登陆注册
5388800000143

第143章

"Before you drink, my respectable old friends," said he, "itwould be well that, with the experience of a lifetime to direct you,you should draw up a few general rules for your guidance, in passing asecond time through the perils of youth. Think what a sin and shame itwould be, if, with your peculiar advantages, you should not becomepatterns of virtue and wisdom to all the young people of the age!"The doctor's four venerable friends made him no answer, except by afeeble and tremulous laugh; so very ridiculous was the idea that,knowing how closely repentance treads behind the steps of error,they should ever go astray again.

"Drink, then," said the doctor, bowing: "I rejoice that I have sowell selected the subjects of my experiment."With palsied hands, they raised the glasses to their lips. Theliquor, if it really possessed such virtues as Dr. Heidegger imputedto it, could not have been bestowed on four human beings who needed itmore wofully. They looked as if they had never known what youth orpleasure was, but had been the offspring of Nature's dotage, andalways the gray, decrepit, sapless, miserable creatures, who now satstooping round the doctor's table, without life enough in theirsouls or bodies to be animated even by the prospect of growing youngagain. They drank off the water, and replaced their glasses on thetable.

Assuredly there was an almost immediate improvement in the aspectof the party, not unlike what might have been produced by a glass ofgenerous wine, together with a sudden glow of cheerful sunshinebrightening over all their visages at once. There was a healthfulsuffusion on their cheeks, instead of the ashen hue that had made themlook so corpse-like. They gazed at one another, and fancied thatsome magic power had really begun to smooth away the deep and sadinscriptions which Father Time had been so long engraving on theirbrows. The Widow Wycherly adjusted her cap, for she felt almost like awoman again.

"Give us more of this wondrous water!" cried they, eagerly. "We areyounger- but we are still too old! Quick- give us more!""Patience, patience!" quoth Dr. Heidegger, who sat watching theexperiment with philosophic coolness. "You have been a long timegrowing old. Surely, you might be content to grow young in half anhour! But the water is at your service."Again he filled their glasses with the liquor of youth, enough ofwhich still remained in the vase to turn half the old people in thecity to the age of their own grandchildren. While the bubbles were yetsparkling on the brim, the doctor's four guests snatched their glassesfrom the table, and swallowed the contents at a single gulp. Was itdelusion? even while the draught was passing down their throats, itseemed to have wrought a change on their whole systems. Their eyesgrew clear and bright; a dark shade deepened among their silverylocks, they sat around the table, three gentlemen of middle age, and awoman, hardly beyond her buxom prime.

"My dear widow, you are charming!" cried Colonel Killigrew, whoseeyes had been fixed upon her face, while the shadows of age wereflitting from it like darkness from the crimson daybreak.

The fair widow knew, of old, that Colonel Killigrew's complimentswere not always measured by sober truth; so she started up and ranto the mirror, still dreading that the ugly visage of an old womanwould meet her gaze. Meanwhile, the three gentlemen behaved in sucha manner as proved that the water of the Fountain of Youth possessedsome intoxicating qualities; unless, indeed, their exhilaration ofspirits were merely a lightsome dizziness caused by the sudden removalof the weight of years. Mr. Gascoigne's mind seemed to run onpolitical topics, but whether relating to the past, present, or futurecould not easily be determined, since the same ideas and phraseshave been in vogue these fifty years. Now he rattled forthfull-throated sentences about patriotism, national glory, and thepeople's right; now he muttered some perilous stuff or other, in a slyand doubtful whisper, so cautiously that even his own conscience couldscarcely catch the secret; and now, again, he spoke in measuredaccents, and a deeply deferential tone, as if a royal ear werelistening to his well-turned periods. Colonel Killigrew all thistime had been trolling forth a jolly bottle song, and ringing hisglass in symphony with the chorus, while his eyes wandered towardthe buxom figure of the Widow Wycherly. On the other side of thetable, Mr. Medbourne was involved in a calculation of dollars andcents, with which was strangely intermingled a project for supplyingthe East Indies with ice, by harnessing a team of whales to thepolar icebergs.

As for the Widow Wycherly, she stood before the mirrorcourtesying and simpering to her own image, and greeting it as thefriend whom she loved better than all the world beside. She thrust herface close to the glass, to see whether some long-remembered wrinkleor crow's foot had indeed vanished. She examined whether the snowhad so entirely melted from her hair that the venerable cap could besafely thrown aside. At last, turning briskly away, she came with asort of dancing step to the table.

"My dear old doctor," cried she, "pray favor me with anotherglass!""Certainly, my dear madam, certainly!" replied the complaisantdoctor; "see! I have already filled the glasses."There, in fact, stood the four glasses, brimful of this wonderfulwater, the delicate spray of which, as it effervesced from thesurface, resembled the tremulous glitter of diamonds. It was now sonearly sunset that the chamber had grown duskier than ever; but a mildand moonlike splendor gleamed from within the vase, and rested alikeon the four guests and on the doctor's venerable figure. He sat in ahigh-backed, elaborately-carved, oaken arm-chair, with a graydignity of aspect that might have well befitted that very Father Time,whose power had never been disputed, save by this fortunate company.

