登陆注册
5390900000043

第43章 CHAPTER VII(4)

Traces of the ancient grandeur of Issoudun of course reveal themselves to the eyes of a careful observer; and the most suggestive are the divisions of the town. The chateau, formerly almost a town itself with its walls and moats, is a distinct quarter which can only be entered, even at the present day, through its ancient gateways,--by means of three bridges thrown across the arms of the two rivers,--and has all the appearance of an ancient city. The ramparts show, in places, the formidable strata of their foundations, on which houses have now sprung up. Above the chateau, is the famous tower of Issoudun, once the citadel. The conqueror of the city, which lay around these two fortified points, had still to gain possession of the tower and the castle; and possession of the castle did not insure that of the tower, or citadel.

The suburb of Saint-Paterne, which lies in the shape of a palette beyond the tower, encroaching on the meadow-lands, is so considerable that in the very earliest ages it must have been part of the city itself. This opinion derived, in 1822, a sort of certainty from the then existence of the charming church of Saint-Paterne, recently pulled down by the heir of the individual who bought it of the nation.

This church, one of the finest specimens of the Romanesque that France possessed, actually perished without a single drawing being made of the portal, which was in perfect preservation. The only voice raised to save this monument of a past art found no echo, either in the town itself or in the department. Though the castle of Issoudun has the appearance of an old town, with its narrow streets and its ancient mansions, the city itself, properly so called, which was captured and burned at different epochs, notably during the Fronde, when it was laid in ashes, has a modern air. Streets that are spacious in comparison with those of other towns, and well-built houses form a striking contrast to the aspect of the citadel,--a contrast that has won for Issoudun, in certain geographies, the epithet of "pretty."

In a town thus constituted, without the least activity, even business activity, without a taste for art, or for learned occupations, and where everybody stayed in the little round of his or her own home, it was likely to happen, and did happen under the Restoration in 1816 when the war was over, that many of the young men of the place had no career before them, and knew not where to turn for occupation until they could marry or inherit the property of their fathers. Bored in their own homes, these young fellows found little or no distraction elsewhere in the city; and as, in the language of that region, "youth must shed its cuticle" they sowed their wild oats at the expense of the town itself. It was difficult to carry on such operations in open day, lest the perpetrators should be recognized; for the cup of their misdemeanors once filled, they were liable to be arraigned at their next peccadillo before the police courts; and they therefore judiciously selected the night time for the performance of their mischievous pranks. Thus it was that among the traces of divers lost civilizations, a vestige of the spirit of drollery that characterized the manners of antiquity burst into a final flame.

The young men amused themselves very much as Charles IX. amused himself with his courtiers, or Henry V. of England and his companions, or as in former times young men were wont to amuse themselves in the provinces. Having once banded together for purposes of mutual help, to defend each other and invent amusing tricks, there presently developed among them, through the clash of ideas, that spirit of malicious mischief which belongs to the period of youth and may even be observed among animals. The confederation, in itself, gave them the mimic delights of the mystery of an organized conspiracy. They called themselves the "Knights of Idleness." During the day these young scamps were youthful saints; they all pretended to extreme quietness; and, in fact, they habitually slept late after the nights on which they had been playing their malicious pranks. The "Knights" began with mere commonplace tricks, such as unhooking and changing signs, ringing bells, flinging casks left before one house into the cellar of the next with a crash, rousing the occupants of the house by a noise that seemed to their frightened ears like the explosion of a mine. In Issoudun, as in many country towns, the cellar is entered by an opening near the door of the house, covered with a wooden scuttle, secured by strong iron hinges and a padlock.

In 1816, these modern Bad Boys had not altogether given up such tricks as these, perpetrated in the provinces by all young lads and gamins.

But in 1817 the Order of Idleness acquired a Grand Master, and distinguished itself by mischief which, up to 1823, spread something like terror in Issoudun, or at least kept the artisans and the bourgeoisie perpetually uneasy.

This leader was a certain Maxence Gilet, commonly called Max, whose antecedents, no less than his youth and his vigor, predestined him for such a part. Maxence Gilet was supposed by all Issoudun to be the natural son of the sub-delegate Lousteau, that brother of Madame Hochon whose gallantries had left memories behind them, and who, as we have seen, drew down upon himself the hatred of old Doctor Rouget about the time of Agathe's birth. But the friendship which bound the two men together before their quarrel was so close that, to use an expression of that region and that period, "they willingly walked the same road." Some people said that Maxence was as likely to be the son of the doctor as of the sub-delegate; but in fact he belonged to neither the one nor the other,--his father being a charming dragoon officer in garrison at Bourges. Nevertheless, as a result of their enmity, and very fortunately for the child, Rouget and Lousteau never ceased to claim his paternity.

