登陆注册
5391100000012

第12章 SCHOOLROOM AND MEETING-HOUSE(5)

But I did sometimes gaze more earnestly than was polite at a dear,demure little lady who sat in the corner of the pew next ours,her downcast eyes shaded by a green calash,and her hidden right hand gently swaying a long-handled Chinese fan.She was the deacon's wife,and I felt greatly interested in her movements and in the expression of her face,because I thought she represented the people they called "saints,"who were,as I supposed,about the same as first cousins to the angels.

The third figure in sight was the minister.I did not think he ever saw me;he was talking to the older people,--usually telling them how wicked they were.He often said to them that there was not one good person among them;but I supposed he excepted himself.He seemed to me so very good that I was very much afraid of him.I was a little afraid of my father,but then he sometimes played with us children:and besides,my father was only a man.

I thought the minister belonged to some different order of beings.Up there in the pulpit he seemed to me so far off--oh!a great deal farther off than God did.His distance made my reverence for him take the form of idolatry.The pulpit was his pedestal.If any one had told me that the minister ever did or thought anything that was wrong,I should have felt as if the foundations of the earth under me were shaken.I wondered if he ever did laugh.Perhaps it was wicked for a minister even to smile.

One day,when I was very little,I met the minister in the street;and he,probably recognizing me as the child of one of his parishioners,actually bowed to me!His bows were always ministerially profound,and I was so overwhelmed with surprise and awe that I forgot to make the proper response of a "curtsey,"but ran home as fast as I could go to proclaim the wonder.It would not have astonished me any more,if one of the tall Lombardy poplars that stood along the sidewalk had laid itself down at my feet.

I do not remember anything that the preacher ever said,except some words which I thought sounded well,--such as "dispensations,""decrees,""ordinances,""covenants,"--although I attached no meaning to them.He seemed to be trying to explain the Bible by putting it into long words.I did not understand them at all.It was from Aunt Hannah that I received my first real glimpses of the beautiful New Testament revelation.In her unconscious wisdom she chose for me passages and chapters that were like openings into heaven.They contained the great,deep truths which are simple because they are great.It was not explanations of those grand words that I required,or that anybody requires.In reading them we are all children together,and need only to be led to the banks of the river of God,which is full of water,that we may look down into its pellucid depths for ourselves.

Our minister was not unlike other ministers of the time,and his seeming distance from his congregation was doubtless owing to the deep reverence in which the ministerial office was universally held among our predecessors.My own graven-image worship of him was only a childish exageration of the general feeling of grown people around me.He seemed to us an inhabitant of a Sabbath-day sphere,while we belonged to the every-day world.I distinctly remember the day of my christening,when I was between three and four years old.My parents did not make a public profession of their faith until after the birth of all their children,eight of whom--I being my father's ninth child and seventh daughter--were baptized at one time.My two half-sisters were then grown-up young women.My mother had told us that the minister would be speaking directly to us,and that we must pay close attention to what he said.I felt that it was an important event,and I wished to do exactly what the minister desired of me.I listened eagerly while he read the chapter and the hymn.The latter was one of my favorites:--"See Israel's gentle Shepherd stands;"and the chapter was the third of St.Matthew,containing the story of our Lord's baptism.I could not make out any special message for us,until be came to the words,"Whose fan is in his hand."That must be it!I looked anxiously at my sisters,to see if they had brought their fans.It was warm weather,and I had taken a little one of my own to meeting.Believing that I was following a direct instruction,I clasped my fan to my bosom and held it there as we walked up the aisle,and during the ceremony,wondering why the others did not do so,too.The baby in my mother's arms--Octavia,the eighth daughter--shocked me by crying a little,but I tried to behave the better on that account.

It all seemed very solemn and mysterious to me.I knew from my father's and mother's absorbed manner then,and when we returned from church,that it was something exceedingly important to Them--something that they wished us neither to talk about nor to forget.

I never did forget it.There remained within me a sweet,haunting feeling of having come near the "gentle Shepherd"of the hymn,who was calling the lambs to his side.The chapter had ended with the echo of a voice from heaven,and with the glimpse of a descending Dove.And the water-drops on my forehead,were they not from that "pure river of water of life,clear as crystal,"that made music through those lovely verses in the last chapter of the good Book?

I am glad that I have always remembered that day of family consecration.As I look back,it seems as if the horizons of heaven and earth met and were blended then.And who can tell whether the fragrance of that day's atmosphere may not enter into the freshness of some new childhood in the life which is to come?

