登陆注册
5393100000103

第103章

During my time of struggle I had avoided all communication with old Hasluck. He was not a man to sympathise with feelings he did not understand. With boisterous good humour he would have insisted upon helping me. Why I preferred half starving with Lott and Co. to selling my labour for a fair wage to good-natured old Hasluck, merely because I knew him, I cannot explain. Though the profits may not have been so large, Lott and Co.'s dealings were not one whit more honest:

I do not believe it was that which decided me. Nor do I think it was because he was Barbara's father. I never connected him, nor that good old soul, his vulgar, homely wife, in any way with Barbara. To me she was a being apart from all the world. Her true Parents! I should have sought them rather amid the sacred groves of vanished lands, within the sky-domed shrines of banished gods. There are instincts in us not easily analysed, not to be explained by reason. I have always preferred the finding--sometimes the losing--of my way according to the map, to the surer and simpler method of vocal enquiry; working out a complicated journey, and running the risk of never arriving at my destination, by aid of a Continental Bradshaw, to putting myself into the hands of courteous officials maintained and paid to assist the perplexed traveller. Possibly a far-off progenitor of mine may have been some morose "rogue" savage with untribal inclinations, living in his cave apart, fashioning his own stone hammer, shaping his own flint arrow-heads, shunning the merry war-dance, preferring to caper by himself.

But now, having gained my own foothold, I could stretch out my hand without fear of the movement being mistaken for appeal. I wrote to old Hasluck; and almost by the next post received from him the friendliest of notes. He told me Barbara had just returned from abroad, took it upon himself to add that she also would be delighted to see me, and, as I knew he would, threw his doors open to me.

Of my boyish passion for Barbara never had I spoken to a living soul, nor do I think, excepting Barbara herself, had any ever guessed it.

To my mother, though she was very fond of her, Barbara was only a girl, with charms but also with faults, concerning which my mother would speak freely; hurting me, as one unwittingly might hurt a neophyte by philosophical discussion of his newly embraced religion.

Often, choosing by preference late evening or the night, I would wander round and round the huge red-brick house standing in its ancient garden on the top of Stamford Hill; descending again into the noisome streets as one returning to the world from praying at a shrine, purified, filled with peace, all noble endeavour, all unselfish aims seeming within my grasp.

During Barbara's four years' absence my adoration had grown and strengthened. Out of my memory of her my desire had evolved its ideal; a being of my imagination, but by reason of that, to me the more real, the more present. I looked forward to seeing her again, but with no impatience, revelling rather in the anticipation than eager for the realisation. As a creature of flesh and blood, the child I had played with, talked with, touched, she had faded further and further into the distance; as the vision of my dreams she stood out clearer day by day. I knew that when next I saw her there would be a gulf between us I had no wish to bridge. To worship her from afar was a sweeter thought to me than would have been the hope of a passionate embrace. To live with her, sit opposite to her while she ate and drank, see her, perhaps, with her hair in curl-papers, know possibly that she had a corn upon her foot, hear her speak maybe of a decayed tooth, or of a chilblain, would have been torture to me. Into such abyss of the commonplace there was no fear of my dragging her, and for this I was glad. In the future she would be yet more removed from me. She was older than I was; she must be now a woman.

Instinctively I felt that in spite of years I was not yet a man. She would marry. The thought gave me no pain, my feeling for her was utterly devoid of appetite. No one but myself could close the temple I had built about her, none deny to me the right of entry there. No jealous priest could hide her from my eyes, her altar I had reared too high. Since I have come to know myself better, I perceive that she stood to me not as a living woman, but as a symbol; not a fellow human being to be walked with through life, helping and to be helped, but that impalpable religion of sex to which we raise up idols of poor human clay, alas, not always to our satisfaction, so that foolishly we fall into anger against them, forgetting they were but the work of our own hands; not the body, but the spirit of love.

I allowed a week to elapse after receiving old Hasluck's letter before presenting myself at Stamford Hill. It was late one afternoon in early summer. Hasluck had not returned from the City, Mrs. Hasluck was out visiting, Miss Hasluck was in the garden. I told the supercilious footman not to trouble, I would seek her there myself. I guessed where she would be; her favourite spot had always been a sunny corner, bright with flowers, surrounded by a thick yew hedge, cut, after the Dutch fashion, into quaint shapes of animals and birds. She was walking there, as I had expected, reading a book. And again, as I saw her, came back to me the feeling that had swept across me as a boy, when first outlined against the dusty books and papers of my father's office she had flashed upon my eyes: that all the fairy tales had suddenly come true, only now, instead of the Princess, she was the Queen. Taller she was, with a dignity that formerly had been the only charm she lacked. She did not hear my coming, my way being across the soft, short grass, and for a little while I stood there in the shadow of the yews, drinking in the beauty of her clear-cut profile, bent down towards her book, the curving lines of her long neck, the wonder of the exquisite white hand against the lilac of her dress.

