登陆注册
5393100000123

第123章

Only they happened not to regard it as the truth. Vane throughout had contrived cleverly to them I was the manager, the sole person responsible. My wearily spoken explanations were to them incomprehensible lies. The quarter of an hour might have been worse for me had I been sufficiently alive to understand or care what they were saying. A dull, listless apathy had come over me. I felt the scene only stupid, ridiculous, tiresome. There was some talk of giving me "a damned good hiding." I doubt whether I should have known till the next morning whether the suggestion had been carried out or not. I gathered that the true history of the play, the reason for the sudden alterations, had been known to them all along. They appeared to have reserved their virtuous indignation till this evening. As explanation of my apparent sleepiness, somebody, whether in kindness to me or not I cannot say, suggested I was drunk. Fortunately, it carried conviction. No further trains left the town that night; I was allowed to depart. A deputation promised to be round at my lodgings early in the morning.

Our leading lady had left the theatre immediately on the fall of the curtain; it was not necessary for her to wait, her husband acting as her business man. On reaching my rooms, I found her sitting by the fire. It reminded me that our agent in advance having fallen ill, her husband had, at her suggestion, been appointed in his place, and had left us on the Wednesday to make the necessary preparations in the next town on our list. I thought that perhaps she had come round for her money, and the idea amused me.

"Well?" she said, with her one smile. I had been doing my best for some months to regard it as soul-consuming, but without any real success.

"Well," I answered. It bored me, her being there. I wanted to be alone.

"You don't seem overjoyed to see me. What's the matter with you?

What's happened?"

I laughed. "Vane's bolted and taken the week's money with him."

"The beast!" she said. "I knew he was that sort. What ever made you take up with him? Will it make much difference to you?"

"It makes a difference all round," I replied. "There's no money to pay any of you. There's nothing to pay your fares back to London."

She had risen. "Here, let me understand this," she said. "Are you the rich mug Vane's been representing you to be, or only his accomplice?"

"The mug and the accomplice both," I answered, "without the rich.

It's his tour. He put my name to it because he didn't want his own to appear--for family reasons. It's his play; he stole it--"

She interrupted me with a whistle. "I thought it looked a bit fishy, all those alterations. But such funny things do happen in this profession! Stole it, did he?"

"The whole thing in manuscript. I put my name to it for the same reason--he didn't want his own to appear."

She dropped into her chair and laughed--a good-tempered laugh, loud and long. "Well, I'm damned!" she said. "The first man who has ever taken me in. I should never have signed if I had thought it was his show. I could see the sort he was with half an eye." She jumped up from the chair. "Here, let me get out of this," she said. "I just looked in to know what time to-morrow; I'd forgotten. You needn't say I came."

Her hand upon the door, laughter seized her again, so that for support she had to lean against the wall.

"Do you know why I really did come?" she said. "You'll guess when you come to think it over, so I may as well tell you. It's a bit of a joke. I came to say 'yes' to what you asked me last night. Have you forgotten?"

I stared at her. Last night! It seemed a long while ago--so very unimportant what I might have said.

She laughed again. "So help me! if you haven't. Well, you asked me to run away with you--that's all, to let our two souls unite. Damned lucky I took a day to think it over! Good-night."

"Good-night," I answered, without moving. I was gripping a chair to prevent myself from rushing at her, pushing her out of the room, and locking the door. I wanted to be alone.

I heard her turn the handle. "Got a pound or two to carry you over?"

It was a woman's voice.

I put my hand into my pocket. "One pound seventeen," I answered, counting it. "It will pay my fare to London--or buy me a dinner and a second-hand revolver. I haven't quite decided yet."

"Oh, you get back and pull yourself together," she said. "You're only a kid. Good-night."

I put a few things into a small bag and walked thirty miles that night into Belfast. Arrived in London, I took a lodging in Deptford, where I was least likely to come in contact with any face I had ever seen before. I maintained myself by giving singing lessons at sixpence the half-hour, evening lessons in French and German (the Lord forgive me!) to ambitious shop-boys at eighteen pence a week, making up tradesmen's books. A few articles of jewellery I had retained enabled me to tide over bad periods. For some four months I existed there, never going outside the neighbourhood. Occasionally, wandering listlessly about the streets, some object, some vista, would strike me by reason of its familiarity. Then I would turn and hasten back into my grave of dim, weltering streets.

Of thoughts, emotions, during these dead days I was unconscious.

Somewhere in my brain they may have been stirring, contending; but myself I lived as in a long, dull dream. I ate, and drank, and woke, and slept, and walked and walked, and lounged by corners; staring by the hour together, seeing nothing.

It has suprised me since to find the scenes I must then have witnessed photographed so clearly on my mind. Tragedies, dramas, farces, played before me in that teeming underworld--the scenes present themselves to me distinct, complete; yet I have no recollection of ever having seen them.

