登陆注册
5389700000013

第13章

Faint was the air with the odorous breath of magnolia blossoms, And with the heat of noon; and numberless sylvan islands, Fragrant and thickly embowered with blossoming hedges of roses, Near to whose shores they glided along, invited to slumber.

Soon by the fairest of these their weary oars were suspended.

Under the boughs of Wachita willows, that grew by the margin, Safely their boat was moored; and scattered about on the greensward, Tired with their midnight toil, the weary travellers slumbered.

Over them vast and high extended the cope of a cedar.

Swinging from its great arms, the trumpet-flower and the grape-vine Hung their ladder of ropes aloft like the ladder of Jacob, On whose pendulous stairs the angels ascending, descending, Were the swift humming-birds, that flitted from blossom to blossom.

Such was the vision Evangeline saw as she slumbered beneath it.

Filled was her heart with love, and the dawn of an opening heaven Lighted her soul in sleep with the glory of regions celestial.

Nearer and ever nearer, among the numberless islands, Darted a light, swift boat, that sped away o'er the water, Urged on its course by the sinewy arms of hunters and trappers.

Northward its prow was turned, to the land of the bison and beaver.

At the helm sat a youth, with countenance thoughtful and care-worn.

Dark and neglected locks overshadowed his brow, and a sadness Somewhat beyond his years on his face was legibly written.

Gabriel was it, who, weary with waiting, unhappy and restless, Sought in the Western wilds oblivion of self and of sorrow.

Swiftly they glided along, close under the lee of the island, But by the opposite bank, and behind a screen of palmettos, So that they saw not the boat, where it lay concealed in the willows, And undisturbed by the dash of their oars, and unseen, were the sleepers, Angel of God was there none to awaken the slumbering maiden.

Swiftly they glided away, like the shade of a cloud on the prairie.

After the sound of their oars on the tholes had died in the distance, As from a magic trance the sleepers awoke, and the maiden Said with a sigh to the friendly priest, "O Father Felician!

Something says in my heart that near me Gabriel wanders.

Is it a foolish dream, an idle and vague superstition?

Or has an angel passed, and revealed the truth to my spirit?"Then, with a blush, she added, "Alas for my credulous fancy!

Unto ears like thine such words as these have no meaning."But made answer the reverend man, and he smiled as he answered,--"Daughter, thy words are not idle; nor are they to me without meaning.

Feeling is deep and still; and the word that floats on the surface Is as the tossing buoy, that betrays where the anchor is hidden.

Therefore trust to thy heart, and to what the world calls illusions.

Gabriel truly is near thee; for not far away to the southward, On the banks of the T阠he are the towns of St. Maur and St. Martin.

There the long-wandering bride shall be given again to her bridegroom, There the long-absent pastor regain his flock and his sheepfold.

Beautiful is the land, with its prairies and forests of fruit-trees;Under the feet a garden of flowers, and the bluest of heavens Bending above, and resting its dome on the walls of the forest.

They who dwell there have named it the Eden of Louisiana."With these words of cheer they arose and continued their journey.

Softly the evening came. The sun from the western horizon Like a magician extended his golden wand o'er the landscape;Twinkling vapors arose; and sky and water and forest Seemed all on fire at the touch, and melted and mingled together.

Hanging between two skies, a cloud with edges of silver, Floated the boat, with its dripping oars, on the motionless water.

Filled was Evangeline's heart with inexpressible sweetness.

Touched by the magic spell, the sacred fountains of feeling Glowed with the light of love, as the skies and waters around her.

Then from a neighboring thicket the mockingbird, wildest of singers, Swinging aloft on a willow spray that hung o'er the water, Shook from his little throat such floods of delirious music, That the whole air and the woods and the waves seemed silent to listen.

Plaintive at first were the tones and sad; then soaring to madness Seemed they to follow or guide the revel of frenzied Bacchantes.

Single notes were then heard, in sorrowful, low lamentation;Till, having gathered them all, he flung them abroad in derision, As when, after a storm, a gust of wind through the tree tops Shakes down the rattling rain in a crystal shower on the branches.

With such a prelude as this, and hearts that throbbed with emotion, Slowly they entered the T阠he, where it flows through the green Opelousas, And, through the amber air, above the crest of the woodland, Saw the column of smoke that arose from a neighboring dwelling;--Sounds of a horn they heard, and the distant lowing of cattle.

