登陆注册
5392700000006

第6章 SECOND SCENE.(1)

The Store-Room.

Persons possessed of sluggish livers and tender hearts find two serious drawbacks to the enjoyment of a cruise at sea. It is exceedingly difficult to get enough walking exercise; and it is next to impossible (where secrecy is an object) to make love without being found out. Reverting for the moment to the latter difficulty only, life within the narrow and populous limits of a vessel may be defined as essentially life in public. From morning to night you are in your neighbor's way, or your neighbor is in your way. As a necessary result of these conditions, the rarest of existing men may be defined as the man who is capable of stealing a kiss at sea without discovery. An inbred capacity for stratagem of the finest sort; inexhaustible inventive resources;patience which can flourish under superhuman trials; presence of mind which can keep its balance victoriously under every possible stress of emergency--these are some of the qualifications which must accompany Love on a cruise, when Love embarks in the character of a contraband commodity not duly entered on the papers of the ship.

Having established a Code of Signals which enabled them to communicate privately, while the eyes and ears of others were wide open on every side of them, Natalie and Launce were next confronted by the more serious difficulty of finding a means of meeting together at stolen interviews on board the yacht.

Possessing none of those precious moral qualifications already enumerated as the qualifications of an accomplished lover at sea, Launce had proved unequal to grapple with the obstacles in his way. Left to her own inventive resources, Natalie had first suggested the young surgeon's medical studies as Launce's unanswerable excuse for shutting himself up at intervals in the lower regions, and had then hit on the happy idea of tearing her trimmings, and condemning herself to repair her own carelessness, as the all-sufficient reason for similar acts of self-seclusion on her side. In this way the lovers contrived, while the innocent ruling authorities were on deck, to meet privately below them, on the neutral ground of the main cabin; and there, by previous arrangement at the breakfast-table, they were about to meet privately now.

Natalie's door was, as usual on these occasions, the first that opened; for this sound reason, that Natalie's quickness was the quickness to be depended on in case of accident.

She looked up at the sky-light. There were the legs of the two gentlemen and the skirts of her aunt visible (and stationary) on the lee side of the deck. She advanced a few steps and listened.

There was a pause in the murmur of the voices above. She looked up again. One pair of legs (not her father's) had disappeared.

Without an instant's hesitation, Natalie darted back to her own door, just in time to escape Richard Turlington descending the cabin stairs. All he did was to go to one of the drawers under the main-cabin book-case and to take out a map, ascending again immediately to the deck. Natalie's guilty conscience rushed instantly, nevertheless, to the conclusion that Richard suspected her. When she showed herself for the second time, instead of venturing into the cabin, she called across it in a whisper, "Launce!"Launce appeared at his door. He was peremptorily checked before he could cross the threshold.

"Don't stir a step! Richard has been down in the cabin! Richard suspects us!""Nonsense! Come out."

"Nothing will induce me, unless you can find some other place than the cabin."Some other place? How easy to find it on land! How apparently impossible at sea! There was the forecastle (full of men) at one end of the vessel. There was the sail room (full of sails) at the other. There was the ladies' cabin (used as the ladies'

dressing-room; inaccessible, in that capacity, to every male human being on board). Was there any disposable inclosed space to be found amidships? On one side there were the sleeping berths of the sailing-master and his mate (impossible to borrow _them_). On the other side was the steward's store-room. Launce considered for a moment. The steward's store-room was just the thing!

"Where are you going?" asked Natalie, as her lover made straight for a closed door at the lower extremity of the main cabin.

"To speak to the steward, darling. Wait one moment, and you will see me again."Launce opened the store-room door, and discovered, not the steward, but his wife, who occupied the situation of stewardess on board the vessel. The accident was, in this case, a lucky one.

Having stolen several kisses at sea, and having b een discovered (in every case) either by the steward or his wife, Launce felt no difficulty in prefacing his request to be allowed the use of the room by the plainest allusion to his relations with Natalie. He could count on the silence of the sympathizing authorities in this region of the vessel, having wisely secured them as accomplices by the usual persuasion of the pecuniary sort. Of the two, however, the stewardess, as a woman, was the more likely to lend a ready ear to Launce's entreaties in his present emergency.

After a faint show of resistance, she consented, not only to leave the room, but to keep her husband out of it, on the understanding that it was not to be occupied for more than ten minutes. Launce made the signal to Natalie at one door, while the stewardess went out by the other. In a moment more the lovers were united in a private room. Is it necessary to say in what language the proceedings were opened? Surely not! There is an inarticulate language of the lips in use on these occasions in which we are all proficient, though we sometimes forget it in later life. Natalie seated herself on a locker. The tea, sugar, and spices were at her back, a side of bacon swung over her head, and a net full of lemons dangled before her face. It might not be roomy, but it was snug and comfortable.

