登陆注册
5391100000022

第22章 OLD NEW ENGLAND(1)

WHEN I first opened my eyes upon my native town,it was already nearly two hundred years old,counting from the time when it was part of the original Salem settlement,--old enough to have gained a character and an individuality of its own,as it certainly had.

We children felt at once that we belonged to the town,as we did to our father or our mother.

The sea was its nearest neighbor,and penetrated to every fireside,claiming close intimacy with every home and heart.The farmers up and down the shore were as much fishermen as farmers;they were as familiar with the Grand Banks of Newfoundland as they were with their own potato-fields.Every third man you met in the street,you might safely hail as "Shipmate,"or "Skipper,"or "Captain."My father's early seafaring experience gave him the latter title to the end of his life.

It was hard to keep the boys from going off to sea before they were grown.No inland occupation attracted them."Land-lubber"was one of the most contemptuous epithets heard from boyish lips.

The spirit of adventure developed in them a rough,breezy type of manliness,now almost extinct.

Men talked about a voyage to Calcutta,or Hong-Kong,or "up the Straits,"--meaning Gibraltar and the Mediterranean,--as if it were not much more than going to the next village.It seemed as if our nearest neighbors lived over there across the water;we breathed the air of foreign countries,curiously interblended with our own.

The women of well-to-do families had Canton crape shawls and Smyrna silks and Turk satins,for Sabbath-day wear,which somebody had brought home for them.Mantel-pieces were adorned with nautilus and conch-shells,and with branches and fans of coral;and children had foreign curiosities and treasures of the sea for playthings.There was one imported shell that we did not value much,it was so abundant--the freckled univalve they called a "prop."Yet it had a mysterious interest for us little ones.

We held it to our ears,and listened for the sound of the waves,which we were told that,it still kept,and always would keep.Iremember the time when I thought that the ocean was really imprisoned somewhere within that narrow aperture.

We were accustomed to seeing barrels full of cocoa-nuts rolled about;and there were jars of preserved tropical fruits,tamarinds,ginger-root,and other spicy appetizers,almost as common as barberries and cranberries,in the cupboards of most housekeepers.

I wonder what has become of those many,many little red "guinea-peas"we had to play with!It never seemed as if they really belonged to the vegetable world,notwithstanding their name.

We had foreign coins mixed in with our large copper cents,--all kinds,from the Russian "kopeck"to the "half-penny token"of Great Britain.Those were the days when we had half cents in circulation to make change with.For part of our currency was the old-fashioned "ninepence,"--twelve and a half cents,and the "four pence ha'penny,"--six cents and a quarter.There was a good deal of Old England about us still.

And we had also many living reminders of strange lands across the sea.Green parrots went scolding and laughing down the thimble-berry hedges that bordered the cornfields,as much at home out of doors as within.Java sparrows and canaries and other tropical songbirds poured their music out of sunny windows into the street,delighting the ears of passing school children long before the robins came.Now and then somebody's pet monkey would escape along the stone walls and shed-roofs,and try to hide from his boy-persecutors by dodging behind a chimney,or by slipping through an open scuttle,to the terror and delight of juveniles whose premises he invaded.

And there were wanderers from foreign countries domesticated in many families,whose swarthy complexions and un-Caucasian features became familiar in our streets,--Mongolians,Africans,and waifs from the Pacific islands,who always were known to us by distinguished names,--Hector and Scipio,and Julius Caesar and Christopher Columbus.Families of black people were scattered about the place,relics of a time when even New England had not freed her slaves.Some of them had belonged in my great-grand-father's family,and they hung about the old homestead at "The Farms"long after they were at liberty to go anywhere they pleased.There was a "Rose"and a "Phillis"among them,who came often to our house to bring luscious high blackberries from the Farms woods,or to do the household washing.They seemed pathetically out of place,although they lived among us on equal terms,respectable and respected.

The pathos of the sea haunted the town,made audible to every ear when a coming northeaster brought the rote of the waves in from the islands across the harbor-bar,with a moaning like that we heard when we listened for it in the shell.Almost every house had its sea-tragedy.Somebody belonging to it had been shipwrecked,or had sailed away one day,and never returned.

Our own part of the bay was so sheltered by its islands that there were seldom any disasters heard of near home,although the names of the two nearest--Great and Little Misery--are said to have originated with a shipwreck so far back in the history of the region that it was never recorded.

But one such calamity happened in my infancy,spoken of always by those who knew its victims in subdued tones;--the wreck of the "Persia."The vessel was returning from the Mediterranean,and in a blinding snow-storm on a wild March night her captain probably mistook one of the Cape Ann light-houses for that on Baker's Island,and steered straight upon the rocks in a lonely cove just outside the cape.In the morning the bodies of her dead crew were found tossing about with her cargo of paper-manufacturers'rags,among the breakers.Her captain and mate were Beverly men,and their funeral from the meeting-house the next Sabbath was an event which long left its solemnity hanging over the town.