同类推荐
  • 抗志

    抗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬莱山西灶还丹歌

    蓬莱山西灶还丹歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彭公案

    彭公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闽川闺秀诗话

    闽川闺秀诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄杨侍御

    寄杨侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无毒不嫡女

    无毒不嫡女

    她是最奇葩的天才医女,毒术医术样样擅长,身为现代人不用现代东西,喜欢一切与古代挂上钩的东西,手机电脑什么的在她眼里如同废墟。时空转换,人生的第一次失误导致她穿越异世,被人捞上来后,她已变成了十岁孩童。六年光阴转眼即逝,她追逐了六年的良人却在大婚前一夜将她送给那个傻王爷…曾经良人尽露真面目,她名声扫地,嫁了世人最不耻的傻王爷,被世人称为傻王妃。看着父亲母亲妹妹那不屑的眼神,她突然觉得自己对他们太善良了,回过神才发觉自己太愚蠢了。她们毫不留情面的算计深深得惹怒了她,那一刻,她终于明白,这世上从没有宽恕,世人都道:无毒不女子,祸害遗千年,既然如此,她便做了那祸害。从今以后,笑她蔑她之人,她必定要将她们踩在脚下,欺她负她之人,她必定要让她们跪地求饶。不就是哑夫君么,怕什么,她定要一步步将他捧上这世界顶尖,她要让世人知道,即便是盘烂泥,也能被她扶上她们仰望的高度,只是为何这只软货会突然由受转攻,还是强攻?强强对手,到底谁会服软?谁会甘愿轮落为“受”?【本文女强男更强,只有在心爱之人面前服软的男人才是国际好男人,且看女主如何斗死渣渣,如何成为强攻妞~】
  • Before He Hunts (A Mackenzie White Mystery—Book 8)

    Before He Hunts (A Mackenzie White Mystery—Book 8)

    From Blake Pierce, bestselling author of ONCE GONE (a #1 bestseller with over 900 five star reviews), comes book #8 in the heart-pounding Mackenzie White mystery series.In BEFORE HE HUNTS (A Mackenzie White Mystery—Book 8), victims are turning up dead in FBI Special Agent Mackenzie White's home state of Nebraska—all shot in the back of the head, and all bearing the card "Barker Antiques." The same card her father's murderer left on his body years ago.With a sudden urgency in the present, the time has finally come for Mackenzie to face her ghosts, to face her darkest past, and to find her father's killer.But her trip back down memory lane may take her to places she'd rather not see, and to discoveries she'd rather not find. She finds herself playing cat and mouse with a killer more sinister than she could imagine, and with her fragile psyche collapsing, this case, of all of them, may be the one that does her in for good.
  • 娘子,你好流氓哦

    娘子,你好流氓哦

    她不过是一时手痒,非礼了一个比自己要漂亮一丁点的女人,居然被人诅咒会遭天打雷劈。该死的!居然真的应验了。一朝醒来,发现自己身在土匪窝里面。自身不但是一位长相粗俗的男子,而且还是土匪头子,武功更是高到变态。这,这,这…她怎么会变成男的。摸上面,是女人该有的。摸下面,还好,还好…世界变了,身份变了。没关系,只要本性不变就好。她是“男”人,好色很正常嘛!她是女人,喜欢美男也很正常嘛!她是土匪头子,抢几个压寨夫君最正常不过了!可是,为什么这些男人还不等她去抢,就送上门来了。精彩片段:(一)景阳山脚下,威风凛凛,黑巾蒙面的沐芳华率领着同样黑巾蒙面的众手下拦住面前缓缓行驶的华丽马车,毫不顾忌的大声道:“是美男,就自动留下。不是美男,就自动滚蛋。”半响,也不见车内的动静,正当沐芳等得不耐烦的时候,只见一只修长白皙的手轻轻的撩起车帘,一个白衣翩翩,好似不食人间烟火的男子走了出来,紧接着,温雅的声音响起:“芳儿,我可称得上美男。”看清眼前的男人,沐芳华差点两眼一翻晕过去,慌忙朝着山上飞掠而去,嘴角还不忘吩咐众手下,“快,快拦住他,别让他上来了。”(二)房间里面,刚换好女装的沐芳华双手一顿,凛冽的目光射向屋顶的某一处,冷喝道:“给我滚下来。”话音刚落,一名蓝色锦袍的男子飘然落下,看着目光讶异的她,好心情的开口道:“芳儿,本王此刻在想,是不是该派人端了你的匪窝,让你随本王回冥王府去。”“如果你敢端掉我的窝,我就移平你的府。”沐芳华深吸一口气,咬牙切齿道。(三)大堂里面,沐芳华跷着二郎腿,悠闲地躺在铺着虎皮的宽大椅子上闭目养神,一名手下急急的跑进来。“当家的,当家的,刚刚有人在山下劫了一名美男,要不要带过来给您瞧瞧。”“嗯。”闻言,沐芳华突的睁开明亮的双眸,换了个舒服的姿势,略带兴奋的望着门口处。不等那一名手下出去,就见另两名手下压着一名身着红色锦袍,蒙住双眼的男子走了进来。看着那一抹红色,沐芳华只觉得格外眼熟。特别是那男子嘴角勾起的那一抹邪笑,让她有一种想要逃脱的冲动。“芳儿,才几天不见,就不记得我啦。还是说,被我的美色惊呆了。”红衣男子不费吹灰之力的挣开压着他的两名手下,缓缓的扯下蒙眼的黑布,笑得一脸妖孽。沐芳华暗叫一声,“不好。”身形一闪,消失在了大堂里面,命令声远远的传来,“给我把那个死妖孽扔下山去。”
  • 名人传记丛书:拿破仑

