登陆注册
5390900000076

第76章 CHAPTER XII(4)

Flore, acting by Max's advice, pretended that Monsieur was too feeble to take walks, and that he ought, at his age, to have a carriage. This pretext grew out of the necessity of not exciting inquiry when they went to Bourges, Vierzon, Chateauroux, Vatan, and all the other places where the project of withdrawing investments obliged Max and Flore to betake themselves with Rouget. At the close of the week, all Issoudun was amazed to learn that the old man had gone to Bourges to buy a carriage,--a step which the Knights of Idleness regarded as favorable to the Rabouilleuse. Flore and Max selected a hideous "berlingot," with cracked leather curtains and windows without glass, aged twenty- two years and nine campaigns, sold on the decease of a colonel, the friend of grand-marshal Bertrand, who, during the absence of that faithful companion of the Emperor, was left in charge of the affairs of Berry. This "berlingot," painted bright green, was somewhat like a caleche, though shafts had taken the place of a pole, so that it could be driven with one horse. It belonged to a class of carriages brought into vogue by diminished fortunes, which at that time bore the candid name of "demi-fortune"; at its first introduction it was called a "seringue." The cloth lining of this demi-fortune, sold under the name of caleche, was moth-eaten; its gimps looked like the chevrons of an old Invalide; its rusty joints squeaked,--but it only cost four hundred and fifty francs; and Max bought a good stout mare, trained to harness, from an officer of a regiment then stationed at Bourges. He had the carriage repainted a dark brown, and bought a tolerable harness at a bargain. The whole town of Issoudun was shaken to its centre in expectation of Pere Rouget's equipage; and on the occasion of its first appearance, every household was on its door-step and curious faces were at all the windows.

The second time the old bachelor went out he drove to Bourges, where, to escape the trouble of attending personally to the business, or, if you prefer it, being ordered to do so by Flore, he went before a notary and signed a power of attorney in favor of Maxence Gilet, enabling him to make all the transfers enumerated in the document.

Flore reserved to herself the business of making Monsieur sell out the investments in Issoudun and its immediate neighborhood. The principal notary in Bourges was requested by Rouget to get him a loan of one hundred and forty thousand francs on his landed estate. Nothing was known at Issoudun of these proceedings, which were secretly and cleverly carried out. Maxence, who was a good rider, went with his own horse to Bourges and back between five in the morning and five in the afternoon. Flore never left the old bachelor. Rouget consented without objection to the action Flore dictated to him; but he insisted that the investment in the Funds, producing fifty thousand francs a year, should stand in Flore's name as holding a life-interest only, and in his as owner of the principal. The tenacity the old man displayed in the domestic disputes which this idea created caused Max a good deal of anxiety; he thought he could see the result of reflections inspired by the sight of the natural heirs.

Amid all these movements, which Max concealed from the knowledge of everyone, he forgot the Spaniard and his granary. Fario came back to Issoudun to deliver his corn, after various trips and business manoeuvres undertaken to raise the price of cereals. The morning after his arrival he noticed that the roof the church of the Capuchins was black with pigeons. He cursed himself for having neglected to examine its condition, and hurried over to look into his storehouse, where he found half his grain devoured. Thousands of mice-marks and rat-marks scattered about showed a second cause of ruin. The church was a Noah's-ark. But anger turned the Spaniard white as a bit of cambric when, trying to estimate the extent of the destruction and his consequence losses, he noticed that the grain at the bottom of the heap, near the floor, was sprouting from the effects of water, which Max had managed to introduce by means of tin tubes into the very centre of the pile of wheat. The pigeons and the rats could be explained by animal instinct; but the hand of man was plainly visible in this last sign of malignity.

同类推荐
热门推荐
  • 故园风雨后

    故园风雨后

    当赖德军官看到那座庄园时,所有的记忆都回来了。他来过这里,他知道这里的一切。少年查尔斯·赖德在牛津大学结识了英俊的侯爵之子塞巴斯蒂安,经由塞巴斯蒂安的介绍进入布赖兹赫德庄园。此后这座庄园在查尔斯生命中烙下了无法磨灭的印记,他与一对兄妹产生了不可言说的情感,还见证了一个家庭的分崩离析。塞巴斯蒂安的父亲抛下家人与情人定居海外;笃信宗教的母亲日渐疯狂,以爱之名给儿女套上沉重的枷锁。年轻的塞巴斯蒂安渴望挣脱家庭牢笼而不得,终日酗酒,最终远走他乡,潦倒一生。年轻美丽的长女茱莉娅,也因无法摆脱信仰的束缚,早早断送了爱情与幸福。
  • 神医凰主

