登陆注册
5389200000074

第74章

But though, unlike her sister, she was quite prepared for the appearance of the wolf when she reached the copper bridge, she showed no greater courage, and galloped home as fast as her horse could carry her. On the steps of the castle her father was standing, and as still trembling with fright she knelt at his feet, he said gently, 'Did I not tell you, my child, that every bird is not caught in a net?'

The three girls stayed quietly in the palace for a little while, embroidering, spinning, weaving, and tending their birds and flowers, when early one morning, the youngest princess entered the door of the emperor's private apartments. 'My father, it is my turn now. Perhaps I shall get the better of that wolf!'

'What, do you think you are braver than your sisters, vain little one? You who have hardly left your long clothes behind you!' but she did not mind being laughed at, and answered, 'For your sake, father, I would cut the devil himself into small bits, or even become a devil myself. I think I shall succeed, but if I fail, I shall come home without more shame than my sisters.'

Still the emperor hesitated, but the girl petted and coaxed him till at last he said, 'Well, well, if you must go, you must. It remains to be seen what I shall get by it, except perhaps a good laugh when I see you come back with your head bent and your eyes on the ground.'

'He laughs best who laughs last,' said the princess.

Happy at having got her way, the princess decided that the first thing to be done was to find some old white-haired boyard, whose advice she could trust, and then to be very careful in choosing her horse. So she went straight to the stables where the most beautiful horses in the empire were feeding in the stalls, but none of them seemed quite what she wanted. Almost in despair she reached the last box of all, which was occupied by her father's ancient war-horse, old and worn like himself, stretched sadly out on the straw.

The girl's eyes filled with tears, and she stood gazing at him.

The horse lifted his head, gave a little neigh, and said softly, 'You look gentle and pitiful, but I know it is your love for your father which makes you tender to me. Ah, what a warrior he was, and what good times we shared together! But now I too have grown old, and my master has forgotten me, and there is no reason to care whether my coat is dull or shining. Yet, it is not too late, and if I were properly tended, in a week I could vie with any horse in the stables!'

'And how should you be tended?' asked the girl.

'I must be rubbed down morning and evening with rain water, my barley must be boiled in milk, because of my bad teeth, and my feet must be washed in oil.'

'I should like to try the treatment, as you might help me in carrying out my scheme.'

'Try it then, mistress, and I promise you will never repent.'

So in a week's time the horse woke up one morning with a sudden shiver through all his limbs; and when it had passed away, he found his skin shining like a mirror, his body as fat as a water melon, his movement light as a chamois.

Then looking at the princess who had come early to the stable, he said joyfully, 'May success await on the steps of my master's daughter, for she has given me back my life. Tell me what I can do for you, princess, and I will do it.'

'I want to go to the emperor who is our over-lord, and I have no one to advise me. Which of all the white-headed boyards shall Ichoose as counsellor?'

'If you have me, you need no one else: I will serve you as Iserved your father, if you will only listen to what I say.'

'I will listen to everything. Can you start in three days?'

'This moment, if you like,' said the horse.

The preparations of the emperor's youngest daughter were much fewer and simpler than those of her sisters. They only consisted of some boy's clothes, a small quantity of linen and food, and a little money in case of necessity. Then she bade farewell to her father, and rode away.

A day's journey from the palace, she reached the copper bridge, but before they came in sight of it, the horse, who was a magician, had warned her of the means her father would take to prove her courage.

Still in spite of his warning she trembled all over when a huge wolf, as thin as if he had fasted for a month, with claws like saws, and mouth as wide as an oven, bounded howling towards her.

For a moment her heart failed her, but the next, touching the horse lightly with her spur, she drew her sword from its sheath, ready to separate the wolf's head from its body at a single blow.

The beast saw the sword, and shrank back, which was the best thing it could do, as now the girl's blood was up, and the light of battle in her eyes. Then without looking round, she rode across the bridge.

The emperor, proud of this first victory, took a short cut, and waited for her at the end of another day's journey, close to a river, over which he threw a bridge of silver. And this time he took the shape of a lion.

But the horse guessed this new danger and told the princess how to escape it. But it is one thing to receive advice when we feel safe and comfortable, and quite another to be able to carry it out when some awful peril is threatening us. And if the wolf had made the girl quake with terror, it seemed like a lamb beside this dreadful lion.

At the sound of his roar the very trees quivered and his claws were so large that every one of them looked like a cutlass.

The breath of the princess came and went, and her feet rattled in the stirrups. Suddenly the remembrance flashed across her of the wolf whom she had put to flight, and waving her sword, she rushed so violently on the lion that he had barely time to spring on one side, so as to avoid the blow. Then, like a flash, she crossed this bridge also.

同类推荐
  • 艺苑雌黄

    艺苑雌黄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史讳举例

    史讳举例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元婚礼贡举考

    元婚礼贡举考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云谣集杂曲子

    云谣集杂曲子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇天上清金阙帝君灵书紫文上经

    皇天上清金阙帝君灵书紫文上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 朱自清散文

    朱自清散文

    《中华散文珍藏版:朱自清散文》属于“中华散文珍藏版”系列。朱自清的散文主要是叙事性和抒情性的小品文。本书收录的他的著名散文有《背影》、《你我》、《荷塘月色》、《匆匆》、《桨声灯影里的秦淮河》、《蒙自杂记》等,都是脍炙人口的名篇。
  • 重生之前妻要改嫁

