登陆注册
5390900000056

第56章 CHAPTER IX(2)

He trained him, in the first place, to mechanical habits of life; and instilled into him fixed ideas as to the investment of his revenues: and he spared him the chief difficulties of the management of a fortune, by leaving his estates all in good order, and leased for long periods. Nevertheless, a fact which was destined to be of paramount importance in the life of the poor creature escaped the notice of the wily old doctor. Timidity is a good deal like dissimulation, and is equally secretive. Jean-Jacques was passionately in love with the Rabouilleuse. Nothing, of course, could be more natural. Flore was the only woman who lived in the bachelor's presence, the only one he could see at his ease; and at all hours he secretly contemplated her and watched her. To him, she was the light of his paternal home; she gave him, unknown to herself, the only pleasures that brightened his youth.

Far from being jealous of his father, he rejoiced in the education the old man was giving to Flore: would it not make her all he wanted, a woman easy to win, and to whom, therefore, he need pay no court? The passion, observe, which is able to reflect, gives even to ninnies, fools, and imbeciles a species of intelligence, especially in youth.

In the lowest human creature we find an animal instinct whose persistency resembles thought.

The next day, Flore, who had been reflecting on her master's silence, waited in expectation of some momentous communication; but although he kept near her, and looked at her on the sly with passionate glances, Jean-Jacques still found nothing to say. At last, when the dessert was on the table, he recommenced the scene of the night before.

"You like your life here?" he said to Flore.

"Yes, Monsieur Jean."

"Well, stay here then."

"Thank you, Monsieur Jean."

This strange situation lasted three weeks. One night, when no sound broke the stillness of the house, Flore, who chanced to wake up, heard the regular breathing of human lungs outside her door, and was frightened to discover Jean-Jacques, crouched like a dog on the landing.

"He loves me," she thought; "but he will get the rheumatism if he keeps up that sort of thing."

The next day Flore looked at her master with a certain expression.

This mute almost instinctive love had touched her; she no longer thought the poor ninny so ugly, though his forehead was crowned with pimples resembling ulcers, the signs of a vitiated blood.

"You don't want to go back and live in the fields, do you?" said Jean-

Jacques when they were alone.

"Why do you ask me that?" she said, looking at him.

"To know--" replied Rouget, turning the color of a boiled lobster.

"Do you wish to send me back?" she asked.

"No, mademoiselle."

"Well, what is it you want to know? You have some reason--"

"Yes, I want to know--"

"What?" said Flore.

"You won't tell me?" exclaimed Rouget.

"Yes I will, on my honor--"

"Ah! that's it," returned Rouget, with a frightened air. "Are you an honest girl?"

"I'll take my oath--"

"Are you, truly?"

"Don't you hear me tell you so?"

"Come; are you the same as you were when your uncle brought you here barefooted?"

"A fine question, faith!" cried Flore, blushing.

The heir lowered his head and did not raise it again. Flore, amazed at such an encouraging sign from a man who had been overcome by a fear of that nature, left the room.

Three days later, at the same hour (for both seemed to regard the dessert as a field of battle), Flore spoke first, and said to her master,--

"Have you anything against me?"

"No, mademoiselle," he answered, "No--" [a pause] "On the contrary."

"You seemed annoyed the other day to hear I was an honest girl."

"No, I only wished to know--" [a pause] "But you would not tell me--"

"On my word!" she said, "I will tell you the whole truth."

"The whole truth about--my father?" he asked in a strangled voice.

"Your father," she said, looking full into her master's eye, "was a worthy man--he liked a joke--What of that?--there was nothing in it.

But, poor dear man, it wasn't the will that was wanting. The truth is, he had some spite against you, I don't know what, and he meant--oh! he meant you harm. Sometimes he made me laugh; but there! what of that?"

"Well, Flore," said the heir, taking her hand, "as my father was nothing to you--"

"What did you suppose he was to me?" she cried, as if offended by some unworthy suspicion "Well, but just listen--"

"He was my benefactor, that was all. Ah! he would have liked to make me his wife, but--"

"But," said Rouget, taking the hand which Flore had snatched away from him, "if he was nothing to you you can stay here with me, can't you?"

