中药养生智慧大全

    《本草纲目》是一本经得住历史和时间考验的药物学巨著,它是由明朝著名的医药学家李时珍为修正古代医书中的错误而耗费毕生精力,跋山涉水,亲尝百草,历时29年编成的。全书共有190多万字,记载了1892种药物,被誉为“东方药学巨典”。本书是在深入研究《本草纲目》的基础上,选取了传统中药中具代表性、常见、有效的中药,并对其功效、适应证进行分析说明的情况下编纂而成的。书中还针对不同的体质推荐了不同的中药,针对每种中药也推荐了几种常见的家庭养生药膳。希望无论是小孩、男性、女性还是老人都可以通过我们的指导达到祛病强身的目的,让全家人吃饭香、身体棒,让我们都能拥有健康的身体去享受美好的生活。