登陆注册
5390900000075

第75章 CHAPTER XII(3)

We may here mention that during these three days the Knights of Idleness captured an immense quantity of rats and mice, which were kept half-famished until they were let loose in the grain one fine night, to the number of four hundred and thirty-six, of which some were breeding mothers. Not content with providing Fario's store-house with these boarders, the Knights made holes in the roof of the old church and put in a dozen pigeons, taken from as many different farms.

These four-footed and feathered creatures held high revels,--all the more securely because the watchman was enticed away by a fellow who kept him drunk from morning till night, so that he took no care of his master's property.

Madame Bridau believed, contrary to the opinion of old Hochon, that her brother has as yet made no will; she intended asking him what were his intentions respecting Mademoiselle Brazier, as soon as she could take a walk with him alone,--a hope which Flore and Maxence were always holding out to her, and, of course, always disappointing.

Meantime the Knights were searching for a way to put the Parisians to flight, and finding none that were not impracticable follies.

At the end of a week--half the time the Parisians were to stay in Issoudun--the Bridaus were no farther advanced in their object than when they came.

"Your lawyer does not understand the provinces," said old Hochon to Madame Bridau. "What you have come to do can't be done in two weeks, nor in two years; you ought never to leave your brother, but live here and try to give him some ideas of religion. You cannot countermine the fortifications of Flore and Maxence without getting a priest to sap them. That is my advice, and it is high time to set about it."

"You certainly have very singular ideas about the clergy," said Madame Hochon to her husband.

"Bah!" exclaimed the old man, "that's just like you pious women."

"God would never bless an enterprise undertaken in a sacrilegious spirit," said Madame Bridau. "Use religion for such a purpose! Why, we should be more criminal than Flore."

This conversation took place at breakfast,--Francois and Baruch listening with all their ears.

"Sacrilege!" exclaimed old Hochon. "If some good abbe, keen as I have known many of them to be, knew what a dilemma you are in, he would not think it sacrilege to bring your brother's lost soul back to God, and call him to repentance for his sins, by forcing him to send away the woman who causes the scandal (with a proper provision, of course), and showing him how to set his conscience at rest by giving a few thousand francs a year to the seminary of the archbishop and leaving his property to the rightful heirs."

The passive obedience which the old miser had always exacted from his children, and now from his grandchildren (who were under his guardianship and for whom he was amassing a small fortune, doing for them, he said, just as he would for himself), prevented Baruch and Francois from showing signs of surprise or disapproval; but they exchanged significant glances expressing how dangerous and fatal such a scheme would be to Max's interest.

"The fact is, madame," said Baruch, "that if you want to secure your brother's property, the only sure and true way will be to stay in Issoudun for the necessary length of time--"

"Mother," said Joseph hastily, "you had better write to Desroches about all this. As for me, I ask nothing more than what my uncle has already given me."

After fully recognizing the great value of his thirty-nine pictures, Joseph had carefully unnailed the canvases and fastened paper over them, gumming it at the edges with ordinary glue; he then laid them one above another in an enormous wooden box, which he sent to Desroches by the carrier's waggon, proposing to write him a letter about it by post. The precious freight had been sent off the night before.

"You are satisfied with a pretty poor bargain," said Monsieur Hochon.

"I can easily get a hundred and fifty thousand francs for those pictures," replied Joseph.

"Painter's nonsense!" exclaimed old Hochon, giving Joseph a peculiar look.

"Mother," said Joseph, "I am going to write to Desroches and explain to him the state of things here. If he advises you to remain, you had better do so. As for your situation, we can always find you another like it."

"My dear Joseph," said Madame Hochon, following him as he left the table, "I don't know anything about your uncle's pictures, but they ought to be good, judging by the places from which they came. If they are worth only forty thousand francs,--a thousand francs apiece,--tell no one. Though my grandsons are discreet and well-behaved, they might, without intending harm, speak of this windfall; it would be known all over Issoudun; and it is very important that our adversaries should not suspect it. You behave like a child!"

In fact, before evening many persons in Issoudun, including Max, were informed of this estimate, which had the immediate effect of causing a search for all the old paintings which no one had ever cared for, and the appearance of many execrable daubs. Max repented having driven the old man into giving away the pictures, and the rage he felt against the heirs after hearing from Baruch old Hochon's ecclesiastical scheme, was increased by what he termed his own stupidity. The influence of religion upon such a feeble creature as Rouget was the one thing to fear. The news brought by his two comrades decided Maxence Gilet to turn all Rouget's investments into money, and to borrow upon his landed property, so as to buy into the Funds as soon as possible; but he considered it even more important to get rid of the Parisians at once. The genius of the Mascarilles and Scapins out together would hardly have solved the latter problem easily.

