登陆注册
5388200000069

第69章

"It ought to be said, in justice to Mme. de Saint-Hereen, that her mother cannot feel the slightest difference," remarked a young married woman. "Mme. d'Aiglemont is admirably well housed. She has a carriage at her disposal, and can go everywhere just as she used to do--""Except to the Italiens," remarked a low voice. (This was an elderly parasite, one of those persons who show their independence--as they think--by riddling their friends with epigrams.) "Except to the Italiens. And if the dowager cares for anything on this earth but her daughter--it is music. Such a good performer she was in her time! But the Countess' box is always full of young butterflies, and the Countess' mother would be in the way; the young lady is talked about already as a great flirt. So the poor mother never goes to the Italiens.""Mme. de Saint-Hereen has delightful 'At Homes' for her mother," said a rosebud. "All Paris goes to her salon.

"And no one pays any attention to the Marquise," returned the parasite.

"The fact is that Mme. d'Aiglemont is never alone," remarked a coxcomb, siding with the young women.

"In the morning," the old observer continued in a discreet voice, "in the morning dear Moina is asleep. At four o'clock dear Moina drives in the Bois. In the evening dear Moina goes to a ball or to the Bouffes.

--Still, it is certainly true that Mme. d'Aiglemont has the privilege of seeing her dear daughter while she dresses, and again at dinner, if dear Moina happens to dine with her mother. Not a week ago, sir,"continued the elderly person, laying his hand on the arm of the shy tutor, a new arrival in the house, "not a week ago, I saw the poor mother, solitary and sad, by her own fireside.--'What is the matter?'

I asked. The Marquise looked up smiling, but I am quite sure that she had been crying.--'I was thinking that it is a strange thing that Ishould be left alone when I have had five children,' she said, 'but that is our destiny! And besides, I am happy when I know that Moina is enjoying herself.'--She could say that to me, for I knew her husband when he was alive. A poor stick he was, and uncommonly lucky to have such a wife; it was certainly owing to her that he was made a peer of France, and had a place at Court under Charles X."Yet such mistaken ideas get about in social gossip, and such mischief is done by it, that the historian of manners is bound to exercise his discretion, and weigh the assertions so recklessly made. After all, who is to say that either mother or daughter was right or wrong? There is but One who can read and judge their hearts! And how often does He wreak His vengeance in the family circle, using throughout all time children as His instruments against their mothers, and fathers against their sons, raising up peoples against kings, and princes against peoples, sowing strife and division everywhere? And in the world of ideas, are not opinions and feelings expelled by new feelings and opinions, much as withered leaves are thrust forth by the young leaf-buds in the spring?--all in obedience to the immutable Scheme; all to some end which God alone knows. Yet, surely, all things proceed to Him, or rather, to Him all things return.

Such thoughts of religion, the natural thoughts of age, floated up now and again on the current of Mme. d'Aiglemont's thoughts; they were always dimly present in her mind, but sometimes they shone out clearly, sometimes they were carried under, like flowers tossed on the vexed surface of a stormy sea.

She sat on a garden-seat, tired with walking, exhausted with much thinking--with the long thoughts in which a whole lifetime rises up before the mind, and is spread out like a scroll before the eyes of those who feel that Death is near.

If a poet had chanced to pass along the boulevard, he would have found an interesting picture in the face of this woman, grown old before her time. As she sat under the dotted shadow of the acacia, the shadow the acacia casts at noon, a thousand thoughts were written for all the world to see on her features, pale and cold even in the hot, bright sunlight. There was something sadder than the sense of waning life in that expressive face, some trouble that went deeper than the weariness of experience. It was a face of a type that fixes you in a moment among a host of characterless faces that fail to draw a second glance, a face to set you thinking. Among a thousand pictures in a gallery, you are strongly impressed by the sublime anguish on the face of some Madonna of Murillo's; by some /Beatrice Cenci/ in which Guido's art portrays the most touching innocence against a background of horror and crime; by the awe and majesty that should encircle a king, caught once and for ever by Velasquez in the sombre face of a Philip II., and so is it with some living human faces; they are tyrannous pictures which speak to you, submit you to searching scrutiny, and give response to your inmost thoughts, nay, there are faces that set forth a whole drama, and Mme. d'Aiglemont's stony face was one of these awful tragedies, one of such faces as Dante Alighieri saw by thousands in his vision.

