登陆注册
5393100000124

第124章

I fell ill. It must have been some time in April, but I kept no count of days. Nobody came near me, nobody knew of me. I occupied a room at the top of a huge block of workmen's dwellings. A woman who kept a second-hand store had lent me for a shilling a week a few articles of furniture. Lying upon my chair-bedstead, I listened to the shrill sounds around me, that through the light and darkness never ceased. A pint of milk, left each morning on the stone landing, kept me alive.

I would wait for the man's descending footsteps, then crawl to the door. I hoped I was going to die, regretting my returning strength, the desire for food that drove me out into the streets again.

One night, a week or two after my partial recovery, I had wandered on and on for hour after hour. The breaking dawn recalled me to myself.

I was outside the palings of a park. In the faint shadowy light it looked strange and unfamiliar. I was too tired to walk further. I scrambled over the low wooden fencing, and reaching a seat, dropped down and fell asleep.

I was sitting in a sunny avenue; birds were singing joyously, bright flowers were all around me. Norah was beside me, her frank, sweet eyes were looking into mine; they were full of tenderness, mingled with wonder. It was a delightful dream: I felt myself smiling.

Suddenly I started to my feet. Norah's strong hand drew me down again.

I was in the broad walk, Regent's Park, where, I remembered, Norah often walked before breakfast. A park-keeper, the only other human creature within sight, was eyeing me suspiciously. I saw myself--without a looking-glass--unkempt, ragged. My intention was to run, but Norah was holding me by the arm. Savagely I tried to shake her off. I was weak from my recent illness, and, I suppose, half starved; it angered me to learn she was the stronger of the two. In spite of my efforts, she dragged me back.

Ashamed of my weakness, ashamed of everything about me, I burst into tears; and that of course made me still more ashamed. To add to my discomfort, I had no handkerchief. Holding me with one hand--it was quite sufficient--Norah produced her own, and wiped my eyes. The park-keeper, satisfied, I suppose, that at all events I was not dangerous, with a grin passed on.

"Where have you been, and what have you been doing?" asked Norah. She still retained her grip upon me, and in her grey eyes was quiet determination.

So, with my face turned away from her, I told her the whole miserable story, taking strange satisfaction in exaggerating, if anything, my own share of the disgrace. My recital ended, I sat staring down the long, shadow-freckled way, and for awhile there was no sound but the chirping of the sparrows.

Then behind me I beard a smothered laugh. It was impossible to imagine it could come from Norah. I turned quickly to see who had stolen upon us. It was Norah who was laughing; though to do her justice she was trying to suppress it, holding her handkerchief to her face. It was of no use, it would out; she abandoned the struggle, and gave way to it. It astonished the sparrows into silence; they stood in a row upon the low iron border and looked at one another.

"I am glad you think it funny," I said.

"But it is funny," she persisted. "Don't say you have lost your sense of humour, Paul; it was the one real thing you possessed. You were so cocky--you don't know how cocky you were! Everybody was a fool but Vane; nobody else but he appreciated you at your true worth. You and he between you were going to reform the stage, to educate the public, to put everything and everybody to rights. I am awfully sorry for all you've gone through; but now that it is over, can't you see yourself that it is funny?"

同类推荐
  • 五灯严统解惑编

    五灯严统解惑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘道书

    弘道书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tattine

    Tattine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宾头卢突罗阇为优陀延王说法经

    宾头卢突罗阇为优陀延王说法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲四贤记

    六十种曲四贤记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大鱼

    大鱼

    唐成在院子里晒钱。早上的阳光白花花的,似乎比别处的阳光毒,那些遭了水湿的钱,一见到阳光就跑了水汽,就卷了角,就恢复成钱的原来面目了,挺诱人的。唐成把钱晒在簸箕里。钱都是大钱,一百和五十元的。唐成喜欢把零钱换成整钱。换成整钱了,似乎这钱才有钱的价值。所以,唐成身上的钱,都是大钱。唐成晒钱,怕钱见到风。他知道钱这东西有灵性,容易“见风跑”,他也知道“钱难挣,屎难吃”的俚语,以及俚语里的哲学,更是牢记“钱钱钱命相连”的古训。因此,唐成坐在丝瓜架下,眼睛不转珠地盯着钱。风倒是没有,静静的,麻雀却来了。
  • 成大事者必知的100个人生哲理

