登陆注册
5391100000052

第52章 MILL-GIRLS'MAGAZINES(4)

I was,perhaps,healthier than the average girl,and had no predisposition to a premature decline;and in reviewing these absurdities of my pen,I feel like saying to any young girl who inclines to rhyme,"Don't sentimentalize!"Write more of what you see than of what you feel,and let your feelings realize themselves to others in the shape of worthy actions.Then they will be natural,and will furnish you with something worth writing."It is fair to myself to explain,however,that many of these verses of mine were written chiefly as exercises in rhythmic expression.I remember this distinctly about one of my poems with a terrible title,--"The Murderer's Request,"--in which I made an imaginary criminal pose for me,telling where he would not and where be would like to be buried.I modeled my verses,--"Bury ye me on some storm-rifted mountain,O'erhaliging the depths of a yawning abyss,"--upon Byron's,"Know ye the land where the cypress and myrtle Are emblems of deeds that are done in their clime;"and I was only trying to see how near I could approach to his exquisite metre.I do not think I felt at all murderous in writing it;but a more innocent subject would have been in better taste,and would have met the exigencies of the dactyl quite as well.

It is also only fair to myself to say that my rhyming was usually of a more wholesome kind.I loved Nature as I knew her,--in our stern,blustering,stimulating New England,--and I chanted the praises of Winter,of snow-storms,and of March winds (I always took pride in my birth month,March),with hearty delight.

Flowers had begun to bring me messages from their own world when I was a very small child,and they never withdrew their companionship from my thoughts,for there came summers when Icould only look out of the mill window and dream about them.

I had one pet window plant of my own,a red rosebush,almost a perpetual bloomer,that I kept beside me at my work for years.Iparted with it only when I went away to the West,and then with regret,for it had been to me like a human little friend.But the wild flowers had my heart.I lived and breathed with them,out under the free winds of heaven;and when I could not see them,Iwrote about them.Much that I contributed to those mill-magazine pages,they suggested,--my mute teachers,comforters,and inspirers.It seems to me that any one who does not care for wild flowers misses half the sweetness of this mortal life.

Horace Smith's "Hymn to the Flowers"was a continual delight to me,after I made its acquaintance.It seemed as if all the wild blossoms of the woods had wandered in and were twining themselves around the whirring spindles,as I repeated it,verse after verse.Better still,they drew me out,in fancy,to their own forest-haunts under "cloistered boughs,"where each swinging "floral bell"was ringing "a call to prayer,"and making "Sab-bath in the fields."Bryant's "Forest Hymn"did me an equally beautiful service.Iknew every word of it.It seemed to me that Bryant understood the very heart and soul of the flowers as hardly anybody else did.

He made me feel as if they were really related to us human beings.In fancy my feet pressed the turf where they grew,and Iknew them as my little sisters,while my thoughts touched them,one by one,saying with him,--"That delicate forest-flower,With scented breath,and look so like a smile,Seems,as it issues from the shapeless mould,An emanation of the indwelling Life,A visible token of the upholding Love,That are the soul of this wide universe."I suppose that most of my readers will scarcely be older than Iwas when I wrote my sermonish little poems under the inspiration of the flowers at my factory work,and perhaps they will be interested in reading a specimen or two from the "Lowell Offer-ing:"--LIVE LIKE THE FLOWERS.

Cheerfully wave they o'er valley and mountain,Gladden the desert,and smile by the fountain;Pale discontent in no young blossom lowers:--Live like the flowers!

Meekly their buds in the heavy rain bending,Softly their hues with the mellow light blending,Gratefully welcoming sunlight and showers:--Live like the flowers!

Freely their sweets on the wild breezes flinging,While in their depths are new odors upspringing:--(Blessedness twofold of Love's holy dowers,)Live like the flowers!

Gladly they heed Who their brightness has given:

Blooming on earth,look they all up to heaven;Humbly look up from their loveliest bowers:-Live like the flowers!

Peacefully droop they when autumn is sighing;Breathing mild fragrance around them in dying,Sleep they in hope of Spring's freshening hours:--Die like the flowers!

The prose-poem that follows was put into a rhymed version by several unknown hands in periodicals of that day,so that at last I also wrote one,in self-defense,to claim my own waif.But it was a prose-poem that I intended it to be,and I think it is better so.

"BRING BACK MY FLOWERS."

On the bank of a rivulet sat a rosy child.Her lap was filled with flowers,and a garland of rose-buds was twined around her neck.Her face was as radiant as the sunshine that fell upon it,and her voice was as clear as that of the bird which warbled at her side.

The little stream went singing on,and with every gush of its music the child lifted a flower in her dimpled hand,and,with a merry laugh,threw it upon the water.In her glee she forgot that her treasures were growing less,and with the swift motion of childhood,she flung them upon the sparkling tide,until every bud and blossom had disappeared.

