登陆注册
5390900000094

第94章 CHAPTER XV(2)

Gilet thought it politic to be seen sauntering about the town. By leaving the old man alone with his despair, he knew he should make him feel his desertion the more keenly, and reduce him to docility. To keep Philippe from assisting his uncle at this crisis, he had given Kouski strict orders not to open the door to any one. Flore away, the miserable old man grew frantic, and the situation of things approached a crisis. During his walk through the town, Maxence Gilet was avoided by many persons who a day or two earlier would have hastened to shake hands with him. A general reaction had set in against him. The deeds of the Knights of Idleness were ringing on every tongue. The tale of Joseph Bridau's arrest, now cleared up, disgraced Max in the eyes of all; and his life and conduct received in one day their just award.

Gilet met Captain Potel, who was looking for him, and seemed almost beside himself.

"What's the matter with you, Potel?"

"My dear fellow, the Imperial Guard is being black-guarded all over the town! These civilians are crying you down! and it goes to the bottom of my heart."

"What are they complaining of?" asked Max.

"Of what you do at night."

"As if we couldn't amuse ourselves a little!"

"But that isn't all," said Potel.

Potel belonged to the same class as the officer who replied to the burgomasters: "Eh! your town will be paid for, if we do burn it!" So he was very little troubled about the deeds of the Order of Idleness.

"What more?" inquired Gilet.

"The Guard is against the Guard. It is that that breaks my heart.

Bridau has set all these bourgeois on you. The Guard against the Guard! no, it ought not to be! You can't back down, Max; you must meet Bridau. I had a great mind to pick a quarrel with the low scoundrel myself and send him to the shades; I wish I had, and then the bourgeois wouldn't have seen the spectacle of the Guard against the Guard. In war times, I don't say anything against it. Two heroes of the Guard may quarrel, and fight,--but at least there are no civilians to look on and sneer. No, I say that big villain never served in the Guard. A guardsman would never behave as he does to another guardsman, under the very eyes of the bourgeois; impossible! Ah! it's all wrong; the Guard is disgraced--and here, at Issoudun! where it was once so honored."

"Come, Potel, don't worry yourself," answered Max; "even if you do not see me at the banquet--"

"What! do you mean that you won't be there the day after to-morrow?" cried Potel, interrupting his friend. "Do you wish to be called a coward? and have it said you are running away from Bridau? No, no! The unmounted grenadiers of the Guard can not draw back before the dragoons of the Guard. Arrange your business in some other way and be there!"

"One more to send to the shades!" said Max. "Well, I think I can manage my business so as to get there--For," he thought to himself, "that power of attorney ought not to be in my name; as old Heron says, it would look too much like theft."

This lion, tangled in the meshes Philippe Bridau was weaving for him, muttered between his teeth as he went along; he avoided the looks of those he met and returned home by the boulevard Vilatte, still talking to himself.

"I will have that money before I fight," he said. "If I die, it shall not go to Philippe. I must put it in Flore's name. She will follow my instructions, and go straight to Paris. Once there, she can marry, if she chooses, the son of some marshal of France who has been sent to the right-about. I'll have that power of attorney made in Baruch's name, and he'll transfer the property by my order."

Max, to do him justice, was never more cool and calm in appearance than when his blood and his ideas were boiling. No man ever united in a higher degree the qualities which make a great general. If his career had not been cut short by his captivity at Cabrera, the Emperor would certainly have found him one of those men who are necessary to the success of vast enterprises. When he entered the room where the hapless victim of all these comic and tragic scenes was still weeping, Max asked the meaning of such distress; seemed surprised, pretended that he knew nothing, and heard, with well-acted amazement, of Flore's departure. He questioned Kouski, to obtain some light on the object of this inexplicable journey.

"Madame said like this," Kouski replied, "--that I was to tell monsieur she had taken twenty thousand francs in gold from his drawer, thinking that monsieur wouldn't refuse her that amount as wages for the last twenty-two years."

"Wages?" exclaimed Rouget.

"Yes," replied Kouski. "Ah! I shall never come back," she said to Vedie as she drove away. "Poor Vedie, who is so attached to monsieur, remonstrated with madame. 'No, no,' she answered, 'he has no affection for me; he lets his nephew treat me like the lowest of the low'; and she wept--oh! bitterly."

"Eh! what do I care for Philippe?" cried the old man, whom Max was watching. "Where is Flore? how can we find out where she is?"

"Philippe, whose advice you follow, will help you," said Max coldly.

"Philippe?" said the old man, "what has he to do with the poor child?

There is no one but you, my good Max, who can find Flore. She will follow you--you could bring her back to me--"

"I don't wish to oppose Monsieur Bridau," observed Max.

"As for that," cried Rouget, "if that hinders you, he told me he meant to kill you."

"Ah!" exclaimed Gilet, laughing, "we will see about it!"

"My friend," said the old man, "find Flore, and I will do all she wants of me."

"Some one must have seen her as she passed through the town," said Maxence to Kouski. "Serve dinner; put everything on the table, and then go and make inquiries from place to place. Let us know, by dessert, which road Mademoiselle Brazier has taken."

