登陆注册
5393100000030

第30章

I don't mean it helps you to get on in the world; I think for that it rather hampers you. But it helps you to bear adversity. To a man with a well-stored mind, life is interesting on a piece of bread and a cup of tea. I know. If it were not for you and your mother I should not trouble."

And yet at that time our fortunes were at their brightest, so far as I remember them; and when they were dark again he was full of fresh hope, planning, scheming, dreaming again. It was never acting. A worse actor never trod this stage on which we fret. His occasional attempts at a cheerfulness he did not feel inevitably resulted in our all three crying in one another's arms. No; it was only when things were going well that experience came to his injury. Child of misfortune, he ever rose, Antaeus-like, renewed in strength from contact with his mother.

Nor must it be understood that his despondent moods, even in time of prosperity, were oft recurring. Generally speaking, as he himself said, he was full of confidence. Already had he fixed upon our new house in Guilford Street, then still a good residential quarter; while at the same time, as he would explain to my mother, sufficiently central for office purposes, close as it was to Lincoln and Grey's Inn and Bedford Row, pavements long worn with the weary footsteps of the Law's sad courtiers.

"Poplar," said my father, "has disappointed me. It seemed a good idea--a rapidly rising district, singularly destitute of solicitors.

It ought to have turned out well, and yet somehow it hasn't."

"There have been a few come," my mother reminded him.

"Of a sort," admitted my father; "a criminal lawyer might gather something of a practice here, I have no doubt. But for general work, of course, you must he in a central position. Now, in Guilford Street people will come to me."

"It should certainly be a pleasanter neighbourhood to live in," agreed my mother.

"Later on," said my father, "in case I want the whole house for offices, we could live ourselves in Regent's Park. It is quite near to the Park."

"Of course you have consulted Mr. Hasluck?" asked my mother, who of the two was by far the more practical.

"For Hasluck," replied my father, "it will be much more convenient.

He grumbles every time at the distance."

"I have never been quite able to understand," said my mother, "why Mr. Hasluck should have come so far out of his way. There must surely be plenty of solicitors in the City."

"He had heard of me," explained my father. "A curiou[s] old fellow--likes his own way of doing things. It's not everyone who would care for him as a client. But I seem able to manage him."

Often we would go together, my father and I, to Guilford Street. It was a large corner house that had taken his fancy, half creeper covered, with a balcony, and pleasantly situated, overlooking the gardens of the Foundling Hospital. The wizened old caretaker knew us well, and having opened the door, would leave us to wander through the empty, echoing rooms at our own will. We furnished them handsomely in later Queen Anne style, of which my father was a connoisseur, sparing no necessary expense; for, as my father observed, good furniture is always worth its price, while to buy cheap is pure waste of money.

"This," said my father, on the second floor, stepping from the bedroom into the smaller room adjoining, "I shall make your mother's boudoir.

We will have the walls in lavender and maple green--she is fond of soft tones--and the window looks out upon the gardens. There we will put her writing-table."

My own bedroom was on the third floor, a sunny little room.

"You will be quiet here," said my father, "and we can shut out the bed and the washstand with a screen."

Later, I came to occupy it; though its rent--eight and sixpence a week, including attendance--was somewhat more than at the time I ought to have afforded. Nevertheless, I adventured it, taking the opportunity of being an inmate of the house to refurnish it, unknown to my stout landlady, in later Queen Anne style, putting a neat brass plate with my father's name upon the door. "Luke Kelver, Solicitor.

Office hours, 10 till 4." A medical student thought he occupied my mother's boudoir. He was a dull dog, full of tiresome talk. But I made acquaintanceship with him; and often of an evening would smoke my pipe there in silence while pretending to be listening to his monotonous brag.

The poor thing! he had no idea that he was only a foolish ghost; that his walls, seemingly covered with coarse-coloured prints of wooden-looking horses, simpering ballet girls and petrified prize-fighters, were in reality a delicate tone of lavender and maple green; that at her writing-table in the sunlit window sat my mother, her soft curls curtaining her quiet face.