同类推荐
  • 杜甫集

    杜甫集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说郛

    说郛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肉攫部

    肉攫部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慧上菩萨问大善权经

    慧上菩萨问大善权经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hamlet

    Hamlet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 药师琉璃光如来本愿功德经

    药师琉璃光如来本愿功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Molloy

    Molloy

    Molloy is Samuel Beckett's best-known novel, and his first published work to be written in French, ushering in a period of concentrated creativity in the late 1940s which included the companion novels Malone Dies and The Unnamable. The narrative of Molloy, old and ill, remembering and forgetting, scarcely human, begets a parallel tale of the spinsterish Moran, a private detective sent in search of him, whose own deterioration during the quest joins in with the catalogue of Molloy's woes. Molloy brings a world into existence with finicking certainties, at the tip of whoever is holding the pencil, and trades larger uncertainties with the reader. Then I went back into the house and wrote, It is midnight. The rain is beating on the windows. It was not midnight. It was not raining.
  • 重生修仙在都市

    重生修仙在都市

    【最热火爆】绝世强者,重生五百年前。唐易发誓,要将曾经的敌人踩在脚下,要将曾经的爱人揽入怀中。新书《我有无数鬼将》欢迎收看建了个群:二群:807137331一群:97347415(已满)
  • 妙若风华

    妙若风华

    大家都是玩游戏的,为什么我就这么背?在大街上捡到的清心寡欲的师父,居然是个深藏不露的神秘大神?还一言不合就玩消失!放荡不羁的大神异人主动来勾搭,好不容易抱了大腿,大神相公居然劈腿!给我戴绿帽不说,狐狸精还污蔑我才是小三?还有那个方士,虽然你长得帅又有礼貌还牛逼轰轰但是你毕竟取过我的(小)命!即使游戏之路如此坎坷,但我是不会认输的!改头换面,变身大神重新归来你们这群小渣渣,都准备好承受我的怒火吧!
  • 深宫冷女

    深宫冷女

    我有些焦急,难过的喊道:“可是,凌哥哥,我已经死了,再也回不去了。你,你怎么会在这里?你是不是也死了?还有,我为什么会被关起来?关着我的人又是谁?他为什么恨我?我都不知道,我什么都不知道啊……凌哥哥……”“乖,殇儿乖……你没有死,我也没有死,很快,很快凌哥哥就会找到你,带你回家,不会让任何人伤了你,不会……”温暖的身影像是要消失了,渐渐变淡,我顿时慌了,想要上前阻止,却如何都动弹不……
  • 征仙场

    征仙场

    虽然陈默是修真界的一位奴仆,但是他一心想要自由
  • 重生娇妻:前夫领证去

    重生娇妻:前夫领证去

    重生最大的悲哀莫过于发现自己恨错了人!最大的幸事便是他还像前世那般爱着她!对于前夫顾时光,叶之秋的心中只有恨。重生一世,却发现困住自己二十年的噩梦,不是顾时光的手笔,而是自己最亲最爱的两人。这一世,她定要他们付出代价,也要还给前夫一个家。情节虚构,请勿模仿
  • 美食私人词典

    美食私人词典

    美食不仅是美味的食物,还是享用美味过程中所闻到、听到、看到的一切。子曰:“食不厌精”,而在欧亚大陆另一端的法兰西亦有自己精致的食文化。本书将通过对近百个关键词的精彩描述,带您神游以法兰西为代表的美食之旅。
  • 怪谈

    怪谈

    《怪谈》取材于日本本土最广为流传的民间故事,涉及的内容极其丰富,譬如日本历史上因战败而被灭族的平家怨灵,狐仙、柳树精报恩的故事,幽灵伸冤的秘闻……全篇没有华丽的辞藻,却弥漫着强烈的日本传统文学的独特风味以及浓厚的扶桑国乡土汁味,或诙谐,或警示,或讽喻,丰富多彩,形态多变,呈现出东西方文明交融的美学境界。《怪谈》一书所构建的恐怖氛围和文化意境,深刻影响了日本人对恐怖美学的认识。它曾在1964年被改编成电影,由小林正树导演,该片获得了戛纳国际电影节评审团大奖,奥斯卡最佳外语片提名。
  • 知行合一王阳明

    知行合一王阳明

    在蛮荒的龙场,王阳明悟出了“圣人之道,吾性自足”,即人人皆有良知。而在血腥的沙场和险恶的朝堂,让龙场悟道实际发挥作用的,是“知行合一”,即遵循内心的良知,便能达到宁静于内、无敌于外的境界。如果心学是圣贤功夫,那么知行合一则是俗世智慧。知行合一并非得自顿悟,而是在磨难中不断反思、修练,最终砥砺出的生命境界。在经历了当众廷杖的奇耻、下狱待死的恐惧;流放南蛮的绝望、瘟疫肆虐的危险;荒山野岭的孤寂、无人问津的落寞,直至悟道的狂喜、得道的平静后,王阳明不但求得了内心的安宁,而且逐渐通过“知行合一”拥有了足以改变世界的力量。