登陆注册
5389700000010

第10章

Round them shapes of gloom and sorrowful faces were gathered, Voices of women were heard, and of men, and the crying of children.

Onward from fire to fire, as from hearth to hearth in his parish, Wandered the faithful priest, consoling and blessing and cheering, Like unto shipwrecked Paul on Melita's desolate sea-shore.

Thus he approached the place where Evangeline sat with her father, And in the flickering light beheld the face of the old man, Haggard and hollow and wan, and without either thought or emotion, E'en as the face of a clock from which the hands have been taken.

Vainly Evangeline strove with words and caresses to cheer him, Vainly offered him food; yet he moved not, he looked not, he spake not, But, with a vacant stare, ever gazed at the flickering fire-light.

"Benedicite!" murmured the priest; in tones of compassion.

More he fain would have said, but his heart was full, and his accents Faltered and paused on his lips, as the feet of a child on a threshold, Hushed by the scene he beholds, and the awful presence of sorrow.

Silently, therefore, he laid his hand on the head of the maiden, Raising his eyes full of tears to the silent stars that above them Moved on their way, unperturbed by the wrongs and sorrows of mortals.

Then sat he down at her side, and they wept together in silence.

Suddenly rose from the south a light, as in autumn the blood-red Moon climbs the crystal walls of heaven, and o'er the horizon Titan-like stretches its hundred hands upon mountain and meadow, Seizing the rocks and the rivers, and piling huge shadows together.

Broader and ever broader it gleamed on the roofs of the village, Gleamed on the sky and the sea, and the ships that lay in the roadstead.

Columns of shining smoke uprose, and flashes of flame were Thrust through their folds and withdrawn, like the quivering hands of a martyr.

Then as the wind seized the gleeds and the burning thatch, and, uplifting, Whirled them aloft through the air, at once from a hundred house-tops Started the sheeted smoke with flashes of flame intermingled.

These things beheld in dismay the crowd on the shore and on shipboard.

Speechless at first they stood, then cried aloud in their anguish, "We shall behold no more our homes in the village of Grand-Pr?"Loud on a sudden the cocks began to crow in the farm-yards, Thinking the day had dawned; and anon the lowing of cattle Came on the evening breeze, by the barking of dogs interrupted.

Then rose a sound of dread, such as startles the sleeping encampments Far in the western prairies or forests that skirt the Nebraska, When the wild horses affrighted sweep by with the speed of the whirlwind, Or the loud bellowing herds of buffaloes rush to the river.

Such was the sound that arose on the night, as the herds and the horses Broke through their folds and fences, and madly rushed o'er the meadows.

Overwhelmed with the sight, yet speechless, the priest and the maiden Gazed on the scene of terror that reddened and widened before them;And as they turned at length to speak to their silent companion, Lo! from his seat he had fallen, and stretched abroad on the sea-shore Motionless lay his form, from which the soul had departed.

Slowly the priest uplifted the lifeless head, and the maiden Knelt at her father's side, and wailed aloud in her terror.

Then in a swoon she sank, and lay with her head on his bosom.

Through the long night she lay in deep, oblivious slumber;And when she woke from the trance, she beheld a multitude near her.

Faces of friends she beheld, that were mournfully gazing upon her, Pallid, with tearful eyes, and looks of saddest compassion.

Still the blaze of the burning village illumined the landscape, Reddened the sky overhead, and gleamed on the faces around her, And like the day of doom it seemed to her wavering senses.

Then a familiar voice she heard, as it said to the people,--"Let us bury him here by the sea. When a happier season Brings us again to our homes from the unknown land of our exile, Then shall his sacred dust be piously laid in the churchyard."Such were the words of the priest. And there in haste by the seaside, Having the glare of the burning village for funeral torches, But without bell or book, they buried the farmer of Grand-Pr?

And as the voice of the priest repeated the service of sorrow, Lo! with a mournful sound, like the voice of a vast congregation, Solemnly answered the sea, and mingled its roar with the dirges.

'Twas the returning tide, that afar from the waste of the ocean, With the first dawn of the day, came heaving and hurrying landward.

Then recommenced once more the stir and noise of embarking;And with the ebb of the tide the ships sailed out of the harbor, Leaving behind them the dead on the shore, and the village in ruins.

同类推荐
  • 送韦邕少府归钟山

    送韦邕少府归钟山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颖江漫稿

    颖江漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘入道次第

    大乘入道次第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斯未信斋文编

    斯未信斋文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲彩毫记

    六十种曲彩毫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生空间:千金归来!

    重生空间:千金归来!