同类推荐
  • 明州天童景德禅寺宏智觉禅师语录

    明州天童景德禅寺宏智觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熊龙峰小说四种

    熊龙峰小说四种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法澜澄禅师语录

    法澜澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类聚名贤乐府群玉

    类聚名贤乐府群玉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Laches

    Laches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大话西游之无敌唐僧

    大话西游之无敌唐僧

    青年唐三曾,穿越成唐三藏。携无敌系统,开始了祸害三界的旅程!…王母‘‘三藏哥哥人家这里有好东西呦’‘不错,是有好东西!’本书内容纯属虚构,如有雷同,纯属巧合!
  • 三界管理系统

    三界管理系统

    系统出品,原材料皆来自我前世的储物空间?
  • 客座赘语

    客座赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天使嫁衣

    天使嫁衣

    她替别人上班一天,遇见了一个叫小南南的男人,一开口就说她是自己的老婆,这个男人是脑子烧坏了吗?第一天就遇到一个神经男,她也弄不懂这个男人是真心还是借病装疯,可是一切似乎是注定的,小天使遇到了小南南,如同南极和北极因为某种原因碰撞在一起了?
  • 再见哆啦A梦

    再见哆啦A梦

    我逃离城市,回到故乡,是在一个冬天。天空阴郁得如同濒死之鱼的肚皮,惨兮兮地铺在视野里。西风肃杀,吹得枯枝颤抖,几只麻雀在树枝间扑腾,没个着落处。我就是在这样的天气里,拖着行李箱,缩着脖子,回到了这个偏远的村庄。父亲在路边接我,帮我提箱子,一路都沉默。自打我小学毕业,就被姨妈带离家乡,只回来过一次,那次也是行色匆匆。这么多年,沉默一直是我和父亲之间最好的交流方式。但我看得出,他还是很高兴的,一路上跟人打招呼时,腰杆都挺直了许多。人们都惊奇地看着我,说,这是舟舟?变了好多!好些年没回来了吧,听说现在在北京坐办公室,干得少、挣得多,出息哩!
  • 婚久情深,慕少的妻子!

    婚久情深,慕少的妻子!

    为求打赢官司,她签下一纸契约,成了他名副其实的妻子。他以夫妻之名,步步紧逼,一场无爱的婚姻博弈,她把一颗心输给了秦慕北。秦慕北,S市最负盛名的金牌律师,被誉为最具商业价值的男人。以爱之名,将她推入万劫不复之地。当冰冷的手术刀剖开她的肚子,那一刻她泪如雨下,“秦慕北,我一定会让你血债血偿!”三年后,她作为神秘嘉宾出席他的订婚宴,以袁太太的身份羡煞旁人。他将她抵在墙上,恨不能将她囚禁,“江暖心,只要那张契约还在,你一辈子都只能是我秦慕北的女人!”“你错了,我们之间的交易三年前就已经结束,”她伸手,轻抚男人的脸颊,曾经的最爱,如今变成蚀骨的憎恨,“你也不想让人知道,大名鼎鼎的秦律师竟然犯了重婚罪吧。”“那又如何!”他精心布局,为的不过是要她堕入地狱,却不曾想,看到她与另一个男人谈笑风生,那一刻,有一种痛,深入骨髓。如若不是一开始的阴差阳错,再见也不过形同陌路。——江暖心
  • 常用熟语典故探源

    常用熟语典故探源

    本书以问答形式阐述常用语的渊源问题。把一些“随口能说,一听就懂,深问不知为什么”的问题,追根溯源,一一作答,把它的来龙去脉及其典故所在介绍给读者。文字通俗易懂,知识性、趣味性和可读性较强,能给读者打开智慧的大门,带来新的启示与帮助。
  • 武炼巅峰

    武炼巅峰

    武之巅峰,是孤独,是寂寞,是漫漫求索,是高处不胜寒逆境中成长,绝地里求生,不屈不饶,才能堪破武之极道。凌霄阁试炼弟子兼扫地小厮杨开偶获一本无字黑书,从此踏上漫漫武道。
  • 周克芹散文随笔

    周克芹散文随笔

    文学总是要经过人民大众和时间长河的双重检验的,一时的喧嚣和风光证明不了真正的价值,说明不了什么问题。我深信,经过十年百年,再回头看,二十世纪的尘埃落定,喧嚣散尽,许多现今风光一时之辈,都将伴着他们的腐花败草随风而去,消踪失影,而周克芹,这棵峥嵘大树仍将屹立在历史的荒原上。
  • 锦绣农庄

    锦绣农庄

    唢呐声声声作响,锣鼓声声声冲天。向阳眉头紧皱着,怎么这么吵?“这可怎么办啊?玉娘就这么死了,我们怎么向肖家交代?”“呜呜呜,我的命怎么这么苦啊?我们可是收了人家好多聘礼的,这该怎么还啊?”向阳被吵得不耐烦了,又发现有人在她的脸上大做文章,不由怒了,猛地睁开双眼。然而,入眼的不是熟悉的环境,而是……黑漆漆的屋顶……瓦片屋顶。……