登陆注册
5391200000008

第8章

Anthea woke in the morning from a very real sort of dream, in which she was walking in the Zoological Gardens on a pouring wet day without any umbrella. The animals seemed desperately unhappy because of the rain, and were all growling gloomily. When she awoke, both the growling and the rain went on just the same. The growling was the heavy regular breathing of her sister Jane, who had a slight cold and was still asleep. The rain fell in slow drops on to Anthea's face from the wet corner of a bath-towel which her brother Robert was gently squeezing the water out of, to wake her up, as he now explained.

'Oh, drop it!' she said rather crossly; so he did, for he was not a brutal brother, though very ingenious in apple-pie beds, booby-traps, original methods of awakening sleeping relatives, and the other little accomplishments which make home happy.

'I had such a funny dream,' Anthea began.

'So did I,' said Jane, wakening suddenly and without warning. 'Idreamed we found a Sand-fairy in the gravel-pits, and it said it was a Sammyadd, and we might have a new wish every day, and -'

'But that's what I dreamed,' said Robert. 'I was just going to tell you - and we had the first wish directly it said so. And Idreamed you girls were donkeys enough to ask for us all to be beautiful as the day, and we jolly well were, and it was perfectly beastly.'

'But CAN different people all dream the same thing?' said Anthea, sitting up in bed, 'because I dreamed all that as well as about the Zoo and the rain; and Baby didn't know us in my dream, and the servants shut us out of the house because the radiantness of our beauty was such a complete disguise, and -'

The voice of the eldest brother sounded from across the landing.

'Come on, Robert,' it said, 'you'll be late for breakfast again -unless you mean to shirk your bath like you did on Tuesday.'

'I say, come here a sec,' Robert replied. 'I didn't shirk it; Ihad it after brekker in father's dressing-room, because ours was emptied away.'

Cyril appeared in the doorway, partially clothed.

'Look here,' said Anthea, 'we've all had such an odd dream. We've all dreamed we found a Sand-fairy.'

Her voice died away before Cyril's contemptuous glance. 'Dream?' he said, 'you little sillies, it's TRUE. I tell you it all happened. That's why I'm so keen on being down early. We'll go up there directly after brekker, and have another wish. Only we'll make up our minds, solid, before we go, what it is we do want, and no one must ask for anything unless the others agree first. No more peerless beauties for this child, thank you. Not if I know it!'

The other three dressed, with their mouths open. If all that dream about the Sand-fairy was real, this real dressing seemed very like a dream, the girls thought. Jane felt that Cyril was right, but Anthea was not sure, till after they had seen Martha and heard her full and plain reminders about their naughty conduct the day before. Then Anthea was sure. 'Because,' said she, 'servants never dream anything but the things in the Dream-book, like snakes and oysters and going to a wedding - that means a funeral, and snakes are a false female friend, and oysters are babies.'

'Talking of babies,' said Cyril, 'where's the Lamb?'

'Martha's going to take him to Rochester to see her cousins.

Mother said she might. She's dressing him now,' said Jane, 'in his very best coat and hat. Bread-and-butter, please.'

'She seems to like taking him too,' said Robert in a tone of wonder.

'Servants do like taking babies to see their relations,' Cyril said. 'I've noticed it before - especially in their best things.'

'I expect they pretend they're their own babies, and that they're not servants at all, but married to noble dukes of high degree, and they say the babies are the little dukes and duchesses,' Jane suggested dreamily, taking more marmalade. 'I expect that's what Martha'll say to her cousin. She'll enjoy herself most frightfully-'

'She won't enjoy herself most frightfully carrying our infant duke to Rochester,' said Robert, 'not if she's anything like me - she won't.'

'Fancy walking to Rochester with the Lamb on your back! Oh, crikey!' said Cyril in full agreement.

'She's going by carrier,' said Jane. 'Let's see them off, then we shall have done a polite and kindly act, and we shall be quite sure we've got rid of them for the day.'

So they did.

Martha wore her Sunday dress of two shades of purple, so tight in the chest that it made her stoop, and her blue hat with the pink cornflowers and white ribbon. She had a yellow-lace collar with a green bow. And the Lamb had indeed his very best cream-coloured silk coat and hat. It was a smart party that the carrier's cart picked up at the Cross Roads. When its white tilt and red wheels had slowly vanished in a swirl of chalk-dust -'And now for the Sammyadd!' said Cyril, and off they went.

As they went they decided on the wish they would ask for. Although they were all in a great hurry they did not try to climb down the sides of the gravel-pit, but went round by the safe lower road, as if they had been carts. They had made a ring of stones round the place where the Sand-fairy had disappeared, so they easily found the spot. The sun was burning and bright, and the sky was deep blue - without a cloud. The sand was very hot to touch.

'Oh - suppose it was only a dream, after all,' Robert said as the boys uncovered their spades from the sand-heap where they had buried them and began to dig.

'Suppose you were a sensible chap,' said Cyril; 'one's quite as likely as the other!'

'Suppose you kept a civil tongue in your head,' Robert snapped.

'Suppose we girls take a turn,' said Jane, laughing. 'You boys seem to be getting very warm.'

'Suppose you don't come shoving your silly oar in,' said Robert, who was now warm indeed.

'We won't,' said Anthea quickly. 'Robert dear, don't be so grumpy - we won't say a word, you shall be the one to speak to the Fairy and tell him what we've decided to wish for. You'll say it much better than we shall.'