同类推荐
  • 左庵词话

    左庵词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中论序疏

    中论序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十诵律

    十诵律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众经目录

    众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清无上灵宝自然北斗本生真经

    玉清无上灵宝自然北斗本生真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诅咒之轮回

    诅咒之轮回

    故事发生在重庆的一个小山区,离我家有一百多里地,故事的缘由起于一个女人,听说是她在临死前对村子下了诅咒,第二天全村人都死的非常奇怪。后来村庄就莫名的消失在人们的视野中,不过相传有的人可以看见这个消失的村庄,不过能看见它并不是好事,因为……
  • 倒着写的故事

    倒着写的故事

    本书是陈祖芬的中国故事中的《倒着写的故事》分册。书中以报告文学的形式,收录了陈祖芬大量的作品,这些作品内容丰富,涉及面广,文笔生动亲和,具有较强的可读性。书中除收录了文字作品外,还配有大量生动风趣插图,画面简洁,寓意深刻。 本书内容丰富,图文并茂,融理论性、知识性及可读性为一体,它不仅适合小朋友的阅读,同时对成年人来说也颇值得一读。
  • 做人做事好心态:决定人生成败的66个细节

    做人做事好心态:决定人生成败的66个细节

    心态决定命运播下一种好心态,收获一种好思想;播下一种好思想,收获一种好行为;播下一种好行为,收获一种好习惯;播下一种好习惯,收获一种好性格;播下一种好性格,收获一种好命运。
  • 怀孕生活参照书

    怀孕生活参照书

    只有健康怀孕才能生育健康宝宝,因此,在怀孕时要保证没有遗传疾病和先天疾病,同时还要注意整个孕期的保健,特别是饮食保健和医疗预防等知识,还必须了解有关妊娠知识和胎儿发育规律,并很好地进行胎教,这样的健康怀孕,才能生育身心非常健康的小宝宝。
  • 魔教妖女从良啦

    魔教妖女从良啦

    【新书《天庆长歌》已发布连载!】 不为江湖只为你!玩世不恭小妖女vs冰清玉洁俊道长震惊!!!堪称江湖正道楷模的紫阳君居然被魔教第一妖女迷得神魂颠倒!!!且看曾经武功天下无敌人人喊打喊杀的魔教妖女如何步步变相为良,勾搭高冷美男道长,一起携手走天涯。
  • 诸家神品丹法

    诸家神品丹法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 此岸彼岸

    此岸彼岸

    本书汇集作者近年创作的散文、诗作32篇,分为此岸、彼岸两大部分。作者以独有的“工程纪实”手法,讴歌了改革开放30年来生活在中国和美国两岸的精彩,自然流畅地展现了中国的富强、朋友的风采、我们的生活、儿孙的成长、美国见闻以及往事回忆等等。此书系作者71岁时为纪念敦堉(老伴)辞世十周年而撰写,魅力独具。重庆南开中学校友级刊《53南开人》曾刊载过本书的部分文章。
  • 邪王追妻:王妃有毒

    邪王追妻:王妃有毒

    女强爽文,双洁一对一,欢迎跳坑。京中奇闻。凌太傅之女和楚王睡了。事后。凌南依:“是这个贼人对我下药。”楚王:“本王对你根本没兴趣,分明是你对本王下药再投怀送抱!”事已至此,皇上就此搬下圣意赐婚二人。众人皆惊,这下完了,凌太傅可是害死楚王双亲之人,这有血海深仇的两家搅和在一起,凌南依还嫁给楚王,这不正是羊入虎口,等着随时被撕碎吃干净么?事实上二人的婚后生活。表弟哭诉:“表嫂对我下毒了,你快去收拾那个女人。”楚王:“胡说!我家王妃胆小软萌,连只蚂蚁都不敢踩死,不会做出使毒害人的事。”表弟指着自己的肚子:“这是真的。”楚王:“拉下去,再不要放进来。”表弟泪目。下属:“王爷,王妃绑了你的天下第一美人。”王爷:“我家王妃温柔娴静,根本不会武功,怎么会欺负弱小之徒。”下属傻眼。路人:“王爷,王妃为了两文钱和卖菜的王小六打起来。”王爷:“你们这群人血口喷人,我家王妃乐善好施,常接济贫苦之人,绝不会是你们口中斤斤计较的泼妇。”路人一脸不敢相信。围观人群:“王爷惧妻如虎,看来在家定是在下的那个人。”王爷大笔怒摔:“我家王妃贤良淑德,最是懂事,一到晚上就会主动求本王调教,个中乐趣岂是你们能懂。”“……”
  • 迷雾笼罩的科学(学生最想知道的未解之谜)

    迷雾笼罩的科学(学生最想知道的未解之谜)

    《学生最想知道的未解之谜:迷雾笼罩的科学》去粗取精,择取人们关注的科学未解之谜汇编而成,从宇宙、大自然、生物医学、数理化等多个方面诠释了科学领域的种种神秘现象,引导读者进入精彩玄妙的未知世界,使读者更加立体、更加真实地感受奇妙的科学世界。客观地说,经过多方面资料的填充和精心编撰,《学生最想知道的未解之谜:迷雾笼罩的科学》是一部以满足读者对科学世界的求知与探索为宗旨的,融知识性、趣味性于一体的科普性读物。
  • 失去男根的亚当

    失去男根的亚当

    主人公是欲望的化身,他走向森林,森林的残酷让他死去活来,天上的猛禽、地上的野兽,无不是敌意的存在。离别森林返回城市时,他看列了自己的墓碑。一个死去抑或活着都已面目模糊的人,反抗这个世界的方式。只能是逃亡与放纵。这样一种不讲理的真实,正是无数人的生活隐喻,其中利箭一样的悲伤和愤怒,欢乐和疼痛,正穿透岁月向我们呼啸而来……