登陆注册
5392900000050

第50章 CHAPTER XX(2)

Then they all bawled out aloud, "No composition: long live Esquire South and the Law!" As John was going to proceed, some roared, some stamped with their feet, others stopped their ears with their fingers.

"Nay, gentlemen," quoth John, "if you will but stop proceeding for a while, you shall judge yourselves whether Lewis's proposals* are reasonable."* Proposals for cessation of arms and delivery of Dunkirk.

ALL.--Very fine, indeed; stop proceeding, and so lose a term.

JOHN BULL.--Not so neither; we have something by way of advance: he will put us in possession of his Manor and Castle of Ecclesdown.

NIC. FROG.--What dost talk of us? thou meanest thyself.

JOHN BULL.--When Frog took possession of anything, it was always said to be for us, and why may not John Bull be us as well as Nic.

Frog was us? I hope John Bull is no more confined to singularity than Nic. Frog; or, take it so, the constant doctrine that thou hast preached up for many years was that thou and I are one; and why must we be supposed two in this case, that were always one before? It's impossible that thou and I can fall out, Nic.; we must trust one another. I have trusted thee with a great many things--prithee trust me with this one trifle.

NIC. FROG.--That principle is true in the main, but there is some speciality in this case that makes it highly inconvenient for us both.

JOHN BULL.--Those are your jealousies, that the common enemies sow between us: how often hast thou warned me of those rogues, Nic., that would make us mistrustful of one another!

NIC. FROG.--This Ecclesdown Castle is only a bone of contention.

JOHN BULL.--It depends upon you to make it so; for my part, I am as peaceable as a lamb.

NIC. FROG.--But do you consider the unwholesomeness of the air and soil, the expenses of reparations and servants? I would scorn to accept of such a quagmire.

JOHN BULL.--You are a great man, Nic., but in my circumstances Imust be e'en content to take it as it is.

NIC. FROG.--And you are really so silly as to believe the old cheating rogue will give it you?

JOHN BULL.--I believe nothing but matter of fact; I stand and fall by that. I am resolved to put him to it.

NIC. FROG.--And so relinquish the hopefullest cause in the world: a claim that will certainly in the end make thy fortune for ever.

JOHN BULL.--Wilt thou purchase it, Nic.? thou shalt have a lumping pennyworth; nay, rather than we should differ, I'll give thee something to take it off my hands.

NIC. FROG.--If thou wouldst but moderate that hasty, impatient temper of thine, thou shouldst quickly see a better thing than all that. What shouldst thou think to find old Lewis turned out of his paternal estates and mansion-house of Claypool?* Would not that do thy heart good, to see thy old friend, Nic. Frog, Lord of Claypool?

Then thou and thy wife and children should walk in my gardens, buy toys, drink lemonade, and now and then we should have a country dance.

* Claypool, Paris--Lutetia.

JOHN BULL.--I love to be plain: I'd as lief see myself in Ecclesdown Castle as thee in Claypool. I tell you again, Lewis gives this as a pledge of his sincerity; if you won't stop proceeding to hear him, I will.

同类推荐
热门推荐
  • 土地神这职业

    土地神这职业

    林逸很头疼的看着这个自称城隍的人,听着这人告诉他,不做土地,他活不过三十岁。林逸数了数自己的年龄,嗯,明年就三十了,就算知道土地神这个职位是个坑,他也会跳进去。但想法很美好,现实太过于骨感,他即将拥有的土地上,只剩村落三两个,五十岁以上的老人四五十来位。十二岁以下孩子十个,年轻劳动力为零。好像,做一个合格的土地神,有点绝望?!林逸:给我一块地,我能种出整个灵气复苏时代!!!
  • 天王的专属恋人

    天王的专属恋人

    第二天清晨,简安宁问:“幸福是什么?”宇醒儿勾唇一笑,:“幸福,就是相爱的人,做快乐的事。”
  • In Defence of Harriet Shelley

    In Defence of Harriet Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无线位面穿越

    无线位面穿越

    创世元灵在实验时不小心劈死了一位平凡的死宅少年,为了补偿死宅少年,创世元灵给了死宅少年三个愿望,从此死宅少年一生都不在平凡,死宅少年发誓一定要过上,醒掌天下权,醉栖美人膝的生活。qq群咸鱼社499974751喜欢这书的小伙伴可以进来玩玩哦。
  • 我有一座炼妖塔

    我有一座炼妖塔

    林远发现在炼妖祭坛上,万物皆可妖(niang)!于是,他身边的物品就一个个被妖(niang)化……阅读提示(并不重要):本书是纯洁的轻玄幻都市轻松文,不需要老司机带路即可观看!
  • 细节决定健康:影响健康的118个家庭生活细节

    细节决定健康:影响健康的118个家庭生活细节

    本书从人们最常见、接触最密切的诸多生活方面的细节入手,揭示影响健康的因素,与您一起探寻健康之道。例如,怎样正确地使用洗涤用品,哪些食物不宜多吃,家庭装修如何实施才不会影响健康,哪些活动有益于健康,哪些行为有损于健康……让我们从细节中寻找健康,从细节中呵护生命,从今天做起,从现在做起。
  • 我的奇葩前女友是只鬼

    我的奇葩前女友是只鬼

    【治愈系】患有心脏衰竭的林夏浅,因为爱的每一个人,每天都很拼命活着,她这一生活的太累了,原本心脏有问题的她,又突然患了脑癌,她用尽全力推开最爱自己的初恋,失忆以后,很短的时间就遇上了另一个人。可是,他根本不懂珍惜,让她连死了,都爱得狼狈不堪,所有的记忆都回来了………一切好像黄粱一梦。你相信这个世界上有鬼吗?【原来,我忘记的是我曾经用生命去爱的人。】
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 飞往天堂里的千纸鹤

    飞往天堂里的千纸鹤

    女人伤心、流泪,但就是不回去,就是不回去。脾气是倔强了点,但是他没来接,自己回去多丢脸啊。快过年了,女人的母亲说,嫁出去的女儿不能在娘家过除夕的,要不你就回去,要不你就离婚,还能怎么样?
  • 季羡林人生智慧全集(珍藏版)

    季羡林人生智慧全集(珍藏版)

    纵览季老的人生,那些朴实无华的文字再次将心灵打动。他的每一句话都那样严肃、真情而又生动。没有华丽辉煌的殿宇,却留给人们一座硕果累累的庄园。从季老丰富的阅历中抽取那些最能体现其锋芒、感情与人生转折的片段,加以淳朴、本色而富有敬意的点评,编织成一本智慧的集锦,希望可以通过本书继承先生的学识,发扬先生的学风,秉承先生的遗志,广大先生的精神。