登陆注册
5390000000026

第26章

I know not whether the exact limits of an excursion,as distinguished from a journey,have ever been fixed;at any rate,it seemed none of my business,at Tours,to settle the question.Therefore,though the making of excursions had been the purpose of my stay,I thought it vain,while I started for Bourges,to determine to which category that little expedition might belong.It was not till the third day that I returned to Tours;and the distance,traversed for the most part after dark,was even greater than I had supposed.That,however,was partly the fault of a tiresome wait at Vierzon,where I had more than enough time to dine,very badly,at the buffet,and to observe the proceedings of a family who had entered my railway carriage at Tours and had conversed unreservedly,for my benefit,all the way from that station,a family whom it entertained me to assign to the class of petite noblesse de province.Their noble origin was confirmed by the way they all made maigre in the refreshment oom (it happened to be a Friday),as if it had been possible to do anything else.They ate two or three omelets apiece,and ever so many little cakes,while the positive,talkative mother watched her children as the waiter handed about the roast fowl.I was destined to share the secrets of this family to the end;for when I had taken place in the empty train that was in waiting to convey us to Bourges,the same vigilant woman pushed them all on top of me into my compartment,though the carriages on either side contained no travellers at all.It was better,I found,to have dined (even on omelets and little cakes)at the station at Vierzon than at the hotel at Bourges,which,when I reached it at nine o'clock at night,did not strike me as the prince of hotels.The inns in the smaller provincial towns in France are all,as the term is,commercial,and the commisvoyageur is in triumphant possession.I saw a great deal of him for several weeks after this;for he was apparently the only traveller in the southern provinces,and it was my daily fate to sit opposite to him at tables d'hote and in railway trains.He may be known by two infallible signs,his hands are fat,and he tucks his napkin into his shirtcollar.In spite of these idiosyncrasies,he seemed to me a reserved and inoffensive person,with singularly little of the demonstrative goodhumor that he has been described as possessing.I saw no one who reminded me of Balzac's "illustre Gaudissart;"and indeed,in the course of a month's journey through a large part of France,I heard so little desultory conversation that I wondered whether a change had not come over the spirit of the people.They seemed to me as silent as Americans when Americans have not been "introduced,"and infinitely less addicted to exchanging remarks in railway trains and at tables d'hote the colloquial and cursory English;a fact perhaps not worth mentioning were it not at variance with that reputation which the French have long enjoyed of being a preeminently sociable nation.The common report of the character of a people is,however,an indefinable product;and it is,apt to strike the traveller who observes for himself as very wide of the mark.The English,who have for ages been described (mainly by the French)as the dumb,stiff,unapproachable race,present today a remarkable appearance of goodhumor and garrulity,and are distinguished by their facility of intercourse.On the other hand,any one who has seen half a dozen Frenchmen pass a whole day together in a railwaycarriage without breaking silence is forced to believe that the traditional reputation of these gentlemen is simply the survival of some primitive formula.It was true,doubtless,before the Revolution;but there have been great changes since then.The question of which is the better taste,to talk to strangers or to hold your tongue,is a matter apart;I incline to believe that the French reserve is the result of a more definite conception of social behavior.I allude to it only became it is at variance with the national fame,and at the same time is compatible with a very easy view of life in certain other directions.On some of these latter points the Boule d'Or at Bourges was full of instruction;boasting,as it did,of a hall of reception in which,amid old boots that had been brought to be cleaned,old linen that was being sorted for the wash,and lamps of evil odor that were awaiting replenishment,a strange,familiar,promiscuous household life went forward.Small scullions in white caps and aprons slept upon greasy benches;the Boots sat staring at you while you fumbled,helpless,in a row of pigeonholes,for your candlestick or your key;and,amid the coming and going of the commisvoyageurs,a little sempstress bent over the undergarments of the hostess,the latter being a heavy,stem,silent woman,who looked at people very hard.

It was not to be looked at in that manner that one had come all the way from Tours;so that within ten minutes after my arrival I sallied out into the darkness to get somehow and somewhere a happier impression.However late in the evening I may arrive at a place,I cannot go to bed without an impression.

The natural place,at Bourges,to look for one seemed to be the cathedral;which,moreover,was the only thing that could account for my presence dans cette galere.I turned out of a small square,in front of the hotel,and walked up a narrow,sloping street,paved with big,rough stones and guiltless of a footway.