同类推荐
  • 瘳忘编

    瘳忘编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿疟门

    小儿疟门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅华问答

    梅华问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣无动尊一字出生八大童子秘要法品

    圣无动尊一字出生八大童子秘要法品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笺纸谱

    笺纸谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腐败女皇

    腐败女皇

    新文《禁恋之夜》死而复生,穿越异世,竟贵为女皇,且是彻彻底底的腐败女皇。三千美男后宫,满目疮痍的江山,夜御十数男妃,日日笙歌不早朝,生活腐败,堕落欲孽天堂,美色难折,欢爱难收,怎腐败二字了得?!容色秀雅的男后,竟是瞎子?气质高雅,却被冠上淫乱后宫的罪名,生性淡薄,却手握权柄,威摄朝野,究竟是个怎样的人?邪魅妖艳的国师,竟是外使?装神弄鬼,居然是凤随国第一功臣,夜侍女皇,日炼丹药,丹药竟是毒药?!此人怎地如此嚣张?!单纯可爱的男童,竟是弃妃?天真无邪,一心求宠的人儿,那么像她前世的弟弟,却要爬上她的床,要她如何自处?风流倜傥的皇兄,竟是男宠?俊朗非凡,却一心要以男色换她江山,江山半壁,竟只值他一夜?!实在荒唐!江山,男色,舍谁取谁?取舍之难,她全揽之!既是上天重新与她,她岂可轻舍?她要江山,也要美男!只是,江山疮痍难补,男色存异难收,最终将要如何收场?繁华落尽处,可有一个相携之人?高台唱罢后,可有一颗熨帖之心?..............................感谢翡翠亲亲给偶建了群,有兴趣的亲们可以进来坐坐!(*^__^*)群号:1735637。。。。。。。。。。。推荐朋友的文文:《明朝的那些情事儿:梅镇寂寞》《江湖后男色时代》
  • 嗜宠毒医小魔妃

    嗜宠毒医小魔妃

    她,是血族少主,一朝穿越成楼家的废材小姐。重活一世,她一改现代时的冷漠,变的时而天真软萌,时而冷酷无情,时而回眸一笑百媚生……但,最终奉行的还是嚣张、狂、酷吊炸天!那个谁,你刚说什么?炼丹师稀有,最高不过四品?那真不好意思,她一个不小心能炼出八品极品丹药!“君卿!你真是嚣张!”一名女子泼妇骂街般指着君卿,怒火中烧。而君卿则是无辜的用小手指掏掏耳朵,“本少就是嚣张,不服你咬我啊!”身边一袭玄色的美男搂着她的腰肢,笑的倾国倾城“为夫就喜欢夫人这嚣张的性子!”
  • T台的秘密:台前幕后那些事儿

    T台的秘密:台前幕后那些事儿

    本书真实地揭露了经济危机大环境下,都市时尚业一族的血泪打拼史,真实地反映了爱情、婚姻、经济、权利以及人性等当下热门的社会现实问题。小说以一场处处透着阴谋、谎言和潜规则的模特大赛为主线,以名模赵子琦的婚姻为导火索,主要描写了名模朱迪因爱生恨的报复以及嫩模沈珍妮的一段错位人生,全景式地向读者展现了神秘的时尚圈的真实面貌。尽管亲情、友情、爱情,在扭曲的职场人格中被看得一文不值,但本书所讲述的故事却试图通过黑暗的职场氛围,去宣扬正面励志的正能量:坚守爱情和友谊,坚守人格中永不泯灭的正义感,人生才会真正的圆满和幸福。
  • 迷雾中的小镇

    迷雾中的小镇

    本书以一桩命案作为开头。警探福克从城市返回童年小镇,参加儿时朋友卢克的葬礼。他惊讶地得知,卢克的妻子和孩子一起被残忍杀害,而罪犯似乎是已经自杀身亡的卢克,福克受卢克的父母所托,开始调查整个案子。同时,干旱的村庄里,人们的心灵也已干涸,偏见和绝望笼罩在小镇上空,福克的到来点燃了小镇人们濒临爆炸的内心,因为他是二十年前一桩命案的嫌疑人,他最好的玩伴凯西淹死在了河里,而卢克做了假证,帮助福克摆脱了嫌疑,两人因此被整个小镇的人非议。随着调查的深入,新旧两桩命案的真相慢慢浮出水面。
  • 元曲三百首

    元曲三百首

    本书从明清画集如《唐诗画谱》、《诗余画谱》、《古今名家画稿》等书中挑选出与元曲意境相合的画89幅,相互配合。收录了伯颜的《喜春来》、关汉卿的《大德歌》等三百首元曲。
  • Father and Son

    Father and Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二十四画品

    二十四画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南宗抉秘

    南宗抉秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世方舟生存进化系统

    末世方舟生存进化系统

    地球宅男林峰玩方舟:生存进化时,意外穿越到水蓝星,不巧赶上末世,后获得方舟:生存进化系统,且看他异界称王,逛遍宇宙……(沙雕故事)
  • 太古鲲鹏诀

    太古鲲鹏诀

    新书《我有一座神藏殿》已发,希望大家支持!沧海城少年杨逍得《太古鲲鹏诀》,崛起于逆境。踏天道,破苍穹,若鲲鹏之颠动沧溟,纵横太虚。剑指神霄,战遍诸天寰宇!