登陆注册
5391200000033

第33章

The children were sitting in the gloomy banqueting-hall, at the end of one of the long bare wooden tables. There was now no hope.

Martha had brought in the dinner, and the dinner was invisible, and unfeelable too; for, when they rubbed their hands along the table, they knew but too well that for them there was nothing there BUTtable.

Suddenly Cyril felt in his pocket.

'Right, oh!' he cried. 'Look here! Biscuits.'

Rather broken and crumbled, certainly, but still biscuits. Three whole ones, and a generous handful of crumbs and fragments.

'I got them this morning - cook - and I'd quite forgotten,' he explained as he divided them with scrupulous fairness into four heaps.

They were eaten in a happy silence, though they tasted a little oddly, because they had been in Cyril's pocket all the morning with a hank of tarred twine, some green fir-cones, and a ball of cobbler's wax.

'Yes, but look here, Squirrel,' said Robert; 'you're so clever at explaining about invisibleness and all that. How is it the biscuits are here, and all the bread and meat and things have disappeared?'

'I don't know,' said Cyril after a pause, 'unless it's because WEhad them. Nothing about us has changed. Everything's in my pocket all right.'

'Then if we HAD the mutton it would be real,' said Robert. 'Oh, don't I wish we could find it!'

'But we can't find it. I suppose it isn't ours till we've got it in our mouths.'

'Or in our pockets,' said Jane, thinking of the biscuits.

'Who puts mutton in their pockets, goose-girl?' said Cyril. 'But I know - at any rate, I'll try it!'

He leaned over the table with his face about an inch from it, and kept opening and shutting his mouth as if he were taking bites out of air.

'It's no good,' said Robert in deep dejection. 'You'll only -Hullo!'

Cyril stood up with a grin of triumph, holding a square piece of bread in his mouth. It was quite real. Everyone saw it. It is true that, directly he bit a piece off, the rest vanished; but it was all right, because he knew he had it in his hand though he could neither see nor feel it. He took another bite from the air between his fingers, and it turned into bread as he bit. The next moment all the others were following his example, and opening and shutting their mouths an inch or so from the bare-looking table.

Robert captured a slice of mutton, and - but I think I will draw a veil over the rest of this painful scene. It is enough to say that they all had enough mutton, and that when Martha came to change the plates she said she had never seen such a mess in all her born days.

The pudding was, fortunately, a plain suet roly-poly, and in answer to Martha's questions the children all with one accord said that they would NOT have treacle on it - nor jam, nor sugar - 'Just plain, please,' they said. Martha said, 'Well, I never - what next, I wonder!' and went away.

Then ensued another scene on which I will not dwell, for nobody looks nice picking up slices of suet pudding from the table in its mouth, like a dog.

The great thing, after all, was that they had had dinner; and now everyone felt more courage to prepare for the attack that was to be delivered before sunset. Robert, as captain, insisted on climbing to the top of one of the towers to reconnoitre, so up they all went. And now they could see all round the castle, and could see, too, that beyond the moat, on every side, the tents of the besieging party were pitched. Rather uncomfortable shivers ran down the children's backs as they saw that all the men were very busy cleaning or sharpening their arms, re-stringing their bows, and polishing their shields. A large party came along the road, with horses dragging along the great trunk of a tree; and Cyril felt quite pale, because he knew this was for a battering-ram.

'What a good thing we've got a moat,' he said; 'and what a good thing the drawbridge is up - I should never have known how to work it.'

'Of course it would be up in a besieged castle.'

'You'd think there ought to have been soldiers in it, wouldn't you?' said Robert.

'You see you don't know how long it's been besieged,' said Cyril darkly; 'perhaps most of the brave defenders were killed quite early in the siege and all the provisions eaten, and now there are only a few intrepid survivors - that's us, and we are going to defend it to the death.'

'How do you begin - defending to the death, I mean?' asked Anthea.

'We ought to be heavily armed - and then shoot at them when they advance to the attack.'

'They used to pour boiling lead down on besiegers when they got too close,' said Anthea. 'Father showed me the holes on purpose for pouring it down through at Bodiam Castle. And there are holes like it in the gate-tower here.'

'I think I'm glad it's only a game; it IS only a game, isn't it?' said Jane.

But no one answered.

The children found plenty of strange weapons in the castle, and if they were armed at all it was soon plain that they would be, as Cyril said, 'armed heavily' - for these swords and lances and crossbows were far too weighty even for Cyril's manly strength; and as for the longbows, none of the children could even begin to bend them. The daggers were better; but Jane hoped that the besiegers would not come close enough for daggers to be of any use.

'Never mind, we can hurl them like javelins,' said Cyril, 'or drop them on people's heads. I say - there are lots of stones on the other side of the courtyard. If we took some of those up, just to drop on their heads if they were to try swimming the moat.'

So a heap of stones grew apace, up in the room above the gate; and another heap, a shiny spiky dangerous-looking heap, of daggers and knives.