    论一个白富美千金重生到黑穷丑的村姑身上是什么感受?生活不能自理?有上顿没下顿?手忙脚乱?NO!是接受不了自己的丑!再次重生,跟其他人的欣喜若狂,感谢天感谢地不一样,沈一曼只想重炉回造,赶紧滚回娘胎!可是偏偏上天跟她开了个玩笑,莫名得了个空间,还搞什么绑定,绑定就绑定吧,还搞强制任务!!“什么?完不成任务不让死?”
  • 朕的爱妃很轻狂

    朕的爱妃很轻狂

    【本文已完结,请放心阅读】千算万算,雨艺也没有想到自己竟然狗血的穿越了。更加狗血的是竟然误入一个痴傻王爷的洞房,莫名其妙成为他的王妃,生性薄凉冷酷的她百般逃脱,却终究逃不出他的手掌心。他,人前是疯癫痴傻的王爷,人后却化身腹黑狡猾的大灰狼,明明宠她宠得无节操,却总是对她百般捉弄。“臭男人,不要以为你是王爷本小姐就不敢杀了你。再敢戏弄我,我给你好看。”某王妃浑身散发慑人的寒气。“爱妃如此冷冰可不好,本王愿意牺牲自己把你捂热,可好?。。。”某王爷嘴角勾起邪魅的笑容。
  • 尼采大传

    尼采大传

    法国作家丹尼尔·哈列维,通过对尼采和亲友们的大量往来信件以及亲友们对尼采的回忆进行整理,于1909年创作出了《尼采大传》一书,全书以时间为线索,对尼采自出生到去世的整个生命过程进行了细致而又精准的描述。本书所依据的大多为第一手资料,具有相当高的可信度,是一本较为权威的尼采传记,向我们展现出了一个听从内心召唤的真正思想者特立独行的一生。
  • 大报智慧:《环球时报》研究

    大报智慧:《环球时报》研究

    本书对《环球时报》的发展历程、报道特点、标题、版式、发行、广告、人才、文化等进行了较为全面、系统的梳理和分析,全景展现了《环球时报》的积极探索和丰硕成果,揭示出其成功的秘笈。本书指出,在国内国际新的传播环境下,《环球时报》今后的发展目标是:努力打造具有国际影响力的一流大报,并提出了相应对策建议。本书观点鲜明、逻辑严谨、材料着实、图文并茂,综合运用新闻学、传播学、叙事学、管理学等多学科的理论加以研究,具有较强的理论和实践价值。本书可为传媒从业者提供借鉴,也可为传媒及相关专业师生提供参考。
  • 帝王的驭妻法则:宠妃成灾

    帝王的驭妻法则:宠妃成灾

    她费尽心机好不容易可以离宫去过自己想要的恣意潇洒生活,他却翩然出现,“好歹也睡过,怎么不打招呼就走?”“我怕你会哭,所以不用送了啦,后会无期。”她挥手道别,才转身就听到他的声音再度传来,“来人,此女带走宫中宝物,给朕拿下。”“卧槽,我拿你什么宝物了?”“朕的种,算不算宝物?”
  • 大人强娶的美娇妻

    大人强娶的美娇妻

    对年纪轻轻又俊帅禁欲系的大理寺卿狄君阳来说,喜阳这个未婚妻上下都充斥着勾人的气息。对于上辈子被退亲又被抢回来圈禁强势宠掠的喜阳而言,她只想逃得越远越好,偏偏事与愿违。狄君阳:夫人,今天可卜卦否?喜阳:?“我看黄历上说,今日孕气不错”“滚”
  • 偏就不说爱

    偏就不说爱

    嫁给周立城时,我以为自己嫁给了爱情。现实却狠狠给了我一个耳光。曾经口口声声说爱我的丈夫,当着我的面跟小三上演真人秀。后来,我遇到陆远舟。他什么都给我,唯独没有爱。我原本以为这一生也就这样了,他却跟我说:“林菀,嫁给我。”--情节虚构,请勿模仿
  • 夜坠星河

    夜坠星河

    巍巍朝堂,门阀世家。坍塌的高台下,隐藏着多少秘密。十年前,一道佛谶,引得两朝对峙,一门骨肉分离。十年后,一朝归来,星河身负宿命,步步追查尘封旧案。拨云见月,只手搅起天下风云……——江山为局,尔等为子。且看谁才是真正的控局之人!——推荐下自己的完本新书:神话仙侠故事《夙夜谣》,欢迎再度同行(^_^)v!
  • 朱公案之吸血僵尸

    朱公案之吸血僵尸

    某日寅时刚过,朱公才净完了面,正要翻阅新来的衙役档案,就见书吏文明慌慌张张来禀报道:“大人,不好了!出了人命案了!”紧接着,师爷又一身血迹进来了,朱公惊问道:“难道先生失手杀了人不成?”师爷此时也意识到自己穿着不妥,便脱了长袍解释道:“大人不必惊慌,此事另有隐情。”原来是日清晨,师爷刚从县衙角门出来,准备买些早点,突然见一妇人蓬头垢面,穿一袭满是血迹的白寝袍,连滚带爬地冲过来,一把就将他衣襟扯住了,故此也染污了师爷的衣裳。
  • 洗脑术2:怎样有逻辑地说服他人

    洗脑术2:怎样有逻辑地说服他人

    本书适用于职场、商场等各种人际场,针对大学生、白领、公司总裁等人士,讲透了人和人相处的本质。本书用生动的案例与可实践的方法告诉我们:在和他人相处与合作的过程中,我们怎样才能让自己成为“主要人物”;在不为人知的情况下,我们怎样有逻辑地说服他人、有规则地去影响他人;“权威”、“影响力”、“等级”、“价值”、“能力”,这些关键词背后都有怎样的逻辑规则?人类社会,终归是属于“人”的社会,搞定了“人”,也就搞定了一切。本书附录总结了影响他人的经典法则,掌握这些原理与方法,你将避开社会上96%的陷阱。