同类推荐
  • 形色外诊简摩

    形色外诊简摩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续古尊宿语要

    续古尊宿语要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 富国

    富国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Swift & his Big Tunnel

    Tom Swift & his Big Tunnel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痧疹辑要

    痧疹辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天国权杖

    天国权杖

    荒野上长大的维伦拥有一个显赫的姓氏。身为王国最优秀的“演员”,他背负着古老神衹的诅咒,为报教父养育之恩,踏上尔虞我诈的复仇之路。新书《帝国后裔》已发布,希望大家多多支持!(书友群:299958817)
  • 神能大风暴

    神能大风暴

    2598年,地球迎来大劫。源自异域名为“神能粒子”的神秘物质,透过空间裂缝,涌入地球,导致地球上的环境,发生天翻地覆的大灾变……无论是人类、鸟兽,还是海洋生物,都因为吸收了神能粒子携带的神秘力量而产生变异,变得强大……罗小岩本是当代一默默无闻的小人物,大学毕业后,与一家游戏公司签下了长约,靠编写程序代码度日,后因意外穿越到了地球未来的神能时代……且看罗小岩如何借穿越礼包“智卡系统”的辅助,在神能时代的地球,大展身手,……
  • 主宰

    主宰

    鸿蒙界,共有三千宇宙,其中种族如林,强者辈出。而人族,不过是一个极其弱小的种族,一个被称作战神的少年,从昊天星走出,又会带来怎样的传奇故事呢?吾为主宰,当俯瞰时光长河,镇压万古敌!
  • 倾城蛇蝎:废材要逆袭

    倾城蛇蝎:废材要逆袭

    21世纪特工穿越异世,成为传说中的废材少女,来自异世的幽魂在这古武大陆可主沉浮。曾经蠢笨懦弱空有一张倾城之颜的舞家废材,风华绽放,倾城之貌,蛇蝎之心,傲视天下。幽禁之战,她窝在魔兽军团里,倨傲的扫视着八大世家,“我舞弄影一向以德服人,不服的,是死人。你们——服不服?”
  • 时光她曾温柔过

    时光她曾温柔过

    我希望无论过去五年十年还是二十年都能记得在我骄阳似火的年华里曾心仪过这么一个美好的少年因为他爱过痛过却还是忘不掉他青春的喜欢简简单单我们的故事只讲了一半
  • 白话聊斋

    白话聊斋

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高广大学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等具有深远的意义。现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 娱记娇妻不好惹

    娱记娇妻不好惹

    作为一个狗仔队巨头,沈云悠向来是她惹人,人不敢惹她的。管他是绅士流氓,还是土豪恶霸,只要她一出马,定能震慑四方。欧向阳算什么东西,什么?流氓?还是闺蜜的亲哥?不怕不怕,看她把他喜欢穿什么颜色的内内都给扒出来!
  • 重生废柴:伪灵

    重生废柴:伪灵

    重生下界,一府的人,各怀鬼胎,暗藏玄机。而她是废柴中的极品,无灵者——欺辱,夺婚,灭门,一桩接着一桩来。红氏一族半身血脉?千年前的隐修大家族?重重身份的背后,到底隐藏着什么呢?
  • 老婆大人放过我

    老婆大人放过我

    她处心积虑的策划了这么久,终于登上了那个宝座。可中间有一些意外是她无法避免的,最后她还是爱上了他。她叹气道:“我为什么会爱上你呢?”某个不要脸的说:“就因为我迷人啊。可暖床,可拎包,可萌,可帅”她揉了揉酸痛的腰生气的说:“你给我滚!今晚别想进房间,滚去书房睡去!”某男:“别呀,老婆我错了”—————————分割线———————夜晚,某个萌宝正无聊的坐在沙发上对着某男说:“爸,妈咪又玩消失了!”某男的脸微微的抽搐了一下道:“就你妈那爱玩的天性还不得消失几天再出现!别等了快洗洗睡吧!”某宝看了看钟头平静的说“肯定又是你弄的”某男不要脸的说“难道你不想要一个萌萌的妹妹吗?”某宝眼睛一亮自觉地说“奶奶想我了,我要去看奶奶”某男:不愧是我儿子城市某个角落里的某女突然打了个喷嚏某女:有坏事要发生啊?!
  • 睡吧到家了

    睡吧到家了

    人世间,总会有一些突如其来的事情发生,在人们毫无意识,毫无防备的情况下;变故发生之后,是选择沉沦、逃避,还是选择坚强、宽容?苏不夜,一个倔女子,儿时母亲早逝,父亲再娶,豆蔻年华一场灾难被男友抛弃,遭学校开除,与父亲反目成仇,她离家出走,选择沉沦;苏康,苏不夜无血缘关系的弟弟,嗜赌挪用公款锒铛入狱;苏永新,苏不夜的父亲惊闻女儿那场灾难真相溘然离世;陈文意,苏不夜的继母,得知自已的儿子苏康入狱欲自杀;最终,苏不夜毅然挺身而出,撑起一片天,养活一个家,用一颗宽容的心选择坚强;