As Anthea was crossing the courtyard for more stones, a sudden and valuable idea came to her. She went to Martha and said, 'May we have just biscuits for tea? We're going to play at besieged castles, and we'd like the biscuits to provision the garrison. Put mine in my pocket, please, my hands are so dirty. And I'll tell the others to fetch theirs.'

同类推荐
  • A Narrative of the Expedition to Botany Bay

    A Narrative of the Expedition to Botany Bay

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行素斋杂记

    行素斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一解卮醮仪

    正一解卮醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 革除遺事

    革除遺事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘戒经

    佛说大乘戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 格林深处

    格林深处

    所有古老的文明都有一个通病,总是把真相讲成童话。
  • 塞纹廷战记

    塞纹廷战记

    人族和兽族的纷争,光明与黑暗的对抗,谁是善?谁是恶?谁是这片大陆最后的选择?
  • 领导成败细节

    领导成败细节

    现代企业以竞争力取胜,竞争力的强弱有诸多深刻而复杂的评估因素,而公认的首位要素,则是企业领导人的作用。当今的企业领导人能否把企业做大做强,内在因素取决于他的自身素质、决策力以及学识水准。现代企业以竞争力取胜,竞争力的强弱有诸多深刻而复杂的评估因素,而公认的首位要素,则是企业领导人的作用。当今的企业领导人能否把企业做大做强,内在因素取决于他的自身素质、决策力以及学识水准。
  • 快穿之我是猪队友

    快穿之我是猪队友

    不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友!被猪队友坑死的万怡自从得了猪队友系统,就向猪队友转变了。万千小世界男主女主金手指比腿都粗,是不是开的太大了?不怕不怕,我这个猪队友,坑的不是爹妈,坑的是男女主。某男主咬牙切齿,想要杀了这只猪;某女主切齿咬牙,想要宰了这只猪;比腿粗的金手指:不怕一万的艰难险阻,就怕“万怡”这只猪!偶尔加更、偶尔断更,慎入! 偶尔加更、偶尔断更,慎入! 偶尔加更、偶尔断更,慎入!
  • 蛇蝎美人

    蛇蝎美人

    一次结婚前,李宿白死乞白赖地缠着她。第二次结婚前,换她死乞白赖的缠着他。两人被绑在小黑屋里,她开始展开攻势:“你爱我吗?”“你不配。”“……那你干嘛要冒着生命危险来救我,犯贱?”良久,他冰冷的“呵呵”了一声。她接话:“其实我也贱,要不,咱们再结一次?”他笑得她浑身发毛:“你要不怕死就来试试。”事实证明,她其实不怕死。
  • 神的孩子全跳舞

    神的孩子全跳舞

    村上春树最新短篇小说集。地震所引起的或之于村上的地震! 爱,只有爱才能使遭受重创的心灵获得再生!本书6篇小说都以1995年日本大阪、神户大地震为背景,描述经历巨变的人们对自己以往人生的重新认识。 作品既有空虚、空壳、憎恨、暴力等负面字眼,又有自由、沟通、光明、爱和决心等正面语汇。 而且随着篇名的依序更迭,由负而正呈明显递进趋势,负越来越少,正越来越多。最后终于走出地震的阴影,走出心灵的空洞,完成超越,获得再生。
  • Alonzo Fitz and Other Stories

    Alonzo Fitz and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋唐秘史

    隋唐秘史

    从东汉末年到隋朝初年三百多年的时间,中华民族饱受战乱之苦,隋文帝杨坚经过艰苦卓绝的斗争,南征北讨,终于终结了五胡乱华的局面,又使中华大地归于一统,然而由于隋炀帝杨广的骄奢,又把大好河山拱手让给了李唐,这之间演绎了怎样的惊心动魄、肝胆狭义、儿女情长,请看......
  • 你的努力,终将收到世界的回馈

    你的努力,终将收到世界的回馈

    《你的努力,终将收到世界的回馈》获得成功是每个人的梦想。我们都向往幸福的生活,憧憬美好的未来。但如果不努力,这一切都只是空想。付出才有收获,努力才能成功,努力是通往成功的基石。本书通过一系列丰富、真实、生动的案例,告诉我们生活之中总会遇到一些阻碍与羁绊——或许是我们自身的原因,或许是外在因素。但只要我们能够坚定信念,迎难而上,努力克服遇到的困难,我们终将迎来胜利、获得成功。
  • 重生之豪门辣妻

    重生之豪门辣妻

    他,姒悬,28岁面瘫处女男,擅长高冷装酷,爱好宠养娇俏小萝莉!她,丁荼蘼,18岁,软绵绵腹黑萌妹纸,擅长扮猪吃老虎,爱好泡上某个高冷男!他,以为自己养的不过是只柔弱萌哒哒小猫咪,渐渐察觉这只伪猫咪原来是藏着锋利爪子的小狐狸!