登陆注册
5388400000023

第23章

"Old Broodviol smoothed his face, and said, 'This perhaps will not be so difficult. I will explain the marvel. Every man and woman among us is a walking murderer. If a male, he has struggled with and killed the female who was born in the same body with him - if a female, she has killed the male. But in this child the struggle is still continuing.'

"'How shall we end it?' asked my mother.

"'Let the child direct its will to the scene of the combat, and it will be of whichever sex it pleases.'

"'You want, of course, to be a man, don't you?' said my mother to me earnestly.

"'Then I shall be slaying your daughter, and that would be a crime.'

"Something in my tone attracted Broodviol's notice.

"'That was spoken, not selfishly, but magnanimously. Therefore the male must have spoken it, and you need not trouble further. Before you arrive home, the child will be a boy.'

"My father walked away out of sight. My mother bent very low before Broodviol for about ten minutes, and he remained all that time looking kindly at her.

"I heard that shortly afterward Alppain came into that land for a few hours daily. Broodviol grew melancholy, and died.

"His prophecy came true - before we reached home, I knew the meaning of shame. But I have often pondered over his words since, in later years, when trying to understand my own nature; and I have come to the conclusion that, wisest of men as he was, he still did not see quite straight on this occasion. Between me and my twin sister, enclosed in one body, there never was any struggle, but instinctive reverence for life withheld both of us from fighting for existence.

Hers was the stronger temperament, and she sacrificed herself -though not consciously - for me.

"As soon as I comprehended this, I made a vow never to eat or destroy anything that contained life - and I have kept it ever since.

"While I was still hardly a grown man, my father died. My mother's death followed immediately, and I hated the associations of the land.

I therefore made up my mind to travel into my mother's country, where, as she had often told me, nature was most sacred and solitary.

"One hot morning I came to Shaping's Causeway. It is so called either because Shaping once crossed it, or because of its stupendous character. It is a natural embankment, twenty miles long, which links the mountains bordering my homeland with the Ifdawn Marest.

The valley lies below at a depth varying from eight to ten thousand feet - a terrible precipice on either side. The knife edge of the ridge is generally not much over a foot wide. The causeway goes due north and south. The valley on my right hand was plunged in shadow -that on my left was sparkling with sunlight and dew. I walked fearfully along this precarious path for some miles. Far to the east the valley was closed by a lofty tableland, connecting the two chains of mountains, but overtopping even the most towering pinnacles. This is called the Sant Levels. I was never there, but I have heard two curious facts concerning the inhabitants. The first is that they have no women; the second, that though they are addicted to travelling in other parts they never acquire habits of the peoples with whom they reside.

"Presently I turned giddy, and lay at full length for a great while, clutching the two edges of the path with both hands, and staring at the ground I was lying on with wide - open eyes. When that passed Ifelt like a different man and grew conceited and gay. About halfway across I saw someone approaching me a long way off. This put fear into my heart again, for I did not see how we could very well pass.

However, I went slowly on, and presently we drew near enough together for me to recognise the walker. It was Slofork, the so - called sorcerer. I had never met him before, but I knew him by his peculiarities of person. He was of a bright gamboge colour and possessed a very long, proboscis - like nose, which appeared to be a useful organ, but did not add to his beauty, as I knew beauty. He was dubbed 'sorcerer' from his wondrous skill in budding limbs and organs. The tale is told that one evening he slowly sawed his leg off with a blunt stone and then lay for two days in agony while his new leg was sprouting. He was not reputed to be a consistently wise man, but he had periodical flashes of penetration and audacity that none could equal.

"We sat down and faced one another, about two yards apart.

同类推荐
  • 女科指要

    女科指要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今医彻

    古今医彻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无所有菩萨经

    无所有菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄荆娘写真

    寄荆娘写真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓设醮仪

    金箓设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 回望家园

    回望家园

    闲来翻书,常常由衷的羡慕古代所谓“文人”的生活。在他们的生活里,诗、书、画犹如血脉,时而各行其道,时而汩汩交汇,径直通向他们的心灵。他们在艺术的海洋里自由自在地穿行,反观当下,在分工日益精细化的时代(当然还有诸多的原因),不要说达芬奇式的巨人不复出现,就连文艺也被分割成了不同的营垒。不同艺术门类之间隔山而望,跨门类的“通才”已近罕见。当然也曾发现几位作家朋友,或是因为家学,或是因为机缘,有幸对音乐、绘画、书法之类有所涉猎,其作品就有了旁人所没有的气象,着实令人羡慕。正因为如此,当我偶遇吕中元先生的散文集《回望家园》时,那份惊喜就可以想见了。
  • 冰心锁之复国公主