    名人传记丛书:拿破仑

    名人传记丛书——拿破仑——令整个欧洲为之战栗:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 终极御妖师

    终极御妖师

    凶狠残暴的千年蛇妖,神秘莫测的九尾妖狐;巨角神牛,金翅大鹏,火眼狻猊,深海巨蛟。这些你知道的或者不知道的洪荒大妖都生活在我们的都市之中,和你每天遇而不见。直到那个有着神秘能力的少年的出现。异能不算逆天,恰恰够用,纵横都市,唯我独尊!
  • 锦瑟

    锦瑟

    弋舟,1972年生,青年新锐作家。有长中短篇小说200余万字,见于《作家》《花城》《人民文学》《天涯》《青年文学》《上海文学》《大家》《中国作家》《山花》等文学刊物。著有长篇小说若干。
  • 逆天女帝太腹黑

    逆天女帝太腹黑

    “你敢打我!”第一次遇见,顾梓悦拿着长鞭抽了打扰她泡温泉的人。却没想到,老天跟她开了个要命的玩笑,那人竟是她从未见过面的主子!第二次见,他说:“我们好像见过。”“没有没有,我们从未见过。”顾梓悦心虚道。直到某一天,他的记忆逐渐清晰,便开始刁难于顾梓悦,原以为她很快就会露出真面,他也就能光明正大的找她算账,却不想她居然要离开!某邪帝怒了:“女人,我记得你当初就是这么抽我的。”顾梓悦:“……”邪帝大人,冤枉啊!
  • 凰宠

    凰宠

    她是风云大陆第一世家的四小姐,美男见之绕道,姐妹恨不得她死,连某店掌柜都鄙视一掌打得她吐血,完了还被强掳到皇帝窝里汇报情报,是个人缘很差的悲催无间道。可又谁知,一朝灵魂重生,王者归来,她是唯一一个比凤凰更珍稀的上古青羽风生兽,人间历练之行无法掩饰骨子里高傲狠辣的天性。_欺她辱她者,杀之;杀她者,其道百倍奉还之;皇帝?她暗暗冷笑,初次较量那一掌,就注定了彼此不死不休。_自此五国排列被她改写,大陆风云有她厚重的一笔,是史上第一位外姓侯爵,是一招刺杀西晋、东孟数十将领的神秘高手,更是惹得扶苏降灵士穷追不舍,大陆动荡不安的妖女。一袭墨衣,天生妖瞳,世间风华尽在手,风云天下第一人,问,天下男子,谁能抵挡?_读者新群:184037895(广招钠贤喜欢的亲请进)
  • 追心游戏:天价豪门婚约

    追心游戏:天价豪门婚约

    “周暮生,我说过你不用为那晚的事情负责。”她好不容易说服自己,就当那晚是被狗咬了一口,可是这个男人在那晚之后的N天后突然就来跟她说谈谈关于那晚事情的责任问题,这是反应迟钝的节奏么?!可是打死她,她都不会相信堂堂雨辰集团的周大总裁居然会反应迟钝!谁知,他并没有理会她的话,起身,扛起她,开门,下楼,把她扔进车里,一连串的动作让她措手不及,车子扬长而去,空气中传来周暮生轻飘飘的话语:“不是我为你负责,是你为我负责!”
  • 审应览

    审应览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。