同类推荐
  • 辨疑志

    辨疑志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养正遗规

    养正遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 央掘魔罗经

    央掘魔罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云外云岫禅师语录

    云外云岫禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戏曲考源

    戏曲考源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七杀立皇帝

    七杀立皇帝

    谁言乱世莫诉儿女情,实则乱世儿女情更深。为了守护心中的挚爱,为了信守许下的诺言,一个男人,最多可以做出多大牺牲?牺牲掉自己一生的幸福,变成太监,试问天下间有谁可以做到吗?她是沉鱼落雁、倾国倾城的绝世美人;他是信念如钢、至死不渝的铁骨男儿。在经历过毁家灭门之祸后,他们又将有一番怎样坎坷的复仇经历?刘瑾是明朝历史上大名鼎鼎的“立皇帝”,曾拥有至高无上的权威。他是与“九千九百岁”魏忠贤齐名的大太监。其势大滔天,座下高手如云。这位旷世枭雄的结局却是经历了千刀万剐之刑,死得悲惨至极。他的死,也成了历史上的著名事件。试看一对江湖儿女,如何最终报得血仇,铲除巨奸,上演一段旷古绝今的凄美爱情故事。
  • 婚艰不拆

    婚艰不拆

    四年婚姻,一朝分崩离析。失婚妇人要奋斗。开着宝马去谋一份小公司前台工作。好像高调了点……颜孜群很郁闷。四年来捧在手心里当宝的小娇妻。异想天开要离婚去自力更生。秦苏:我们已经离婚了,你干嘛住到我家来。颜孜群:我破产了。从前你负责美丽妖艳,我负责努力挣钱。现在倒过来演。我也没意见。
  • 慕木于飞

    慕木于飞

    为你百般隐忍,千般算计,只是为得一人心。亦正亦邪,神秘背景,到底为何而来。“别说女子,即使男子有汝般心机者本王也闻所未闻,你千方百计嫁给我到底为了什么?”“为了你的心。你若怀疑我企图染指玄天帝国权势,我不做什么王妃,你也抛下你这个劳什子王爷,无论你去哪,我都跟你走。你可愿意?”
  • 琉璃归梦玉落流芳

    琉璃归梦玉落流芳

    女扮男装的大梁女史官,娶了号称大梁第一美人的男戏子!双方新技能不断显现,身份也一再升级!为解开身世之谜,两人携玉琉璃一齐踏上漫漫旅途,而玉琉璃中一个个凄美的故事,究竟又与他们有怎样的关系?待层层谜雾解开,又会给二人带来怎样的困扰……“那你来勾引我啊,我自小便是当作男儿教养大的,你一个绝色的美人勾引我,我倒要让你看看我是否把持的住!”“相公,你来癸水了……”高能妖孽相公上线,琳琳要把持不住了!
  • 凤在苍穹

    凤在苍穹

    她,医科大学高才生,杨氏太极第二十八代掌门人,全国武术冠军,才貌双全,绝世无双;她,知府千金,聪明伶俐,五岁吟诗,六岁作画,才艺超群,名冠扬州。一张传说中的藏宝图,一本子虚乌有的武功秘笈,一宗灭门惨案;一场冠今中外的武林盛会,一场权势的争夺。她魂附她,宝藏之迷,秘笈传说,灭门真相,江湖的血雨腥风,朝堂的风动暗涌,一路披荆斩棘,武林称雄,朝堂争锋。铅华散尽,落魄太子,少年将军,妖魅盟主,谁才是与她比翼双飞的良人?
  • 生当复归来,尊上大人别着急

    生当复归来,尊上大人别着急

    你忘记我的时候,我还没有遇见你,当我跨过时间去找你的时候,你才刚刚认识我。时间差造就了遗憾,但也让我们能够相遇相知。
  • 随遇而安的爱情

    随遇而安的爱情

    少年时期经历过家庭变故而被强行送到国外的顾迪凡在毕业几年后,偷偷溜回国内住到了高中同学郑远齐的家里,由此和郑远齐的表妹费苏苏成了一对欢喜冤家,经过长时间的相处和接触,两人也慢慢走到了一起,各种啼笑皆非的生活趣事数不胜数,随着顾迪凡的秘密被揭开,危机也一个又一个接踵而来......
  • 居家生活小窍门

    居家生活小窍门

    该书用简练的文字,介绍了现代家庭生活所涉及的各种常识、经验、技巧,教给您处理日常生活的窍门。随着生活水平的不断提高,人们越来越重视生活质量,以期在温馨舒适的环境中,享受生活的乐趣,愿本书能成为您生活中的得力助手,提高您的人生质量,生活品味,使您的生活更加幸福、美满。
  • 续北山酒经

    续北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sequel of Appomattox

    The Sequel of Appomattox

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。