同类推荐
  • 证治准绳·类方

    证治准绳·类方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Warden

    The Warden

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇门旨归

    奇门旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入浮石山

    入浮石山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贺邢州卢员外

    贺邢州卢员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔妃来袭:三流大小姐

    魔妃来袭:三流大小姐

    她是集万千宠爱于一身将军府上天才大小姐,一夕之间,身份被夺,修为被毁,沦落三流低等武者!八年后,她携带傲娇仙宠,逆天来袭,拳打渣爹恶姨,脚踩白莲花!强势夺回原来的一切!顺便拐带霸气傻王一枚!可是……一朝傻王变魔王!成了香饽饽?!管她狂蜂浪蝶,敢抢本小姐的男人,本小姐揍的你亲妈都不认识!
  • 唐三藏西游厄释传

    唐三藏西游厄释传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 等得起的好时光

    等得起的好时光

    在创作人生篇章的过程中,能让我们变得温暖、放松,涌现前进灵感的,恰是那些有意或无意的停顿时光。本书精心收集了一些“等得起的好时光”,它们或是一个女儿给母亲的一次爱的陪伴,或是一段不计回报的爱情付出,或是一次放下纠葛的长途旅行,或是一种希望渺茫下的最后坚持……正是这些小温暖与小希望,记录了我们人生。它们不值一提,却又无可代替,犹如一首首恬静的小诗,每个句子都那么温柔,每个标点都那么珍贵……
  • 全系魔法师:逆天五小姐

    全系魔法师:逆天五小姐

    傲天大陆,强者为尊,魔法师盛行,大家族羽家却出了个废物五小姐,成为所有人的笑柄,星魂斗转,神魂归位,凤凰涅槃以后,注定翱翔九天,掀起一番惊涛骇浪,丹药宝器在手,神兽强者追随,携手那世间最至高无上的男人,笑看天下……
  • 改变自己习惯上的弱点

    改变自己习惯上的弱点

    《改变自己习惯上的弱点》是由布德编著的《改变自己习惯上的弱点(习惯能够成就你的未来)》。《改变自己习惯上的弱点(习惯能够成就你的未来)》认为:其实,成功人士不见得比其他人更聪明,而是习惯上的优点使他们变得更有教养、更有知识、更有能力;成功人士不一定比普通人更有天赋,但是,习惯上的优点却让他们训练有素、技巧纯熟、准备充分;成功人士也不一定比不成功者更有决心或更加努力,但是,习惯上的优点却放大了他们的决心和努力,并让他们更有效率、更具条理。
  • 回到古代当团宠

    回到古代当团宠

    一位刚刚17岁的高二生木沐,因为地震震了那么一下下,被一束光带走了?穿越了,不但遇到同乡,还认了当朝皇后为姐姐呢再认识到这个国家的法律,啊哈,不用担心自己的未来辽
  • 洪昭光谈心血管病防治

    洪昭光谈心血管病防治

    本书首先介绍了人类现阶段健康的基本状况,随后又介绍了危害生命的种种病状,特别是心血管疾病,并提出了维护健康的基本方法。本书会给中老年朋友在健康、养生方面提供帮助。
  • 重生后她女扮男装苏遍全场

    重生后她女扮男装苏遍全场

    作为一只人人畏惧的魔头,她是被迫重生的。作为一名货真价实的妹子,她是被迫男装的。作为一个单纯无害的好人,她是被迫虐渣的。洪荒魔女一朝重生,竟然成为了人见人不爱的小可怜?墨盏表示,人生如此艰难……艰难个屁!看她拳打臭渣男,脚踢白莲花,斗遍极品亲戚!灵兽她有,美男跟着走,这完美的人生简直不要太舒爽!直到有一天,她惊觉某个只手遮天的霸总居然是前世抛弃她的渣男!正准备磨刀把他霍霍了的时候,却发现,原来情深不负是他,为爱痴狂是他,从地狱中将她救赎的人也是他。【男强女强,苏宠无虐。当我颠覆整个世界,只为摆正你的倒影。群号964115410】
  • 学会做人、学会做事

    学会做人、学会做事

    如何做人是一门学问。然而人生的复杂性使人们不可能在有限的时间里洞察人生的全部内涵。要真正做到不较真、能容人,也不是简单的事。做人和做事是相辅相成的。学会了做人,其实也就学会了做事,就知道了该干什么和不该干什么,由此我们的工作交往就会快乐,我们的朋友就会越来越多,大家就会有成功的希望。
  • 名人传记丛书:耶稣

    名人传记丛书:耶稣

    名人传记丛书——耶稣——从平凡人到救世主:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。