    冰心锁之复国公主

    当你亲自把我送上迎亲车驾的那一刻,你我的缘分便已尽了,你不再是我的最爱,我也不是你的牵挂,从那以后,你我都只为复仇而活......她是翼国公主,国破之日,却变成了敌国的王后。他是红玉将军,为了复仇,竟将自己最心爱的女人送入敌国。
  • 两姓妖后

    两姓妖后

    她是大康百里皇室唯一的金枝玉叶,自小在母后长孙氏的庇佑下长大,可皇权分裂,权臣窃国,她不得不下嫁权臣,作为一个空有正室之名的“花瓶摆设”。她本一心复国,可对那强娶之人却动了真心,当皇权遭遇爱情,在那人深情缱绻的眉眼中,她是否还能保持初心?一步一荆棘,在那深深的宫廷红墙中,多少山盟海誓都化作了刀光血影,当她终于站在皇权顶峰,午夜梦回间,想起的却是那人亲手簪在发间的一朵玉兰。
  • 天下无妖令

    天下无妖令

    【作者已经回魂,正在拼命存稿中,很快重新稳定更新。谢谢大家一直以来的刀片,够我刮几年胡子了!】一道天下无妖令改变了人、魔、神三界的命运,背负着神秘使命的主角达斯,懵懵懂懂地步入了一场世纪巨变之中。
  • 暗香

    暗香

    著名画家金铭泰突然溺水死亡,不料一起入室抢劫凶杀案将他隐藏多年的秘密推上台面。在追查真相的过程中更多的人离奇死亡,而所有恐怖事件都与女继承人尹悦有所关联。金铭泰之子金阳赫然发现杀人“凶手”竟是被父亲的画笔所唤醒的孤魂。而它的下一个目标正是自己最心爱的人……如果你喜欢《聊斋志异》中的故事,那么你一定会爱上这部发生在美国纽约的现代灵异惊险悬疑爱情小说《暗香》。它是一部将中国传统文化和美国(西方)现代文化完美结合的作品,集幽默、惊悚、悬疑、纯爱为一体。
  • 高拱诗选

    高拱诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 带着系统闯大千

    带着系统闯大千

    一场狐妖位面之旅让苏青这个名字从此不服存在,留下来的只有那位面之王萧月生!站在位面顶端的萧月生俯望这那些臣服在他脚下的位面之主,萧月生手一挥那天空中就出现了一个华丽的宫殿,这时候萧月生才满意的点了点头。
  • 老婆一直在重生

    老婆一直在重生

    前男友的订婚宴上,喝得酩酊大醉的她却闯进了他的浴室,上下其手不说,临到走了还拽住一东西非说是她的!他瞅着她,仔细想了一下,同意了……于是从那天起,她莫名其妙就被前男友的哥哥给盯上了。“总裁,四小姐又去泡吧了。”“抓回来,关屋里罚做十张试卷!”“总裁,四小姐说她想谈恋爱了,还带了她们学校的男神回家见老爷。”“。。。。。”什么也没说了,这男人蹭的一下就从办公椅里站了起来。助理不解:“总裁,你干什么去?”“去履行做她男人的义务!”!!!
  • 仙剑问情2

    仙剑问情2

    南海大战几经诡谲波折,终于落下帷幕。远古的大神羲和破水而出,指点张醒言复活梅雪仙灵的道路。历经了人间的名山大川,御剑江湖的小儿女终于要飞举昆仑仙都。号称天墟的众仙之地和那位来历神秘的琼肜究竟有何关联?众仙之长的西王母与他们有无关系?霞飞天外,仙落人间,此时那人间大地的帝苑深宫中却发生了骇人听闻的变故。锦衣玉食的公主一朝陷于腥风血雨,她与张醒言的前缘是否就此断绝?要圆满仙路的情缘、烟尘的旧事,张醒言要乘槎天外、洗剑银河!“仙路不知行远近,人生若只如初见”。一切绚烂终归于平静,路到终点又回到起点。一段幻丽而温馨的仙剑传奇,就要在本册画上完美的句点。
  • 不安之书

    不安之书

    《不安之书》,也曾译作《惶然录》,是葡萄牙著名作家费尔南多·佩索阿晚期随笔结集,也是一部未完成之作。里面的许多篇章也不像已经完成的篇章,甚至还有留着空白等待填补之处,但是全部加起来,却能完整地描绘出一个人的灵魂。此次是《不安之书》完整版中文译本首次面世。对于喜欢佩索阿的读者来说,这本《不安之书》就是他在华语市场上失落已久的经典之作,又将打开一扇我们窥见佩索阿浩淼哲学宇宙的大门。