登陆注册
5389200000002

第2章

For two years Elsa suffered all this ill-treatment, when one day she went out with the other village children to pluck strawberries. Carelessly they wandered on, till at last they reached the edge of the Tontlawald, where the finest strawberries grew, making the grass red with their colour. The children flung themselves down on the ground, and, after eating as many as they wanted, began to pile up their baskets, when suddenly a cry arose from one of the older boys:

'Run, run as fast as you can! We are in the Tontlawald!'

Quicker than lightning they sprang to their feet, and rushed madly away, all except Elsa, who had strayed farther than the rest, and had found a bed of the finest strawberries right under the trees. Like the others, she heard the boy's cry, but could not make up her mind to leave the strawberries.

'After all, what does it matter?' thought she. 'The dwellers in the Tontlawald cannot be worse than my stepmother'; and looking up she saw a little black dog with a silver bell on its neck come barking towards her, followed by a maiden clad all in silk.

'Be quiet,' said she; then turning to Elsa she added: 'I am so glad you did not run away with the other children. Stay here with me and be my friend, and we will play delightful games together, and every day we will go and gather strawberries.

Nobody will dare to beat you if I tell them not. Come, let us go to my mother'; and taking Elsa's hand she led her deeper into the wood, the little black dog jumping up beside them and barking with pleasure.

Oh! what wonders and splendours unfolded themselves before Elsa's astonished eyes! She thought she really must be in Heaven. Fruit trees and bushes loaded with fruit stood before them, while birds gayer than the brightest butterfly sat in their branches and filled the air with their song. And the birds were not shy, but let the girls take them in their hands, and stroke their gold and silver feathers. In the centre of the garden was the dwelling-house, shining with glass and precious stones, and in the doorway sat a woman in rich garments, who turned to Elsa's companion and asked:

'What sort of a guest are you bringing to me?'

'I found her alone in the wood,' replied her daughter, 'and brought her back with me for a companion. You will let her stay?'

The mother laughed, but said nothing, only she looked Elsa up and down sharply. Then she told the girl to come near, and stroked her cheeks and spoke kindly to her, asking if her parents were alive, and if she really would like to stay with them. Elsa stooped and kissed her hand, then, kneeling down, buried her face in the woman's lap, and sobbed out:

'My mother has lain for many years under the ground. My father is still alive, but I am nothing to him, and my stepmother beats me all the day long. I can do nothing right, so let me, I pray you, stay with you. I will look after the flocks or do any work you tell me; I will obey your lightest word; only do not, Ientreat you, send me back to her. She will half kill me for not having come back with the other children.'

And the woman smiled and answered, 'Well, we will see what we can do with you,' and, rising, went into the house.

Then the daughter said to Elsa, 'Fear nothing, my mother will be your friend. I saw by the way she looked that she would grant your request when she had thought over it,' and, telling Elsa to wait, she entered the house to seek her mother. Elsa meanwhile was tossed about between hope and fear, and felt as if the girl would never come.

At last Elsa saw her crossing the grass with a box in her hand.

'My mother says we may play together to-day, as she wants to make up her mind what to do about you. But I hope you will stay here always, as I can't bear you to go away. Have you ever been on the sea?'

'The sea?' asked Elsa, staring; 'what is that? I've never heard of such a thing!'

'Oh, I'll soon show you,' answered the girl, taking the lid from the box, and at the very bottom lay a scrap of a cloak, a mussel shell, and two fish scales. Two drops of water were glistening on the cloak, and these the girl shook on the ground. In an instant the garden and lawn and everything else had vanished utterly, as if the earth had opened and swallowed them up, and as far as the eye could reach you could see nothing but water, which seemed at last to touch heaven itself. Only under their feet was a tiny dry spot. Then the girl placed the mussel shell on the water and took the fish scales in her hand. The mussel shell grew bigger and bigger, and turned into a pretty little boat, which would have held a dozen children. The girls stepped in, Elsa very cautiously, for which she was much laughed at by her friend, who used the fish scales for a rudder. The waves rocked the girls softly, as if they were lying in a cradle, and they floated on till they met other boats filled with men, singing and making merry.

'We must sing you a song in return,' said the girl, but as Elsa did not know any songs, she had to sing by herself. Elsa could not understand any of the men's songs, but one word, she noticed, came over and over again, and that was 'Kisika.' Elsa asked what it meant, and the girl replied that it was her name.

It was all so pleasant that they might have stayed there for ever had not a voice cried out to them, 'Children, it is time for you to come home!'

So Kisika took the little box out of her pocket, with the piece of cloth lying in it, and dipped the cloth in the water, and lo!

they were standing close to a splendid house in the middle of the garden. Everything round them was dry and firm, and there was no water anywhere. The mussel shell and the fish scales were put back in the box, and the girls went in.

They entered a large hall, where four and twenty richly dressed women were sitting round a table, looking as if they were about to attend a wedding. At the head of the table sat the lady of the house in a golden chair.

Elsa did not know which way to look, for everything that met her eyes was more beautiful than she could have dreamed possible.