"If you wish it," she said, dropping her eyes.

"No, no! if you wish it, you!" exclaimed Rouget. "Yes, you shall be-- mistress here. All that is here shall be yours; you shall take care of my property, it is almost yours now--for I love you; I have always loved you since the day you came and stood there--there!--with bare feet."

Flore made no answer. When the silence became embarrassing, Jean-

Jacques had recourse to a terrible argument.

"Come," he said, with visible warmth, "wouldn't it be better than returning to the fields?"

"As you will, Monsieur Jean," she answered.

Nevertheless, in spite of her "as you will," Jean-Jacques got no further. Men of his nature want certainty. The effort that they make in avowing their love is so great, and costs them so much, that they feel unable to go on with it. This accounts for their attachment to the first woman who accepts them. We can only guess at circumstances by results. Ten months after the death of his father, Jean-Jacques changed completely; his leaden face cleared, and his whole countenance breathed happiness. Flore exacted that he should take minute care of his person, and her own vanity was gratified in seeing him well- dressed; she always stood on the sill of the door, and watched him starting for a walk, until she could see him no longer. The whole town noticed these changes, which had made a new man of the bachelor.

"Have you heard the news?" people said to each other in Issoudun.

同类推荐
  • 知言

    知言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Seraphita

    Seraphita

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为优填王说王法政论经

    佛为优填王说王法政论经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙门留别道友

    龙门留别道友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Father Goriot

    Father Goriot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔教霸世:圣女月菱

    魔教霸世:圣女月菱

    这个世界上还有比她更倒霉的吗?每月十五月圆之夜,要成魔吸纳男子精元救命?这还不算什么?一生不能动情、不能嫁人、不能随便生子?还要孤独终老,这也就算了。偏偏自己还能长生不老的活受罪?老天爷?您老让我穿越来这里,是来受折磨的吗?眼看着无数美男蜂拥而来,挡不住的桃花运呀?却不能享用?这不是比死还难受吗?
  • 将军,请留步

    将军,请留步

    这是一个大大咧咧,大智若愚的冷艳女将军,从第一眼见到那个阴险腹黑,狡诈装逼的欠揍小白脸开始就暗搓搓发誓,某一天老子一定要压着他丫的给老子唱征服,看他服不服的故事。这是一个玉树临风,智慧过人的冷面郡王,从第一眼见到那个粗俗不堪,品位低下的无良女糙汉开始就暗搓搓发誓,总有一天小爷我要她丫的心甘情愿给小爷端茶倒水,暖茶叠被,打不还手,骂不还口,看她还服不服的故事。各位看官,且看这场征服游戏,到底鹿死谁手。
  • Death by Water
  • 相爱穿梭千年2:月光下的交换

    相爱穿梭千年2:月光下的交换

    一颗子弹出膛,两世命运流转。纨绔富二代孙祺龙回到了1936年的旧上海,传奇厨师张志刚却来到了2016年,两人竟互相带着对方的身份和命运交换穿越了80年?传家宝的秘密,爱与恨的纠葛,一切谜题静待解答。且笃定时空万变,唯爱不变!
  • 韩娱之你的名字

    韩娱之你的名字

    论:两人灵魂互换后之间的日常破事~~滑稽!!应某书友要求,建了个群,群号是:537129466
  • 法镜经

    法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 删定止观

    删定止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cabin Fever

    Cabin Fever

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 米丹盖尔

    米丹盖尔

    Middangeard来自于古英语中的少见单词,意为凡人居住的地方、世界中心的地方。也是中土世界Middle-earth的词源。我用它命名了小说中的架空大陆,向奇幻大师托尔金致意。(相当低魔的故事)QQ群:559-541-062感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 每天学点金融学

    每天学点金融学

    金融学本来就是一门来自生活的科学。从银行存款到银行借款,从物价上涨到利率调整,从基金股票到外汇期货,到处闪现着金融学原理的影子。本书通过许多浅显易懂的故事,贴近生活的内容,以读者喜闻乐见的方式,把金融学的知识向读者一一讲述。使读者既不感到枯燥乏味,又能在轻松阅读中学习金融学知识。