同类推荐
  • The Diary of a Man of Fifty

    The Diary of a Man of Fifty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今刀剑录

    古今刀剑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jezebel's Daughter

    Jezebel's Daughter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说酆都灭罪经

    元始天尊说酆都灭罪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太白经

    太白经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生机百态的植物世界(新编科技大博览·B卷)

    生机百态的植物世界(新编科技大博览·B卷)

    由于全书内容涵量巨大,我们将其拆为A、B两卷。A卷包括:形形色色的现代武器、精彩绚丽的宇宙时空、日新月异的信息科学、握手太空的航天科技、穿越时空的现代交通、蓬勃发展的现代农业、日益重要的环境科学、抗衡衰亡的现代医学、解读自身的人体科学、走向未来的现代工业,共十卷。B卷包括:玄奥神秘的数学王国、透析万物的物理时空、奇异有趣的动物世界、广袤绮丽的地理、生机百态的植物世界、扑朔迷离的化学宫殿、蔚蓝旖旎的海洋、探索神秘的科学未知,共八卷。
  • 这个修士很危险

    这个修士很危险

    我从凡间来,到此觅长生。***********我从凡间来普通群:546435549vip书友群:556919537(需全订验证)
  • 君威深藏

    君威深藏

    虎把娃叼走了,娃到底去了哪里?林威,男,一直游离在人群的边缘,格格不入。入群容易离群难。是谁在牵引他的步伐?转眼之间,平步青云,遥不可及!帝王之尊荣也不及山泉之甘冽。H氏读者群:3284415393,日更3000+,不堆文不砌字,不抛弃不放弃本部小说保证不进VIP,主要是想给书友和自己一个互相了解的机会。如果书友喜欢我的话敬请关注《一只流浪猫的浪漫人生》。一直在更新的路上,谢你陪伴。
  • 我知道你的秘密

    我知道你的秘密

    ‘叮’放在桌角的手机收到了一条短信‘宝贝,我知道你的秘密’半个小时后,她被放干了血的尸体在卫生间被人发现。第一个大动脉被割断,第二个被针管一点一滴抽干了血,第三个被割断了手脚筋,第四个……第五个……死亡仍在继续。明明是一本未发表的小说,却成了凶手杀人的模板。人人都说这本小说被下了诅咒,凡是接触的人都会按照书中的情节死去。看呐,连林淼都疯了……警察一一排查,究竟是冤魂索命,还是有人故布疑云?凶手明明已经被抓到案,松了一口气的林淼却突然收到了一条短信——宝贝,我知道你的秘密。--情节虚构,请勿模仿
  • 将门遗孤之嫡女无罪

    将门遗孤之嫡女无罪

    削他,削!削!削!明明是贱男一枚,却喜欢装清冷,装可爱。抚宁侯嫡女乔凝性温婉、貌倾城、重情义,却碰到极品渣男。什么?渣男,“姑娘,你的唇好甜。”某女飞起一脚,踢中要害,让某男变太监。某男勾起唇角,捏住眼前巴掌大的小脸,欺身上前。想逃,也看她有没有那能耐。
  • 这个妖怪有点凶

    这个妖怪有点凶

    一个专门管理妖怪日常行为规范的组织,欢迎您的加入。___________________
  • 重生系统:君少,你走开!

    重生系统:君少,你走开!

    (女主女扮男装)初见时,她在小巷子里被迫救了他,再见时她又救了他。他为报答把她认为弟弟,一心想把她拉进自己的队中,途中但却渐渐爱上了她……他是神秘的君二少,是狐狼队伍中的队长,是……她是网络作者大神,是娱乐圈的新星,是……当两个人碰上时,会擦出怎样的火花?#"听说队长找了个弟弟,还特别纵容他。″"怎么可能,纵容?″就他那冻死人的性格还会纵容?#"啊啊啊男神好帅,我要嫁给你!!″某个男人"这是我的,你们想都别想"说完后黑着脸拉走一旁看戏的某人回到家里证明一下,某个人全身都是他的。
  • 这个王爷捡到一只熊猫

    这个王爷捡到一只熊猫

    别人穿越不是娘娘就是妃子,夏薇薇倒好,居然穿成为了一只身高不足半米的熊猫!每日功课就是抱着冰块王爷的大腿打滚卖萌扮猫叫,最悲催的是每晚还要做他的抱枕……她还是正宗清白的黄花大闺女好不?!幸好系统能量在手,小白莲欺我?蚊子军团给我上!太后想对付我的冰块王爷?老鼠军队给我咬她!主神能量升级爆棚,熊猫也能抱得美男归~
  • 出生一切如来法眼遍照大力明王经

    出生一切如来法眼遍照大力明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙酉岁舍弟扶侍归兴

    乙酉岁舍弟扶侍归兴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。