登陆注册
5388800000064

第64章

A YOUNG MAN, named Giovanni Guasconti, came, very long ago, fromthe more southern region of Italy, to pursue his studies at theUniversity of Padua. Giovanni, who had but a scanty supply of goldducats in his pocket, took lodgings in a high and gloomy chamber of anold edifice, which looked not unworthy to have been the palace of aPaduan noble, and which, in fact, exhibited over its entrance thearmorial bearings of a family long since extinct. The youngstranger, who was not unstudied in the great poem of his country,recollected that one of the ancestors of this family, and perhaps anoccupant of this very mansion, had been pictured by Dante as apartaker of the immortal agonies of his Inferno. These reminiscencesand associations, together with the tendency to heart-break natural toa young man for the first time out of his native sphere, causedGiovanni to sigh heavily, as he looked around the desolate andill-furnished apartment.

"Holy Virgin, signor," cried old dame Lisabetta, who, won by theyouth's remarkable beauty of person, was kindly endeavoring to givethe chamber a habitable air, "what a sigh was that to come out of ayoung man's heart! Do you find this old mansion gloomy? For the loveof heaven, then, put your head out of the window, and you will seeas bright sunshine as you have left in Naples."Guasconti mechanically did as the old woman advised, but couldnot quite agree with her that the Lombard sunshine was as cheerfulas that of southern Italy. Such as it was, however, it fell upon agarden beneath the window, and expended its fostering influences ona variety of plants, which seemed to have been cultivated withexceeding care.

"Does this garden belong to the house?" asked Giovanni.

"Heaven forbid, signor! unless it were fruitful of betterpotherbs than any that grow there now," answered old Lisabetta. "No:

that garden is cultivated by the own hands of Signor GiacomoRappaccini, the famous Doctor, who, I warrant him, has been heard ofas far as Naples. It is said he distils these plants into medicinesthat are as potent as a charm. Oftentimes you may see the signorDoctor at work, and perchance the signora his daughter, too, gatheringthe strange flowers that grow in the garden."The old woman had now done what she could for the aspect of thechamber, and, commending the young man to the protection of thesaints, took her departure.

Giovanni still found no better occupation than to look down intothe garden beneath his window. From its appearance, he judged it to beone of those botanic gardens, which were of earlier date in Padua thanelsewhere in Italy, or in the world. Or, not improbably, it might oncehave been the pleasure-place of an opulent family; for there was theruin of a marble fountain in the centre, sculptured with rare art, butso wofully shattered that it was impossible to trace the originaldesign from the chaos of remaining fragments. The water, however,continued to gush and sparkle into the sunbeams as cheerfully as ever.

A little gurgling sound ascended to the young man's window, and madehim feel as if a fountain were an immortal spirit, that sun its songunceasingly, and without heeding the vicissitudes around it; while onecentury embodied it in marble, and another scattered the perishablegarniture on the soil. All about the pool into which the watersubsided, grew various plants, that seemed to require a plentifulsupply of moisture for the nourishment of gigantic leaves, and, insome instances, flowers gorgeously magnificent. There was one shrub inparticular, set in a marble vase in the midst of the pool, that bore aprofusion of purple blossoms, each of which had the lustre andrichness of a gem; and the whole together made a show so resplendentthat it seemed enough to illuminate the garden, even had there been nosunshine. Every portion of the soil was peopled with plants and herbs,which, if less beautiful, still bore tokens of assiduous care; as ifall had their individual virtues, known to the scientific mind thatfostered them. Some were placed in urns, rich with old carving, andothers in common garden-pots; some crept serpent-like along theground, or climbed on high, using whatever means of ascent was offeredthem. One plant had wreathed itself round a statue of Vertumnus, whichwas thus quite veiled and shrouded in a drapery of hanging foliage, sohappily arranged that it might have served a sculptor for a study.