同类推荐
  • 天然居士怀净土诗

    天然居士怀净土诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陇蜀余闻

    陇蜀余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 化珠保命真经

    化珠保命真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Abraham Lincoln and the Union

    Abraham Lincoln and the Union

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE RETURN OF THE NATIVE

    THE RETURN OF THE NATIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 透过举止看人性

    透过举止看人性

    在与人交往的过程当中,清楚对方的性格、性情,总是对我们有利的。本书就是这样一本书籍:它通过对他人姿态、行为、穿着、体貌特征、表情、说话方式、生活细节的观察,再配合心理学的分析,教你识别对方性情、个性的技巧。
  • 公主驾到

    公主驾到

    ★推荐琉璃新书《有宝来仪》,书号:1046537★嫁给吴应熊?不干!一哭二闹三上吊,看皇兄会不会收回成命!呃,假的上吊一不小心成了真上吊醒过来却到了三百年后的现代这个男人干什么?大胆奴才,居然敢对本公主毛手毛脚活腻了?!欧墨非看着眼前这个清装女子,哭笑不得不是拍戏,那是神经出问题了?速速送到警察局,居然有人来认领OK,脱手,解决问题!只是她……为什么全身上下都是古董?建宁迷惘地看着自己变成叫林疏桐的女孩从刚开始的小心翼翼,到逐渐适应她的强悍性格又回来了!!!求收藏啊求收藏,求票票啊求票票……琉璃的群,群号:50943315,敲门砖:公主驾到大家来壮大队伍啦!★推荐琉★完结作品:《云舒赋》已出版:)
  • 摄政王爷太冷漠

    摄政王爷太冷漠

    前一世她被自己的心腹打下火海。后一世她重生到了一个刚出生的孩子身上,父亲是当朝皇帝的弟弟,母亲是将门世家小姐,自己一生下来就是摄政王。鬼才?腹黑?高冷?那就是钟离寒夜(韵灵瑶)标准的不能再标准的代言词。再次睁眼,就像高傲的凤凰涅槃重生!无人能挡!!(本作者比较宠爱女主,所以男主以后在文文里才会慢慢的出现,各位亲请见谅~爱你们,么么哒~)
  • 乐璎珞庄严方便品经

    乐璎珞庄严方便品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菊与刀(经典译林)

    菊与刀(经典译林)

    《菊与刀》是研究日本的经典性著作,被日本学术文化界誉为“现代日本学的鼻祖”,是了解日本和日本人的公认最佳读本。菊花是日本皇室的家徽,而刀则是日本武士精神的象征,《菊与刀》作者用日本最具象征意义的两种事物,来揭示日本文化和日本人性格的双重性,富有深刻的哲理性和动人的艺术性。本尼迪克特是著名美国民族学家、女诗人,是美国人类历史学派开创人博厄斯的学生,也是其学术继承人。1923年在哥伦比亚大学获博士学位,从1936年起代理哥大人类学系主任。她与美国人类学家米德一起,结合心理学的研究,形成博厄斯学派的一个支派,即“心理学派”或“民族心理学派”、“种族心理学派”。
  • HIRAM THE YOUNG FARMER

    HIRAM THE YOUNG FARMER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波外乐章

    波外乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山里人家

    山里人家

    顾水秀穿越到一个贫穷的山旮沓里,阴差阳错嫁给了猎户董成虎,夫妻相濡以沫,把日子过成诗,从家徒四壁,到有房有田有山。从毫无权势的底层百姓到隐世世族。两人一步一个脚印,创造属于自己的奇迹。
  • 糟糠之妻

    糟糠之妻

    何倩茹,方宁颜与魏之芸,是类思小学的三个大龄未婚女子。她们渴望爱情,如同严冬里的人们盼望着春天一般。无论失望多少次,她们总还是相信,春天来时,爱情便来了。爱情来了,婚姻也携同而至。漫长的十年婚姻与情感的路途走下来,三个好友身心疲惫。但是,在疲惫的外壳里,还藏着一颗不肯老去的心。零七年的春节,下了这一冬的第一场雪。雪落在枯枝上,仿佛开了一树的花。
  • 首席体验师

    首席体验师

    本文讲的是地产大亨的独生女大学毕业后的首份工作冒险记。