    成大事者必知的100个人生哲理

    本书主要引用名人成功的故事,来为在成功路上努力奋斗却遭受挫折而失意的人们鼓舞士气、指引方向。它告诉我们大家:要成为成大事者,需要具备不断学习、终身学习的意识,要主动培养自己成大事的良好习惯、健康的心态、全方位的优点和优质的品行,懂得“千里之行,始于足下”的深刻道理,并且善用人才为自己冲锋陷阵,同时深谙处世之道,打造良好的人际关系网……这些都成为成大事者必备的成功要素。而众多的成功者也用自己的亲身实践来为大家阐述了成功的哲理,祛除人们心中的杂念和疑虑;使失意者重整旗鼓,帮助他们找对成功的方向,从而用不懈的努力来换取成功。
  • 废柴王妃的修真路

    废柴王妃的修真路

    墨璃伊是废物?墨璃伊:“都怪当初那块儿破石头,我明明是天才!它却没有测出来!”姑奶奶,试灵石做错了什么?它还是个宝宝啊!易瑆尘:“什么,你们说她是废物?她若是废物,那被她追着满森林跑的本王,又是什么?”王爷啊,这种丢脸的事情,就这么说出来,真的好么?“废物?欺我的、害我的、辱我的,从今日起,我要你们百倍偿还!”“你若是想要云游四海,本王就陪你浪迹天涯。你若是想要俾睨众生,本王便替你挡下所有劫难让你羽化成仙!”“我不要荣华富贵,我也不要羽化成仙,我只要你陪在我身边,一间竹屋,一碗清茶,一个你,足矣!”
  • 求妻上上签,男神继续宠

    求妻上上签,男神继续宠

    暗恋三年,结婚一年,夏依依在沈大少头顶种了一片青草,想要逃之夭夭。沈大少大手一挥,把娇妻搂入怀,自我反省道:离婚,免谈!宠妻,没问题!自从以后,一个拼命想要逃,一个把宠妻进行到底……
  • 七冠王

    七冠王

    【2018年起点第一部足球精品】足球冠军系统附体,卢文斌化身冠军收割者。从德乙到德甲,从联盟杯到欧冠,卢文斌就是冠军的保证。他在俱乐部的终极目标,是在英超拿到俱乐部一年内所能拿到的全部冠军,完成世界足坛史无前例的七冠王伟业!新书《重生之全能首富》求收藏、求推荐票!老书《都市全能巨星》、《一品美食》已完本,欢迎点阅!
  • 许太史真君图传

    许太史真君图传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胡适论人生:立场

    胡适论人生:立场

    收录胡适先生平生多种著述,以片断体、语录体的形式全新编排,内容详尽充实,涉及文化、治学、时政、人生、文学等方方面面,胡适的重要著作、优秀著作均收录其中。本书尽量保持原作风貌,原汁原味地再现一代大师的风采。
  • 每天学点经济学大全集(超值金版)

    每天学点经济学大全集(超值金版)

    经济学家琼·罗宾逊夫人曾经说过: “学习经济学的目的不是为了找到一大堆答案来回答经济问题,而是要学会不被经济学家欺骗。”尽管微观经济学或宏观经济学是那么有趣,但以往总是经济学家和决策者们在唱主角。现在,让我们回到经济学的原点,共同探讨如何将经济学运用到生活中,使我们过得更幸福、快乐。
  • 不负卿城时光

    不负卿城时光

    再相遇,她已经不记得他了,而他,步步为营,让她再次为他沦陷,从幼儿到少年,从少年到老年,从校服到婚纱,他偏执又毫无保留的爱一直都在,他们不负卿城时光
  • 张居正(第三卷):金缕曲

    张居正(第三卷):金缕曲

    四卷本长篇小说《张居正》,以清醒的历史理性、热烈而灵动的现实主义笔触,有声有色地再现了与“万历新政”相联系的一段广阔繁复的历史场景,塑造了张居正这一复杂的封建社会改革家的形象,并展示出其悲剧命运的必然性。作者因其丰赡的文史修养、恢弘均衡的艺术架构能力、对特定历史底蕴的富于当代性的揭示。