While Giovanni stood at the window, he heard a rustling behind ascreen of leaves, and became aware that a person was at work in thegarden. His figure soon emerged into view, and showed itself to bethat of no common laborer, but a tall, emaciated, sallow, and sicklylooking man, dressed in a scholar's garb of black. He was beyond themiddle term of life, with gray hair, a thin gray beard, and a facesingularly marked with intellect and cultivation, but which couldnever, even in his more youthful days, have expressed much warmth ofheart.

同类推荐
  • 十二门论宗致义记

    十二门论宗致义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西轩客谈

    西轩客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咸淳毗陵志

    咸淳毗陵志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵天火罗九曜一行禅师修述

    梵天火罗九曜一行禅师修述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海意菩萨所问净印法门经

    海意菩萨所问净印法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四爷的心尖宠妃

    四爷的心尖宠妃

    ‘悲惨’的事实告诉我们,穿越是个技术活。而显然叶枣技术一般。被自家便宜舅舅骗进人家府里做小妾也就算了,为毛是四爷府上?还是个侍妾,这怎么混?起点太低,出身太差,筹码太少!大BOSS血太厚,小BOSS个个要命!左思右想,装贤惠会死,因为前有乌拉那拉氏。装泼辣会死,因为后有李侧福晋。生儿子不能养,不生儿子没依靠,这日子怎么过都是个愁!好不容易从府里混进宫里,上头还有一位太后娘娘嫌弃她长得不庄重!还好四爷不嫌弃,并且暗戳戳的就是喜欢她长得不庄重!叶枣的目标是好好过日子,锦衣玉食高高在上。
  • 错当保姆之后

    错当保姆之后

    一位打工女子的传奇经历和爱情故事。浪漫、曲折、感人。或者就是你,或者就是他。也许在你的意料之中,更多在你的意料之外。总之,我们都能从中找到某些契合自己内心的和谐。
  • 重生冥王妃:一品嫡女

    重生冥王妃:一品嫡女

    第一天,他登基联手庶妹陷害于她!沦为阶下囚,第二天,心爱的烨儿惨死后宫,第三天,一碗堕胎药除掉她腹中幼子,之后,将毫无利用价值的她抛入冰冷湖泊!老天怜她,转瞬间她回到十岁那年!前世错把豺狼当良人,今生,定要让曾经害自己之人血债血偿。“我要杀尽天下负我之人!”她缓缓冷言。
  • 小姐的前世今生

    小姐的前世今生

    佛说:前世的五百次回眸,才换来今生擦肩而过的缘分。那他和她更是千年的纠缠吧。一朝重生,天下风云突变。
  • 去往松花镇

    去往松花镇

    《去往松花镇》是“宁波青年作家创作文库(第3辑)”中的一部中短篇小说集,收录青年作家符利群*创作的《去往松花镇》《水上花生》《木槿只开一回花》等十部中短篇小说,大多记录了普通人的生活百态,文笔细腻,可读性强。
  • 当孔子遇上超女

    当孔子遇上超女

    讲述2500年前的孔子,神奇般回到现代,与学术超女李彤的相遇故事。语言幽默、犀利。调侃之作,纯属虚构。
  • 童心

    童心

    童心会长大,但它不会变老,只是沉淀一份成熟,消散了一份幼稚;童心会变坏,但它不至于死去,只是播下了一片欲望,占据那片纯粹。学会拒绝,才能获得最真的东西,我,心有一束绿叶,挚爱一粒尘土。
  • 复仇葬恋心

    复仇葬恋心

    十年前,她们原本可以衣食无忧生活的很幸福,可是命运捉弄,她们发誓等自己变强以后,会回来拿回自己的一切!终于,她们变强了,霸气回归,回来拿回属于她们的东西!“呵,我命由我不由天!”
  • 金刚顶经金刚界大道场毗卢遮那如来自受用身内证智眷属法身异名佛

    金刚顶经金刚界大道场毗卢遮那如来自受用身内证智眷属法身异名佛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清忠谱

    清忠谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。