同类推荐
  • LIFE ON THE MISSISSIPPI

    LIFE ON THE MISSISSIPPI

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土圣贤录

    净土圣贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄宝人鸟山经图

    玄宝人鸟山经图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁古塔山水记

    宁古塔山水记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lady Baltimore

    Lady Baltimore

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 崛起于2009

    崛起于2009

    嘤国伦敦,嘤国伦敦,最大毛纺厂,泰晤士毛纺厂倒闭了!老板乔治吃喝嫖赌,欠下3.5个亿,带着他的小姨子跑路了。我们没有办法,拿着毛呢抵工资,原价100多的毛呢,现在只要60块!通通60块!乔治你不是人,我们辛辛苦苦给你干了大半年,你不发工资,还我血汗钱,还我血汗钱!群号779876987,求一个封面。
  • Hebrew Myths

    Hebrew Myths

    This is a comprehensive look at the stories that make up the Old Testament and the Jewish religion, including the folk tales, apocryphal texts, midrashes, and other little-known documents that the Old Testament and the Torah do not include. In this exhaustive study, Robert graves provides a fascinating account of pre-Biblical texts that have been censored, suppressed, and hidden for centuries, and which now emerge to give us a clearer view of Hebrew myth and religion than ever.Venerable classicist and historian Robert Graves recounts the ancient Hebrew stories, both obscure and familiar, with a rich sense of storytelling, culture, and spirituality. This book is sure to be riveting to students of Jewish or Judeo-Christian history, culture, and religion.
  • 嫁祸

    嫁祸

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 无上至尊

    无上至尊

    “嗯?我这是在哪里?”自己貌似是倒霉的被别人干掉了。想起自己的真实身份,想起自己背负的使命,巫神知道,自己绝对不能放弃,哪怕是真身已死!马少良,你设计我,害我真身被毁,夺我官印,待我重生,看我如何让你求生不得,求死不能,我定要完成我的使命!
  • 盛世风华,悍妃逆天下

    盛世风华,悍妃逆天下

    她是刁蛮任性的惹祸精凤柒公主,一夕之间失去所有,掉入某殿下的陷阱,成了他的药师。他是苍穹大陆最出色的男子,天界未来的王,却因渡劫变成一个病秧子。某女仰着头说:“这个世界上没有我解不了的毒,要想解你身上的毒,你得听我的!”某男在轿子里扑倒某女,邪魅一笑,“要乖乖听话,我有的是办法让你变乖,不信你可以试试。”--情节虚构,请勿模仿
  • 中老年延年益寿科学滋补食谱

    中老年延年益寿科学滋补食谱

    简便有效的饮食养生越来越受到人们的青睐。当今世界,随着人们生活节奏的加快,高强度、高效率的生活现状,使众多忙于工作、精神压力大的人们越来越吃不消,因而前所未有地重视起自身保健了。化学药物的毒副作用,使人们“重返大自然”的心理越来越强,在这一背景下药膳食疗这一独特的中华文化宝库的奇葩,越来越显示出她深厚的底蕴和夺目的光彩,为此我们精心编写了这本《中老年延年益寿科学滋补食谱》,为中老年人提供全方位的营养配餐,提高中老年生活质量。
  • 凤命难辞

    凤命难辞

    大好芳华猝死,本以为自己是个命不好的衰命鬼,为求下一世得个好命,帮人替活,三个月后原主魂魄归来,她踏上奈何桥,想起一切过往。再借他人身再入轮回,这一次,她要以凡人庶女的身份与天斗。千年前被推下忘川,仙身尽毁,元神尽碎之恨,她要所有负她伤她的人还她一个公道。她不光要做人间的王后,还要九重天上高高在上的神君替她梳妆,背她上花轿。“负我之人,我便要你追妻火葬场!”
  • 第二十五孝图

    第二十五孝图

    一对青色的裤管在赵长江面前的风里晃晃荡荡,裤子是穿了多年的裤子,受力最多处的纱缝已经磨得难分经纬;不是裤管做得太大,而是父亲的脚腿明显枯瘦了许多,该被年龄吸去的脂肪和肌肉都被吸走了,所以,脚腿就像枯枝一样把裤管反衬得多余了不少。父亲坐在赵长江和哥哥自制的竹轿上被一步一步地抬高。每抬高一步,一股凉风就在赵长江的汗珠上抖动一下,抚摸一下,夹在竹轿中间的木椅子也就和竹竿磨蹭出一声互不相让的怪叫,那怪叫像被卡住喉咙的鸭子做出的挣扎。这声音虽不好听,但能让父亲一步一步地升高。
  • 沸腾的生活

    沸腾的生活

    沸腾,和水、火有关。这个水与火就像阴阳鱼一样,它们是常常变化的,相对稳定的时候是那样的柔情、温暖,但在你不备的时候,它们的突变,又令人那样的恐惧。我要讲的是,在同一个时间段里,平行发生的三个女人沸腾的生活:壹这里是位于马家沟河左岸的居住区。过去,这一带是这座城市比较偏僻的地方,因为曾经的偏僻,也就沿袭着旧有的安静。树木相对还较多,竟然还有喜鹊,也很多。插画师提拉米苏就和这儿的喜鹊似的栖息在楼丛中的一个小窝里。一天,在马家沟河岸不太深的树林里一个石墩上,她发现一羽黑得发蓝的羽毛!
  • 爱情密码

    爱情密码

    在这变化想涨潮一样快的时代里,夏伟婷还不知道自己与他生命中唯一的男人还有这许多不为人知的故事。豪华的别墅,若大的软床,男人和女人交织在一起,恩爱有加,缠缠绵无尽。呢喃的情话耳鬓厮磨,男人有力的臂膀环绕着夏伟婷,在她的耳边轻轻的低语:“老婆,明天我带你去见我妈。”女人点点头,心里甜蜜,脸上洋溢着幸福的光芒。“宇,你……”“老婆,睡吧,明天我……