登陆注册
5391100000053

第53章 MILL-GIRLS'MAGAZINES(5)

Then,seeing her loss,she sprang to her feet,and bursting into tears,called aloud to the stream,"Bring back my flowers!"But the stream danced along,regardless of her sorrow;and as it bore the blooming burden away,her words came back in a taunting echo,along its reedy margin.And long after,amid the wailing of the breeze and the fitful bursts of childish grief,was heard the fruitless cry,"Bring back my flowers!"Merry maiden,who art idly wasting the precious moments so bountifully bestowed upon thee,see in the thoughtless child an emblem of thyself!Each moment is a perfumed flower.Let its fragrance be diffused in blessings around thee,and ascend as sweet incense to the beneficent Giver!

Else,when thou hast carelessly flung them from thee,and seest them receding on the swift waters of Time,thou wilt cry,in tones more sorrowful than those of the weeping child,"Bring back my flowers!"And thy only answer will be an echo from the shadowy Past,--"Bring back my flowers!"In the above,a reminiscence of my German studies comes back to me.I was an admirer of Jean Paul,and one of my earliest attempts at translation was his "New Year's Night of an Unhappy Man,"with its yet haunting glimpse of "a fair long paradise beyond the mountains."I am not sure but the idea of trying my hand at a "prose-poem"came to me from Richter,though it may have been from Herder or Krummacher,whom I also enjoyed and attempted to translate.

I have a manuscript-book still,filled with these youthful efforts.I even undertook to put German verse into English verse,not wincing at the greatest--Goetlie and Schiller.These studies were pursued in the pleasant days of cloth-room leisure,when my work claimed me only seven or eight hours in a day.

I suppose I should have tried to write,--perhaps I could not very well have helped attempting it,--under any circumstances.My early efforts would not,probably,have found their way into print,however,but for the coincident publication of the two mill-girls'magazines,just as I entered my teens.I fancy that almost everything any of us offered them was published,though Inever was let in to editorial secrets.The editors of both magazines were my seniors,and I felt greatly honored by their approval of my contributions.

One of the "Offering"editors was a Unitarian clergyman's daughter,and had received an excellent education.The other was a remarkably brilliant and original young woman,who wrote novels that were published by the Harpers of New York while she was employed at Lowell.The two had rooms together for a time,where the members of the "Improvement Circle,"chiefly composed of "Offering"writers,were hospitably received.

The "Operatives'Magazine"and the "Lowell Offerig"were united in the year 1842,under the title of the "Lowell Offering and Ma-gazine."(And--to correct a mistake which has crept into print--I will say that I never attained the honor of being editor of either of these magazines.I was only one of their youngest contributors.

The "Lowell Offering"closed its existence when I was a little more than twenty years old.The only continuous editing I have ever been engaged in was upon "Our Young Folks."About twenty years ago I was editor-in-charge of that magazine for a year or more,and I had previously been its assistant-editor from its beginning.These explanatory items,however,do not quite belong to my narrative,and I return to our magazines.)We did not receive much criticism;perhaps it would have been better for us if we had.But then we did lot set ourselves up to be literary;though we enjoyed the freedom of writing what we pleased,and seeing how it looked in print.It was good practice for us,and that was all that we desired.We were complimented and quoted.When a Philadelphia paper copied one of my little poems,suggesting some verbal improvements,and predicting recognition for me in the future,I felt for the first time that there might be such a thing as public opinion worth caring for,in addition to doing one's best for its own sake.

Fame,indeed,never had much attraction for me,except as it took the form of friendly recognition and the sympathetic approval of worthy judges.I wished to do good and true things,but not such as would subject me to the stare of coldly curious eyes.I could never imagine a girl feeling any pleasure in placing herself "before the public."The privilege of seclusion must be the last one a woman can willingly sacrifice.

