登陆注册
5391700000012

第12章 WHAT BEFELL OUTSIDE OF CHINON TOWN(3)

"Only one horse would have fallen,and that had brought the others on us.The Scot is safe enough,his mouth is well shut.I will have no blood to-night;leave him to the wolves.And now,begone with you:to Fierbois,if you will;I go my own road--alone."They wandered each his own way,sullen and murmuring,starved and weary.What they had seen or fancied,and whether,if the rest saw aught strange,Brother Thomas saw nought,I knew not then,and know not till this hour.But the tale of this ambush,and of how they that lay in hiding held their hands,and fled--having come,none might say whence,and gone,whither none might tell--is true,and was soon widely spoken of in the realm of France.

The woods fell still again,save for the babble of the brook,and there I lay,bound,and heard only the stream in the silence of the night.

There I lay,quaking,when all the caitiffs had departed,and the black,chill night received me into itself.At first my mind was benumbed,like my body;but the pain of my face,smarting with switch and scratch of the boughs through which I had fallen,awoke me to thought and fear.I turned over to lie on my back,and look up for any light of hope in the sky,but nothing fell on me from heaven save a cold rain,that the leafless boughs did little to ward off.Scant hope or comfort had I;my whole body ached and shuddered,only I did not thirst,for the rain soaked through the accursed napkin on my mouth,while the dank earth,with its graveyard smell,seemed to draw me down into itself,as it drags a rotting leaf.I was buried before death,as it were,even if the wolves found me not and gave me other sepulture;and now and again Iheard their long hunting cry,and at every patter of a beast's foot,or shivering of the branches,I thought my hour was come--and Iunconfessed!The road was still as death,no man passing by it.

This night to me was like the night of a man laid living in the tomb.By no twisting and turning could I loosen the rope that Brother Thomas had bound me in,with a hand well taught by cruel practice.At last the rain in my face grew like a water-torture,always dropping,and I half turned my face and pressed it to the ground.

Whether I slept by whiles,or waked all night,I know not,but certainly I dreamed,seeing with shut eyes faces that came and went,shifting from beauty such as I had never yet beheld,to visages more and more hideous and sinful,ending at last in the worst--the fell countenance of Noiroufle.Then I woke wholly to myself,in terror,to find that he was not there,and now came to me some of that ease which had been born of the strange,sweet voice,and the strange words,"Mes Freres de Paradis.""My brethren of Paradise";who could she be that rode so late in company of armed men,and yet spoke of such great kinsfolk?That it might be the holy Colette,then,as now,so famous in France for her miracles,and good deeds,and her austerities,was a thought that arose in me.But the holy Sister,as I had heard,never mounted a horse in her many wanderings,she being a villein's daughter,but was carried in a litter,or fared in a chariot;nor did she go in company with armed men,for who would dare to lay hands on her?

Moreover,the voice that I had heard was that of a very young girl,and the holy Sister Colette was now entered into the vale of years.

So my questioning found no answer.

And now I heard light feet,as of some beast stirring and scratching in the trees overhead,and there with a light jingling noise.Was it a squirrel?Whatever it was,it raced about the tree,coming nearer and going further away,till it fell with a weight on my breast,and,shivering with cold,all strained like a harp-string as I was,I could have screamed,but for the gag in my mouth.The thing crawled up my body,and I saw two red eyes fixed on mine,and deemed it had been a wild cat,such as lives in our corries of the north--a fell beast if brought to bay,but otherwise not hurtful to man.

There the red eyes looked on me,and I on them,till I grew giddy with gazing,and half turned my head with a stifled sob.Then there came a sharp cry which I knew well enough,and the beast leaped up and nestled under my breast,for this so dreadful thing was no worse than the violer woman's jackanapes,that had slipped its chain,or,rather,had drawn it out of her hand,for now I plainly heard the light chain jingle.This put me on wondering whether they had really departed;the man,verily,thirsted for my life,but he would have slain me ere this hour,I thought,if that had been his purpose.The poor beast a little helped to warm me with the heat of his body,and he was a friendly creature,making me feel less alone in the night.Yet,in my own misery,I could not help but sorrow for the poor woman when she found her jackanapes gone,that was great part of her living:and I knew what she would have to bear for its loss from the man that was her master.

As this was in my mind,the first grey stole into the sky so that Icould see the black branches overhead;and now there awoke the cries of birds,and soon the wood was full of their sweet jargoning.This put some hope into my heart;but the morning hours were long,and colder than the night,to one wet to the bone with the rains.Now,too,I comforted myself with believing that,arrive what might,Iwas wholly quit of Brother Thomas,whereat I rejoiced,like the man in the tale who had sold his soul to the Enemy,and yet,in the end,escaped his clutches by the aid of Holy Church.Death was better to me than life with Brother Thomas,who must assuredly have dragged me with him to the death that cannot die.Morning must bring travellers,and my groaning might lead them to my aid.And,indeed,foot-farers did come,and I did groan as well as I could,but,like the Levite in Scripture,they passed by on the other side of the way,fearing to meddle with one wounded perchance to the death,lest they might be charged with his slaying,if he died,or might anger his enemies,if he lived.