同类推荐
  • The Diary of a Nobody

    The Diary of a Nobody

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂事

    杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人间乐诱部

    人间乐诱部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江淮异人录

    江淮异人录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君祈谢设醮科

    洪恩灵济真君祈谢设醮科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 感悟父爱故事(青少年阅读故事书系)

    感悟父爱故事(青少年阅读故事书系)

    父爱是严肃、刚强的、博大精深的。它是恐惧时的踏脚石,是迷失时的导航灯,是努力时的精神支柱。父爱如山,它如同山般厚重,压得人无法喘息,也如同山般伟岸,矗立在你身后,成为你永恒的依靠。父爱同母爱一样的无私,他不求回报。父爱是一种默默无闻、寓于无形之中的一种感情,有用心的人才能体会。
  • 万道神尊

    万道神尊

    上古传说,惊世阴谋;神秘道种,鬼怪石头;身世诡异,迷雾遮掩;万化之象,极道之巅。看叶潇如何破开迷雾,一路登天,追溯历史长河,破开空间阻隔。谱一曲惊世之作,逆乱苍穹;弹一曲无上之音,儿女情长;酌一杯大道之酒,道之极巅!
  • 我有一刀在手

    我有一刀在手

    刀在手,跟我走。枪在抖,血在流。公布下读者群:刷脸群(四二六八八三七二七)另外新书《我真的怂了》已发求各种支持!
  • 阿姨

    阿姨

    她们是给人家当“阿姨”的。阿姨的专业名称是“家政工”。现代汉语里,阿姨的词条有三:一,是指母亲的姐妹。二,是称呼跟母亲辈分相同、年纪差不多的无亲属关系的妇女。三,是对保育员或保姆的称呼。广义上的家政工都可以算在内。这称呼透着亲切,熟稔,不把人当外人的尊重和好意。深圳许多人家都请着这样的阿姨。袁木兰就是其中一个。做家政的女人,你通常可以从她们的着装打扮、样貌举止识别得出来的。一种职业有一种职业的共相,家政工也不例外。一般说来,她们的年纪都在30岁到50岁上下,太年轻的,才不要给人当“阿姨”呢——“小姐”都好过它啦。
  • 写作指南(最新21世纪生活百科手册)

    写作指南(最新21世纪生活百科手册)

    本书主要从以下几方面讲述写作技巧:取材、立意、构思、布局、语言、修改、文面、记叙文的基本知识和写作技巧。
  • 月高亦寒

    月高亦寒

    不过是小时候不小心扑倒顺便调戏了某邪王,苏月岚却被缠了一辈子!“爱妃,乖,来暖床。” 苏月岚屁颠颠去了。 “爱妃,乖,来亲亲。” 苏月岚屁颠颠去了。 “爱妃,乖,来生包子。” 苏月岚屁颠颠去了。 诶,等等?!人家还是个黄花大闺女!她是大昭灵女,简称大昭神棍,成天混吃混喝无所事事还要端着个架子装大佬。 有一天无所事事还爱惹是生非的神棍撞上了万人之上的真大佬,苏月岚表示我投降,我不该装x! (简介废)(扮猪吃虎)
  • 恋爱物语,国民男神轻轻吻

    恋爱物语,国民男神轻轻吻

    “你可真够绝情的啊!你就不想再当我女朋友吗?”“我绝情也绝情不过你这位花花公子啊!”看着眼前这位当红炸子鸡兼前男友。
  • 胡适文丛(套装共三册)

    胡适文丛(套装共三册)

    在《寻一个不受人惑的人:谈时势与社会》中,胡适用毕生的实践与思考构筑了一个自己终生梦寐的理想国度,他用自己的赤子之情与悲悯之心书写了一位知识分子的天下情怀。《做一个像样子的梦:谈人生》收录其谈人生的36篇文章,展示了胡适先生用赤子之情与悲悯之心书写出的一位知识分子的天下情怀,可以看到一个国学功底无比深厚,又能跳出故纸堆、清醒地思索“人生问题”的学者胡适。《还他一个“不过如此”:谈国故与文明》讲述胡适先生的国故与文明情节,收录了整理国故与打鬼、对于西洋近代文明的态度、文学改良刍议、打破浪漫病、眼前世界文化的趋向、当前中国文化问题等文章。
  • 此妃有毒,殿下请慎重

    此妃有毒,殿下请慎重

    今生,一个是口口声声情同姐妹的闺蜜,一个是口口声声甜蜜饯的爱人。两人却在一起激情苟且翻云覆雨,骗我钱财!辱我尊严!害我性命!利我感情!明月不再觉得撕心裂肺的痛,而是感受到了彻骨的仇恨,更恨自己的无知愚蠢。然而天不亡我,这一世我要好好活。再不会相信任何的甜言蜜语,我只相信自己。管他高高在上的皇权,管他什么美色皮囊,这生的乐,死的痛,爱的迷,痛的伤,统统收入麾下!
  • 祝琴说

    祝琴说

    摩萨王:我相信预言,也痛恨预言,因为预言我才不得不远离颢天域,远离我所在乎的一切。凤朝阳:那不是预言,那只是命运的安排。这是属于百族的时代,却也独属于神女琴筠,命运赋予了她无尽的苦难,没人能真正摆脱,她也不能。祝华年:琴筠,我和你一样,从不相信命运!我要死了,答应我,忘记我!祝华年不过是魔族崛起之路上的一块砖石,而你却是魔族的天!我的公主,请莫要伤感,别忘了,是无上的摩萨王为你留下了这一切……琴筠:不!他留给我的只是一片废墟!而你却是我的全部!……没有人能选择自己的曾经,却可以主宰自己的未来。——琴筠【逗跌QQ读者群:383535096】