同类推荐
热门推荐
  • 仙庭封道传

    仙庭封道传

    少年苏庭,携陆压传承,穿越仙侠神话世界。炼就斩仙飞刀,成就雷火之体。上震云霄,下慑幽冥。诸天神仙,无敢犯者。“我有一刀,诸天万界,神仙妖魔,无有不惧者!”——普通书友群:302565465【无需验证。】正版v群:573259707【1000粉丝值,需验证。】执事群:337599684【5000粉丝值,需验证。】
  • 至尊傀儡师:冰山四小姐

    至尊傀儡师:冰山四小姐

    一朝穿越,成了沐府的痴傻四小姐,族中子弟的羞辱,三姐打骂,爷爷闭关,父亲失踪,只有二姐护她周全……一手医术活死人肉白骨,却独独救不了至亲的他……一场拍卖一次交易,却从此被他纠缠不休……他冷酷无情,却独独钟情于她,在他的意愿里只有宠她!再宠她!宠坏她!当有人问起和她的关系时“我是她未婚夫”拦腰抱着她,邪笑“有问题?嗯!”Ps:此文甜宠,欢迎入坑!
  • 草木一秋

    草木一秋

    家境贫寒的佟兴发为了摆脱贫困,离开大叶村去了新疆打工,无奈下,娶了当地老户孙木林的智障女儿孙雨雁,逐渐与佟家疏远,结婚二十年间在孙家始终无法互相接纳。最终因病去世,独女云英替他完成了扎根孙家的使命。
  • 教出最棒的儿子:男孩教养代表作

    教出最棒的儿子:男孩教养代表作

    查斯特菲尔德勋爵是一位英国上层社会的绅士,他的名字在西方一度成为优雅、博学、高尚、礼仪的代名词。他在儿子菲利普?斯坦霍普还未成年之时,就开始给他写信。在他的这些书信中,几乎是将自己毕生的人生经验和处世感悟,通过深情的教诲和极富文学魅力的灵动笔触,毫无保留地告诉了儿子,并且对儿子在学识、处世、品格、能力、仪表、事业、生活等很多方面提出了非常宝贵的人生忠告。
  • 佛说八种长养功德经

    佛说八种长养功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林中的猫

    林中的猫

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 武义神湖

    武义神湖

    江湖,何为江湖?天下,何为天下!?我不知道,所以,我来了!
  • 361度绝杀

    361度绝杀

    身高命注定,速度如风影。远投百尺外,得分无穷尽。可叹有伤病,不尽胜负心。一朝涅槃时,必叫天下鸣。扼住命运的咽喉,走出属于我自己的篮球之路。
  • 腹黑总裁独宠小妻

    腹黑总裁独宠小妻

    “我宣布,今夜我和林梦珍小姐正式订婚。”轰动全城的政政联姻,他亲口宣布的订婚对象却不是她。一份亲子鉴定书,一场蓄谋已久的阴谋。又是他亲手将身为林家大小姐的她送入暗无天日的地下室,让她从天堂跌入地狱。心碎、魂离,曾经骄傲的公主转变成了卑微的小孤女。她卑微的活着,看着暗恋多年的他将婚戒套进了妹妹的手指。一直到,遇到了他。他一步步的靠近,强硬的将她纳入羽翼之下!甜腻的宠让她承受不起,霸道的爱让她无路可退!为娶她为妻,更不惜从伤她的男人手中抢位!女强玄幻文【邪尊懒凰】求收藏包养~!◆◆◆◆强推自己的完结文◆◆◆◆古风宠文【-蜜爱傻妃-】女强魔幻【异世女血皇】◆◆◆◆推荐好友文◆◆◆◆【教授真禽授】裴歆【书记,我不爱你】瑞夜楠【重生一豪门傻千金】妖娆小桃◆◆◆◆推荐《幻城联盟》强力新文◆◆◆◆【绝品妖孽】曲殇【军阀妻-】珞锦瑟【医手遮天】慕璎珞【邪医毒妃】墨邪尘【狂逆御世】墨堇琳【逆天毒尊】瑞夜楠【市长小妻未成年】漫觞【皇后不承宠】紫箫泠君【儿子们,太闷騒】冷优然【我们的娘子是盗圣】猫儿玲珑【车祸篇】:“碰——!”一声巨响,一阵尖锐的刹车声。纤细的身子在自己眼前,被撞得高高弹起,妖娆的血色,弥漫了一地。她,会不会死?不不,她不会死的!不会死的!林默笙的眸睁的极大,狂乱又慌张的摇着头。惊慌失措的望着眼前一地的血红,心里泛起了从未有过的巨大恐慌。然而,谁也没有看到,那个被撞倒在地、全身染血的少女,唇角忽而扬起诡异残忍的弧度。身在痛,血在淌。但,她心里明了。因这一撞,那个骄纵又天真的林默笙,失去了唯一可以依仗的东西。【相遇篇】:“还这么爱哭?”真没想到,他竟会看到那一张记忆中的脸。然而,眼前的小脸泪痕满脸,狼狈又可怜。眉头微皱,这样的一句话几乎下意识的就脱口而出。“什么?”林默笙低头流泪,心中的屈辱感升到了顶点。却没想到,会听到这样的一句话。而且,似乎还带了一丝温暖。抬起狼狈的小脸,黑眸有些迷蒙又有些怔怔的。眼前,男人生了一张英俊冷酷的脸,五官深邃,一套浅灰色休闲服勾勒出了他健硕修长的身材。他静静望着她,黑眸像是漾着水光,那般的柔和。【宝宝篇】:“你别过来,别过来…”林默笙看着唇角噙笑、只围了条浴巾的邪魅男人,连连后退。
  • 兵力士:祁智

    兵力士:祁智

    祁智是军分区著名的大力士。但他最初出名不是因为力,而是因为吃。祁智是69年兵,入伍时已有22岁,在一伙新兵中年龄偏大。他皮肤蜡黄,个子不高,凸额凹眼,鼻子扁平,一张嘴又大又阔,浑身上下圆鼓鼓的,不仅其貌不扬,而且走起路来,腿一盘一盘的,有些不协调,丝毫不能讨人喜欢。祁智被分在军分区松柏边防站。王连长看祁智那份长相,便让他去七班当了驭手。松柏边防站是一个大站,战略地位十分重要。连队配有一个七五无后座力炮排。七五无后座力炮靠骡马驮运。