同类推荐
  • 玉泉其白富禅师语录

    玉泉其白富禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三要达道论

    三要达道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Misalliance

    Misalliance

    Tarleton, an ordinary young business man of thirty or less, is taking his weekly Friday to Tuesday in the house of his father, John Tarleton, who has made a great deal of money out of Tarleton is Underwear.汇聚授权电子版权。
  • 全北齐文

    全北齐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Bickerstaff-Partridge Papers

    The Bickerstaff-Partridge Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Scouts of the Valley

    The Scouts of the Valley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Reading of Life

    A Reading of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末朝倾城色

    末朝倾城色

    自认为仰不愧于天,俯不怍于地,坚持马克思主义唯物观的姬青禾怎么也轮不到穿越这种奇葩事,更过分的是人家穿越去的都是太平盛世,为啥她就在亡国之际,还有各种妖魔鬼怪作乱。还有这个不怀好意的异姓王爷,居然拉他造反,还有这些貌似神棍的人。至此姬青禾终于发现这世界多么不科学了。从此她就在神棍一路上越走越远,成功帮助亲亲老公走向人生巅峰(不归之路)。
  • 破碎的诺言

    破碎的诺言

    许多年后的某天清晨,达尔瓦醒来,清晰地记得昨夜梦里巴尔登微笑的模样,好像是去云登仁波切处戒酒回来的路上,又像是巴尔登要出远门朝拜,她在满心欢喜地送行。起床时,达尔瓦发现自己枕了五十年的枕头磨破了,曾经厚实的白布,如今磨得只剩一层薄薄的纱了,里面的干草也早已成了细细的草屑,本来隔几年要换一次草芯,可为了留住她熟悉的味道,这五十年来她从没换过。达尔瓦把枕头放在膝上,像五十几年前一样,只是今天她不再搜寻什么了,闭上眼睛,她用粗大的指节细细抚摸,有泪悄然在皱纹间游走。
  • 朱颜女将,步步为王

    朱颜女将,步步为王

    沈慕晗,她是绝色淡然,温软呆萌的闺中小姐,也是正直无私,敢爱敢恨的一代女将!一双可以透视的水眸,一身磅礴的元气!世人皆说:她剑快如麻,气势逼人,比男儿更加勇猛果敢!而他,苏沐泽,冷冽孤傲,俊美如神,是从黑暗鲜血中走出的帝王,也是启皇国执掌生死的将师!命运,将他们紧绑,却又无情将他们分开。因至亲的反对,她绝情离去,嫁做他人妇。一句“我愿与君绝”令他大病一场,失去记忆。不料,新婚之夜,她竟发现自己已身怀六甲!再相见,她已是绝情绝爱,统领百军的大将军。而他是掌管百事,位极人臣的丞相。乍一想!她还是一个奶娃娃的母亲!她的孩子不能没有爹!某日,她拍响了丞相府的大门...
  • 总裁大人不要跑

    总裁大人不要跑

    柳明悦不能接受六年前那夜荒唐的事实,却又不得不奉命贴身保护他。重点是那家伙有事没事就来一句:“你是猪吗?”靠,猪怎么了,猪也是对社会有贡献的,别出了什么事都找猪的麻烦。--情节虚构,请勿模仿
  • 愤怒的普罗米修斯

    愤怒的普罗米修斯

    警察丁松接到了一个奇怪的委托,委托人是身患绝症即将不久于人世的少女。少女请求丁松帮忙追寻失踪十余年父亲的下落,但她父亲却和一桩连续杀人案有关系。案发现场除了《愤怒的普罗米修斯》一书中的片段文句,没有任何其他的线索。更糟糕的是,丁松在凶手的误导下,一步步步入绝望的深渊……
  • 五四运动

    五四运动

    五四运动是1919年5月4日在北京爆发的中国人民彻底的反对帝国主义、封建主义的爱国运动。五四运动是中国旧民主主义革命的结束和新民主主义革命的开端。五四运动是中国革命史上划时代的事件,是中国旧民主主义革命到新民主主义革命的转折点。五四运动促进了马克思主义在中国的传播及其与工人运动相结合,从而在思想上和干部上为中国共产党的建立准备了条件。
  • 季羡林谈师友(典藏本)

    季羡林谈师友(典藏本)

    在我所知道的世界语言中,只有汉语把“恩”与“师”紧密地嵌在一起,成为一个不可分割的名词。这只能解释为中国人最懂得报师恩,为其民族所望尘莫及。——季羡林交友之道,盖亦难矣。其中有机遇,有偶合,有一见如故,有相对茫然。友谊的深厚并不与会面的时间长短成正比。——季羡林我主要论述的是寅恪先生的人生基本态度,也就是“独立之精神,自由之思想”。这似乎有点离了题,可是我认为,并没有离。一个学者的基本人生态度怎么能够同他的学术思想截然分开呢?以陈先生的人生基本态度为切入口来求索他的学术思想,必能有新的收获。——季羡林
  • 幻界外传之圣杯传说

    幻界外传之圣杯传说

    一次载入史册的航行,发现了一片新的世界,也转动了命运的齿轮。暗黑,赤红,墨绿,苍白。命运的轨迹开始交织。被命运捉弄的人们,从痛苦和愤怒中抬起头来,探索存在以外的领域。骑士,亡灵,魔法师,复仇者,剑修,祭司。踏上贤者之路的人们,名为圣杯的神器,游历世间的造物者,谁是命运的主宰?世界崩塌的序曲中,造物者们开始了另一场游戏。