同类推荐
  • 维摩经略疏垂裕记

    维摩经略疏垂裕记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南湖集

    南湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 密咒圆因往生

    密咒圆因往生

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归愚词

    归愚词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神功妙济真君礼文

    神功妙济真君礼文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 空间之黛玉嫁到

    空间之黛玉嫁到

    前世,她寄人篱下,面对一群无良的亲戚,面对那如狼似虎的舅母,她无奈之下亲手了结自己的性命。今生,她依然是那个清贵的大小姐,但是,到底有些地方不一样了。有绛珠幻境又有修仙功法在手的她不愿,也不允许自家再走上前世的路。她是重生的黛玉,面对疼自己如珠如宝的亲人,她就不信,自己不能力挽狂澜。贾府家大业大,以势压人,王夫人贪得无厌,欲壑难填,不怕!她林黛玉不欠你们的!前世的债,今生来还!前世的情,今生了断!
  • Unfair

    Unfair

    审问一直持续到深夜,接近凌晨这个点儿,户间才吃上晚饭。她吸溜了几口拉面,又用筷子翻动面前的资料,撇着嘴角碎碎念起来。“按照千叶的说法是,他进门时屋子里并没有人,下楼时听到尖叫才折返,途中却被冲上去的警察抓住,之后屋里就出现了一具被勒死的女尸。凶器是电话线,上面也有千叶的指纹……”户间转动着眼珠,思考起来,“尖叫者是和死者同住的女性,她在睡梦中觉得有奇怪的声响,醒来便发现尸体。按照搜查一课的推论是,千叶并不知道死者与人同住,杀了人后急匆匆地下楼,听见尖叫以为是人没死才折返,正好被警察抓个正着。”
  • 安云传

    安云传

    金木水火土五行相生相克,土国小伙安云能否纵横天下,破解身世之迷。
  • 许忠犬一个未来

    许忠犬一个未来

    慕容菁菁很不爽,因为她看到一本书,里面的配角和她重名了,令她更不爽的是,那配角还是个痴心妄想的蛇精病属性。然后她就忍不住吐槽了……再然后,再然后她就穿越了。作者欺负人儿,人家不就吐槽了两句嘛,为什么会穿越到书里啊。还是个冒牌货。不过幸好还有一个忠犬不离不弃,常伴左右。--情节虚构,请勿模仿
  • 正室

    正室

    我可以跟你结婚,但是你必须答应我三个条件。第一,婚后你们可以在家里偷情,但是不能被媒体发现。第二,你不能干涉我的私生活,当然,我也不会给你们凌家抹黑。第三,你最好把你房间在装修的好一点,不要有一丁点隔音,我怕我会失眠!安家有两个女孩,可是,却只有她才能嫁入豪门,因为她是安家的长女,也是安家唯一名正言顺的嫡女,只可惜,不为人所爱。*“我才是驰的女人,让你做什么你就做什么,不要以为别人叫你一声少奶奶你就忘了自己叫什么。”“你是他的女人,不过,也请你记住,我才是他名正言顺的妻子。”“你——!”“我有点累,想吃什么自己做吧!”然后她绕过小三上楼,一点也不服软,因为,她只是和丈夫签了协议,而并未跟小三签订过协议,而且,那女人,想到母亲的死,她不会再步母亲的后尘,让小三逍遥得势。*“你现在高兴了,害的她流产,你开心了是吧?”那天,丈夫把她抵在门口,双手用力的掐住她的脖子,很是痛恨的大吼。“是!”她冷冷的一个字,虽然她并没有高兴,可是,开口就是那样的一个字,即使明白,这一个字可能会让丈夫要了她的命。*这是正室的天下了,她安宁不会如她的名字一样的安宁,她会让这个小三猖狂的时代早早结束,她在嫁给他的那天就已经暗暗地发誓。*推翻小三王朝,且看我们平时不露声色的安宁少奶奶如何美人心计.*喜欢的亲要记得收藏哦,收藏的多,飘雪才有动力快点更新哦,嘿嘿,先全体抱下,想死你们啦!--------------------------------飘雪腾讯微博:http://m.wkkk.net/qingfenglianpiaoxue推荐新文《重生-绝色弃妇》现代重生,略带异能。每天一更,保证不断,亲们喜欢的要先收藏支持哦!推荐飘雪完结文《总裁的欢宠》(特别推荐)《总裁的刁蛮妻》《傲世总裁追妻记》《冷总裁的前台小姐》(特别推荐)《总裁的极品妻》(飘雪挚爱)《冷总裁之惹火宝贝》《弃妃的怒放》《冷总裁之承欢新娘》推荐好友热作《女色》《怒婚》《第一妾》《第一寡妇》好友色色穿越,寡妇门前遍地桃花,亲们要支持哦。《天价前妻》《绝色生香》《一等贵妇》《绝色凤帝》《总裁囚欢》《第一庶女》《绝色尤物》《离婚不离家》(婉儿新现代离婚文,飘雪超喜欢)《限制级离婚》《误睡总裁房》《婚后的诱惑》《弃妇的诱惑》
  • 皆大欢喜

    皆大欢喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻想酒仙坊

    幻想酒仙坊

    我只想当条咸鱼,不过既然穿越了,那就当去异世界旅游吧。开个酒店赚赚钱,只希望紫姐姐别老是来偷酒,幽幽姐别跑来我这吃饭,魔理沙别别来偷书,灵梦别来蹭饭就行。没想到《玄阴诀》居然有永保青春的功效,坑爹啊,这样我就不成了万年小loli了么,WTF!
  • 佛说校量数珠功德经

    佛说校量数珠功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 裂穹苍生

    裂穹苍生

    万我苍穹,巨顶之擎。屠蔑之魔,欲穷八荒。从谦修气,玄机朗朗。只为少年裂穹之上,傲气无双。
  • 重生之执子之手

    重生之执子之手

    商户之家里,有这样一对小儿女,两小无猜一起长大,大房收养的儿子负责赚钱养家,二房的小女儿负责貌美如花,二人终于顺理成章在一起,温馨过日子,谈谈家长里短,顺便把家业发扬光大的故事。