同类推荐
  • 海幢阿字无禅师语录

    海幢阿字无禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游点苍山记

    游点苍山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律宗问答

    律宗问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧伽吒经

    僧伽吒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽海丹忠录

    辽海丹忠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 做人做事的学问

    做人做事的学问

    一个人无论多么聪明,多么能干,背景条件多么好,如果不懂得如何做人、做事,那么他最终的结局将会是失败。做人、做事是一门艺术,更是一门学问。这本书从七个章节从做人做事的法则、对象、场合、技巧、扮演、处理这几个方面阐述了会做人,做好人,才能行得正、走得远,充分体现自我人生价值;能做事,做好事,把难办的事尽可能办好,才能创造骄人的成绩。
  • 别让直性子害了你

    别让直性子害了你

    一个人情绪控制的能力,决定了他事业有为的大小。在关键时刻、关键场合,能够沉住气,妥善应对各种复杂局势的人,才能处理好各种关系、化解掉潜在的危机,日后成就非凡的业绩。因此,有意识地锻炼自己的控制力,修炼成好心性,自然容易换来好心情,赢得好局面。在人际交往中,一定要确定什么事可以不认真,什么事需要认真,在非原则性的事情上装一下糊涂,既不会破坏和他人之间的友谊,又体现了良好的素养,这样才会拥有越来越多的朋友。不因直性子破坏来之不易的关系,不仅是维系关系和睦的基础,也是成大事者的基本素养。
  • 焰魂传

    焰魂传

    燃烧火焰之魂!大陆之上,气生力,力生魔法,魔法为尊!家族被灭,记忆尽失。剑灵神剑,犹如曜日般天而降。龙魂神器,有着毁灭古龙的力量。冥界之门,沟通着阳界与冥界的通道。不灭之火,代表着太阳无穷无尽的力量。神秘预言,将一切的真相慢慢揭开……
  • 天降仙妻:这个宅男是我的

    天降仙妻:这个宅男是我的

    她本是天界仙灵,任意妄为,无法无天。打架第一,混世魔王。他本是拥有阴阳眼的平凡宅男,冷眼观世界,无心又冷情!他以为她够冷血,才能面不改色的将他推入忘川,你转世为人,我们两不相欠!他手握斩断命理的武器,却终究斩不断他们剪不断理还乱的情愫。可他终究还是站在她的对立面,你以为你是谁?她一如曾经的嚣张跋扈,我只做随心之事!只杀想杀之人!他说,你已经入魔了!她说,入魔的,是苍生。他说,我也只做想做之事,只杀想杀之人。于是如今,你想杀我么?
  • 翰苑

    翰苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 设局

    设局

    陌生的电话,陌生的女人松原市委副书记兼政法委书记邱长根,刚刚从海滨调到松原,从区委书记荣任市委副书记,正处到副厅,上了一个台阶,内心的激动可想而知。四十来岁的他,家在海滨,妻子和孩子也在海滨,不是她们来不了松原,是她们不愿意来。故土难离吧。邱长根也就没有劝,为官者,说不准几年以后,又回到了海滨。再说自己一个人在松原,也落得轻松自在。这些年,老婆成天像看犯人似地看着自己,也有些烦。烦归烦,他知道,好的夫妻关系,是他仕途中不可缺少的重要因子。来到松原,他给自己定了一个规矩,陌生电话一律拒听。
  • 波兰童话·译言古登堡计划

    波兰童话·译言古登堡计划

    《波兰童话》精选了最精彩的7篇波兰童话,删去了其中重复的部分,留下了最引人入胜的讲述。这些故事大多流传已久,有些甚至可以追溯到原始雅利安人时期。波兰地处东欧,历史上曾经是欧洲最强盛的国家。独特的地理位置虽然给它招来了连年的战火,也造就了它独特的文化。作者戈林斯基出身自农民之家,他曾走遍波兰,收集并出版了大量的波兰民间故事,并多次再版。
  • 中华传心地禅门师资承袭图

    中华传心地禅门师资承袭图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魅王爆宠:逆天小医妃

    魅王爆宠:逆天小医妃

    她是阮家臭名昭著的废物,人人厌恶,唯独权倾朝野的逸王殿下对她誓死纠缠,倾心相待。殊不知世人眼拙,废物实为逆天神医!他是她的夫,欺他就是辱她,害他就是伤她,人若辱她、伤她,她必除之后快!龙有逆鳞,狼有暗刺,她就是他的命,谁要是动了他的命,他定灭其满门,诛其九族!【情节虚构,请勿模仿】
  • 贺少独宠小娇妻

    贺少独宠小娇妻

    她做梦都没想到,她竟然会招惹上这么一个厚颜无耻的男人。说好一年期限,他放,她走,可期限一到,他却反悔花式壁咚她,还霸道的说“你只能是我的女人。