    神医凰主

    医痴苏知秋穿越了,地点:女尊王朝身份:大山旮旯里的一个傻子。人见人厌,人见人惧。本该是主内的夫君天天往外挣钱,就她一人看着缸里的几粒米发呆,后毅然上山。为了钱,她带着空间重操旧业将神医一名发扬光大。为了生存,她举家搬迁,不曾想各种刺杀重重叠叠,相继而来。还有人想抢她的夫君?嗯,揍。觊觎她的宝贝?嗯,揍。欺压她,坑她,想杀她?不好意思,你看到我手中的药了吗?化骨成水的那种。【前期女主弱,后期加强】
  • 明梦启示录

    明梦启示录

    強烈的情感會成就異形,異形的幻想會令心魔脹破虛構擾亂世間。異形當道,人間魔土;人心丕變,看破者,自立為王。在福本的回憶篇裡頭,少年和少女聯手擊敗了夢魔,但世間的幻想仍然被束縛。圓香為了完成任務,進入了福本的老家--吉倉......
  • 太上消灭地狱升陟天堂忏

    太上消灭地狱升陟天堂忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 824信箱

    824信箱

    201小分队像尖刀一样插入了沂蒙山区。天已经亮了,蜷缩在马车里睡觉的小伙子陈红旗猛地坐了起来,嗅到了山野里散发出的独有的清香。他顺手掀开盖在身上的棉大衣,就看到队长梁有义,一手攥马车鞭子,吁地一声停住了马车,然后用另一只手撑着大车栏板,从车把式方位上“噌”地跳了下来。陈红旗也跟着梁有义从车上跳了下来。两人小心翼翼地往前走了走,立在悬崖边。梁有义用指甲划过那白黑相间的岩石,仔细辨认,才发现这块悬崖如一面大墙挡住了去路,那黑黝黝的悬崖上似乎飘着一朵朵的白云,白云形状不断变化。
  • 小奶狗同桌

    小奶狗同桌

    十年前,林小天做梦也想不到自己的同桌曾是那6岁睡觉还尿床的尿床专家李嘉豪;十年后,她更想不到她会喜欢上他。“嘉豪,你为什么会喜欢我?虽然我长的漂亮,但你长的也不丑啊!”一根修长的手指弹在她的额头上“因为你知道我小时候的秘密,如果你敢说出去,我便可以在之前就封住你的嘴。”李嘉豪若有所思,一阵恶寒从林小天的背后默默升起...因为一些问题所以改了书名,但是封面没改,将就着看看吧(??????ω?????`)迎风泪流
  • 神话禁区

    神话禁区

    作为一个优秀的进化者,我们所需要的,不是锻炼,修炼,而是先把这碗鸡汤炖好。“嗯,多放点蘑菇,这是有名的小鸡炖蘑菇,我们干了这碗鸡汤,就能进化了。”何凡郑重地道。“你确定你这五颜六色的蘑菇能吃?你不知道这蘑菇有毒,还是剧毒?”柳清缘脸色煞白。“嗯……那就是活下来就能进化了,来,你先干敬我!”何凡思索片刻,一脸郑重地道:“你先进化。”“……告辞!”看着凶兽霸主,何凡挥舞着菜刀:“说吧,你想被吃成几级保护动物?”神话书友群:570128883
  • 闭路电视

    闭路电视

    殷部是一位办事计划性很强的人。在他担任部长的矿宣传部工作计划有条不紊,工作从来没有忙乱过。党委书记为此曾多次表扬过殷部。但是殷部不能不承认今天他的计划出现了错误。五天前,他便通知大家,今天下午要召开党支部会议,讨论熊凡同志的预备党员转正问题。可昨天晚上夫人突然提醒他,说今天是他的五十七岁寿辰,她和孩子们准备了很长时间要庆贺庆贺。殷部给儿子、女儿、孙子、外孙都过过生日,唯独没为自己过过生日。眨巴眼的功夫竟然已经活了五十七年,还没有做过寿。此次蒙夫人和孩子们留心,要热闹热闹,殷部当然不便谢绝。
  • 有你陪伴,一路上充满阳光

    有你陪伴,一路上充满阳光

    本书所选均为古今中外优秀的友情故事,如俞伯牙和钟子期、马克思与恩格斯等。在这些故事中,既有孩童之间的真挚友情,又有成年人之间的深厚情谊,让孩子们在阅读的同时领会到正确的交友方法,并使孩子们懂得珍惜来之不易的纯洁友谊。
  • 太上玄都妙本清静身心经

    太上玄都妙本清静身心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。