    重生之前妻要改嫁

    现代重生文有一种女人,她既没有惊艳的容颜,也没有令人着迷的魔鬼身材,却偏偏对男人有着致命的吸引!一场穿越,使她重温校园时光!一场盛宴,命运之轮由此开始运转!那个优雅慵懒的危险男人说:“不就是一个瘦弱的女人么,怎么就刀枪不入?”一向冷竣高贵漠视万物的男人说:“她是最了解我的女人!”温和儒雅的韩国男人,“我曾经拥有过她,却没能留住她!”冷酷如同少女偶像的男人,“她是永远高不可攀的女人!”吸引有的时候只是一种味道,一种感觉!那种极致的诱惑的确是令人无法抗拒!——————片段一:沈卿冷笑一声,撇了他一眼,下了床,问道:“宗政先生,您不觉得您是在啃嫩草吗?”宗政苍眸中立刻变得清明起来,挑起一边眉问道:“你是说,我是老牛?”片段二:“你的表现,实在不像一个不满20岁的小女生,你能解释一下这是怎么回事吗?”她扭身看向宗政苍,语气轻松的说道:“不知你有没有听说过借尸还魂?其实很简单,就是我附到了沈卿身上!”宗政苍呆在原地,“借尸还魂”?嗯!这样倒是说的通!不对,哪有这种事?居然敢耍我!他捏紧手指,暗自咬牙!哼!可别落在我手里!片段三:“看这次我们谁胜谁负!”林正扬说的颇有自信。“谁赢倒是不知道,不过我敢肯定不会是你胜!”“哦?这么肯定?”林正扬挑眉。“看结果罢!”沈卿笑得自信。——————本文纯属虚构,禁止模仿!
  • 大地的阶梯

    大地的阶梯

    一位法国汉学家认为,在阿来作品中,《大地的阶梯》的文学价值其实超过了他获得茅盾文学奖的作品《尘埃落定》。《大地的阶梯》是著名作家阿来在游走西藏的旅途中写的所看、所想、所感、所闻。文章构思独特,笔风流畅,从不同的角度反映了西藏的地理人文、过去与现在。于是全文既有散文的随意与洒脱,又有着小说的生动与感人。在他的笔下,藏族文化不再只是一个神秘、遥远、浪漫的代名词,而是一个真真切切、实实在在的存在。阿来以纯美的语言、超拔的意象表现了追风流云而又辽阔寂静的高原生活。他把从成都平原开始一级级走向青藏高原顶端的一列列山脉看成大地的阶梯,文字与景色一样气象万千。
  • 虎王让贤

    虎王让贤

    作者在生产经营苗木花卉的同时,笔耕不辍,以科学童话的形式,描述绿色世界,抒发田园情怀,呼吁保护环境、人与自然和谐相处。这部童话集,收录了他近年创作的26篇有关生物方面的童话作品,达10万字。该书还配有若干幅插图,是一本图文并茂极具知识性、趣味性的好书。“这是一部写给少年儿童的书,也是一部写给成年人甚至全人类的书,一部老少咸宜的书。
  • 洞元子内丹诀

    洞元子内丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 过境鸟

    过境鸟

    讲述非常激烈炙热的爱情。文中三个女主人公都是爱到极致的女人,所不同的是,一个是暗恋不成,转而投靠一个日后残疾的人,沦落红尘。一个是明恋不成,转而投靠富商,却最终失手将其杀死。还有一个是苦守婚姻,终究失败,心死如灰。青春的理想与现实的差距是本文一大亮点;刻骨铭心的爱与无奈是本文一大特色;华丽的,押韵如诗的语言极富冲击力。
  • 擒锁君心

    擒锁君心

    父母之命,媒妁之言?不,千里姻缘我亲定;家大宅大?关系复杂?宅斗小意思的喵;原打算做贤妻,展温婉,可为啥阖府上下都对她防范重重!真想说:诸位,你们搞错防范对象了!奴家的柔弱相公才是真的腹黑……
  • 穿越农家脱贫致富

    穿越农家脱贫致富

    沈安然,一个在孤儿院长大的开朗女孩,虽然有时候很羡慕别人有温暖的家有疼爱的父母,但是沈安然依然很感谢给予她生命的父母,没有怨过他们的丢弃。大学毕业实习期间,有次加班晚回家的途中,被一辆醉酒驾车的车辆撞倒了,以为已经死了的沈安然在睁开眼的时候,面前却出现了大小一不一的三个孩子,面前的孩子看她醒来很是高兴,竟然自称是她的哥哥姐姐,这是怎么回事?一看自己小手小脚小身体,才发现自己悲曲的穿越了,还是个小女娃娃,既来之则安之,谁让我遇到这么疼我的哥哥姐姐还有父母呢!就是这个家有点太穷了吧?且看我怎样让这个家摆脱贫穷走上小康吧!
  • 百罹纪

    百罹纪

    我本微末凡尘,却也心怀帝世!当命运的细小齿轮逆向转动,苍茫大世就此拉开帷幕。
  • 别笑,这是大清正史1:龙兴辽东

    别笑,这是大清正史1:龙兴辽东

    本书叙述了自努尔哈赤出世(1559年)至顺治二年(1645年)史可法困守扬州86年问的历史。此时正是清朝崛起、明朝灭亡之大动荡、大变革的非常时期,其问所发生的历史事件,既精彩纷呈,又血腥惨烈。作者娓娓道来,虽然嬉笑怒骂,但却谑而不虐;看似散漫随意,实则用心良苦;看似如小说家言,实则以信史为本。书中的人物,无论是大英雄熊廷弼、袁崇焕、努尔哈赤、皇太极,抑或是大汉奸吴三桂,不论是具有悲剧性格的崇祯皇帝,还是雄才强悍的多尔衮,都一改往日严肃、刻板的面目,泼皮似的调侃使其人物形象陡然生动起来。