同类推荐
  • 施食通览

    施食通览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东维子集

    东维子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地震问答

    地震问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭张公洞二首

    祭张公洞二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏商野史

    夏商野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太上神咒延寿妙经

    太上神咒延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧神空间

    牧神空间

    这是一个被时空乱流打断了科技与文明进化的地球这是一个被无形天幕笼罩的地球这是一个被科星战舰、蛮星诸神和天外异兽蚕食的地球重活一世,洛凡发现,自己拥有一个神奇的空间在那里他可以复制和演化出一切比如科星世界的黑科技,比如蛮族诸神的修行法门,比如可以吞噬星空的异兽然后,他开始了牧养诸神之路
  • 农女吉祥

    农女吉祥

    刘吉祥叉腰指天,怒目而视,老天你是要闹哪样啊!本来是个没钱、没工作、没男友的三没剩女也就算了,怎么一觉醒来就成了没异能、没空间、没权、没钱还没智商的五没倒霉女了?就算是个傻姑娘,我也要勤种田奔小康,吉祥挺起胸脯向前望,可是……吉祥挠挠头,嘿嘿一笑,我是农事小白……乌鸦嘎嘎嘎飞过,掉落一地鸟毛~~~~~~~~~~~~~~~~~新文《无忧田园》已经开更,欢迎小可爱们来看,欢迎养肥~新文冲榜中,票票神马的都投给新文吧~爱你们哦
  • Before He Preys (A Mackenzie White Mystery—Book 9)

    Before He Preys (A Mackenzie White Mystery—Book 9)

    From Blake Pierce, bestselling author of ONCE GONE (a #1 bestseller with over 900 five star reviews), comes BEFORE HE PREYS, book #9 in the heart-pounding Mackenzie White mystery series.FBI Special Agent Mackenzie White finds herself stumped. Victims are turning up dead, unrecognizable, their bodies hurled from the highest of heights. A deranged serial killer, obsessed with heights, is killing his victims from the highest locations. The pattern seems random.But is it?Only by entering into the darkest canals of the killer's mind can Mackenzie begin to understand what his motive is—and where he will strike next. In a deadly chase of cat and mouse, Mackenzie drives herself to the brink to stop him—but even then, it may be too late.A dark psychological thriller with heart-pounding suspense, BEFORE HE PREYS is book #9 in a riveting new series—with a beloved new character—that will leave you turning pages late into the night.
  • 暗恋是糖

    暗恋是糖

    苏星落,一个学渣。顾言尘,一个学霸。苏星落,这辈子最大的愿望就是活捉顾言尘。顾言尘,这辈子最大的愿望就是捕捉苏星落。苏星落这辈子所有尴尬的事都被顾言尘“偶遇”顾言尘这辈子所有重要的事都被苏星落参与。顾言尘:苏星落,你知道吗?你就像颗星星,一颗只属于我的星星。苏星落:顾言尘,其实我没有那么喜欢你的!但你说你爱我,那我就勉强也爱你好了!暗恋很甜,恋的是你,甜的也是你。
  • 冷情总裁的候补前妻

    冷情总裁的候补前妻

    她叫苏丽,在孤儿院的帮助下勉强念完护士专业,十八岁那年,遇见了失神落魄的他,她一下子被吸引,趁着醉酒,壮着胆子向他表白,翌日醒来,看见了他温暖如春的笑靥,他说,“阿丽,你愿意嫁给我吗?”她的世界一下子就灿烂了,僵硬着身子,一脸不敢置信的步入殿堂。一晃三年,当他搂着另一个女人出现在她的面前的时候,看着女人得意的笑容,听着他不带任何感情的话语,心瞬间被撕裂成一瓣一瓣的在淌血,他说,“苏丽,我们离婚吧,我爱的人,一直都是佩儿!”她明白了,原来,她不过是一个候补新娘。
  • 为魔

    为魔

    一身奔袭九千里,一剑曾屠百万神。我为魔者,斗神战佛!魔者为我,诸神奈何!
  • 男神终于和我在一起

    男神终于和我在一起

    一夜之间,秦沫沫飞上枝头变凤凰!花不完的money,超帅气的老公,让她成为所有女人羡慕的对象。然而,豪门少奶奶却不如人前那么光鲜;看不起她的情敌,难缠的婆婆,又让她心力憔悴。好不容易,搞定情敌,摆平婆婆,听说枕边人的旧情人出现了,而且还有旧情复燃的迹象。一气之下,放火烧窝,看谁燃烧的更激.情,谁知无人搭理她。顿时,秦沫沫万念俱灰。最后,她万般无奈的说:那个谁谁谁,你别走,我们聊聊!
  • 离宫风华惊天下:娘娘万福

    离宫风华惊天下:娘娘万福

    大婚之夜,红鸾帐暖,他左拥右抱,凝望她许久,只眸华微漾道:“你是朕宫里最丑的女人!”淡淡一笑间,她颇为无奈道:“污了皇上的眼,是臣妾的罪过……”两年后,当着宫中妃嫔,她褪下凤袍,于他和太后面前裸露臂弯宫砂:“臣妾无德,愧居后位两载,恳请皇上废后!”只这一日,他才真正看了她第一眼!手执废后诏书,她以为与他之间的孽缘终将结束,却从不曾想,缘灭之时,潮起潮涌,那无忧花开的日子,才刚刚开始……
  • 天子娇

    天子娇

    在宅斗中沦为牺牲品的丫鬟,竟夺舍重生成了太子的儿子,还光明正大的登基做了皇帝。小皇帝不仅男人女相,还不近女色。ps:本文女扮男装做太子,做皇帝本文慢热,路过慎入!