同类推荐
  • Andre Cornelis

    Andre Cornelis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories from Pentamerone

    Stories from Pentamerone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨文公谈苑

    杨文公谈苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正学隅见述

    正学隅见述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张三丰先生全集

    张三丰先生全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔法少女欧尼酱

    魔法少女欧尼酱

    大概讲的是男主变成(伪)魔法少女在战争年代充当地球奸曲线救国的故事吧
  • BILLY BUDD

    BILLY BUDD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人心理全攻略

    女人心理全攻略

    女人是感性的,相对于男人而言,女人更需要了解自己、了解他人,所以女人要懂心理学,要用心理学来指导自己的生活。《女人心理全攻略》从心态、自我提升、职场、社交、爱情、家庭等方面,有针对性地详细剖析了各种常见的心理现象和心理效应,通过大量的案例深入浅出地讲解了心理学对女人工作和生活的影响。通过阅读《女人心理全攻略》,女性朋友们将能掌握各种心理技巧,从而收获美好的人生。
  • 重生空间之农门娇妻

    重生空间之农门娇妻

    莫名成为古代童养媳一枚,还是被亲爹打包送上门的,沈茹来不及适应,就被疑似‘重生男’相公给盯上了。翟邵庭只是抱着弥补的心理,想让小姑娘有个锦绣前程,结果越来越上心,就放不下了,只好把小姑娘当成了手心里的宝宠着,一宠就是一辈子。“翟邵庭,你休想!““媳妇乖,我会宠你一辈子的。“……
  • 在浪尖上舞蹈:大马哈鱼逆流制胜8大秘诀

    在浪尖上舞蹈:大马哈鱼逆流制胜8大秘诀

    本书从8个方面揭示了大马哈鱼以百折不回的信念一步步走向成功的秘诀,从而指导人们如何克服工作和生活中的各种困难,增强实现心中理想的信心,以积极的心态,直面竞争的压力,挑战自我,赢得辉煌的人生。
  • 在青楼当头牌的日子

    在青楼当头牌的日子

    被雷劈到后的离青青非但没有死,还穿越到兰国做起了青楼的“头牌”。而这位“头牌”今天就要嫁人了,新郎就是传说中震慑江湖的“剑圣”。江湖传言,他杀伐果决,剑法出神入化,堪称天下第一,但为什么偏偏会娶一个青楼女子为妻。新婚之夜,她一脸高傲,“你是天下第一,我也要做天下第一。”“你想做第一个什么?”“我想做第一个不识抬举的人,第一个不想成为你妻子的人,更想做第一个杀死你的人!”情节虚构,请勿模仿
  • 国民欧巴

    国民欧巴

    一朝重生,她再也不是那个横扫黑客帝国的K,也不在是那个令人闻风丧胆的刺客V,而是需要女扮男装的中二少女穆霖。她决定,尝试一下从未尝试过的职业,明星。可谁知道,就因为做了明星,不小心招惹到了萧逸旭!萧逸旭是谁,那可是鼎鼎大名的影帝兼萧家少爷!于是,她的娱乐圈生活,都在萧逸旭的死缠烂打中度过。
  • 拐个相公来种田

    拐个相公来种田

    睁眼闭眼之间,木柔桑挂完又穿越了。身世凄惨,家徒四壁,上无父母,下无弟妹只有个唯二的哥哥相依为命。
  • 末日之伪娘奸商

    末日之伪娘奸商

    正所谓无奸不成商,这是一个十七岁的少年在末世里坑蒙拐骗的故事。
  • Death at La Fenice

    Death at La Fenice

    Death at La Fenice is the first novel in Donna Leon's internationally best-selling Commissario Guido Brunetti series. During intermission at the famed La Fenice opera house in Venice, a notoriously difficult conductor is poisoned, and suspects abound. Brunetti, a native Venetian, sets out to unravel the mystery behind the high-profile murder. To do so, he he calls on his knowledge of Venice, its culture, and its dirty politics. Revenge, corruption, and even Italian cuisine play a role. The novel that started it all, Death at La Fenice is an entrancing mystery, rich in wkkk.net detective writers create so vivid, inclusive and convincing a narrative as Donna Leon, the expatriate American with the Venetian heart… . One of the most exquisite and subtle detective series ever. —The Washington Post