登陆注册
5393100000061

第61章

We passed through it on our return. Its work for the day was finished, its strange, weary song uninterrupted by the mighty waggons thundering up and down its spiral way. Hal paused, leaning against the railings that encircled its centre, and listened.

"Hark, do you not hear it, Paul?" he asked. "It is the music of Humanity. All human notes are needful to its making: the faint wail of the new-born, the cry of the dying thief; the beating of the hammers, the merry trip of dancers; the clatter of the teacups, the roaring of the streets; the crooning of the mother to her babe, the scream of the tortured child; the meeting kiss of lovers, the sob of those that part. Listen! prayers and curses, sighs and laughter; the soft breathing of the sleeping, the fretful feet of pain; voices of pity, voices of hate; the glad song of the strong, the foolish complaining of the weak. Listen to it, Paul! Right and wrong, good and evil, hope and despair, it is but one voice--a single note, drawn by the sweep of the Player's hand across the quivering strings of man.

What is the meaning of it, Paul? Can you read it? Sometimes it seems to me a note of joy, so full, so endless, so complete, that I cry:

'Blessed be the Lord whose hammers have beaten upon us, whose fires have shaped us to His ends!' And sometimes it sounds to me a dying note, so that I could curse Him who in wantonness has wrung it from the anguish of His creatures--till I would that I could fling myself, Prometheus like, between Him and His victims, calling: "My darkness, but their light; my agony, 0 God; their hope!'"

The faint light from a neighbouring gas-lamp fell upon his face that an hour before I had seen the face of a wild beast. The ugly mouth was quivering, tears stood in his great, tender eyes. Could his prayer in that moment have been granted, could he have pressed against his bosom all the pain of the world, he would have rejoiced.

He shook himself together with a laugh. "Come, Paul, we have had a busy afternoon, and I'm thirsty. Let us drink some beer, my boy, good sound beer, and plenty of it."

My mother fell ill that winter. Mountain born and mountain bred, the close streets had never agreed with her, and scolded by all of us, she promised, "come the fine weather," to put sentiment behind her, and go away from them.

"I'm thinking she will," said Hal, gripping my shoulder with his strong hand, "but it'll be by herself that she'll go, lad. My wonder is," he continued, "that she has held out so long. If anything, it is you that have kept her alive. Now that you are off her mind to a certain extent, she is worrying about your father, I expect. These women, they never will believe a man can take care of himself, even in Heaven. She's never quite trusted the Lord with him, and never will till she's there to give an eye to things herself."

Hal's prophecy fell true. She left "come the fine weather," as she had promised: I remember it was the first day primroses were hawked in the street. But another death had occurred just before; which, concerning me closely as it does, I had better here dispose of; and that was the death of old Mr. Stillwood, who passed away rich in honour and regret, and was buried with much ostentation and much sincere sorrow; for he had been to many of his clients, mostly old folk, rather a friend than a mere man of business, and had gained from all with whom he had come in contact, respect, and from many real affection.

In conformity with the old legal fashions that in his life he had so fondly clung to, his will was read aloud by Mr. Gadley after the return from the funeral, and many were the tears its recital called forth. Written years ago by himself and never altered, its quaint phraseology was full of kindly thought and expression. No one had been forgotten. Clerks, servants, poor relations, all had been treated with even-handed justice, while for those with claim upon him, ample provision had been made. Few wills, I think, could ever have been read less open to criticism.

Old Gadley slipped his arm into mine as we left the house. "If you've nothing to do, young 'un," he said, "I'll get you to come with me to the office. I have got all the keys in my pocket, and we shall be quiet. It will be sad work for me, and I had rather we were alone. A couple of hours will show us everything."

We lighted the wax candles--old Stillwood could never tolerate gas in his own room--and opening the safe took out the heavy ledgers one by one, and from them Gadley dictated figures which I wrote down and added up.

"Thirty years I have kept these books for him," said old Gadley, as we laid by the last of them, "thirty years come Christmas next, he and I together. No other hands but ours have ever touched them, and now people to whom they mean nothing but so much business will fling them about, drop greasy crumbs upon them--I know their ways, the brutes!--scribble all over them. And he who always would have everything so neat and orderly!"

We came to the end of them in less than the time old Gadley had thought needful: in such perfect order had everything been maintained. I was preparing to go, but old Gadley had drawn a couple of small keys from his pocket, and was shuffling again towards the safe.

"Only one more," he explained in answer to my look, "his own private ledger. It will merely be in the nature of a summary, but we'll just glance through it."

He opened an inner drawer and took from it a small thick volume bound in green leather and closed with two brass locks. An ancient volume, it appeared, its strong binding faded and stained. Old Gadley sat down with it at the dead man's own desk, and snuffing the two shaded candles, unlocked and opened it. I was standing opposite, so that the book to me was upside down, but the date on the first page, "1841," caught my eye, as also the small neat writing now brown with age.

同类推荐
热门推荐
  • 平安颂

    平安颂

    满腹才华却身负母仇的卑微少女,冰冷无情却惊才绝艳的冷宫皇子,他们在即将掀起巨变的都城相遇。西都后宫,女官争权,这里是权利交织的斗兽场,这里有防不胜防的致命陷阱……斗恶婆,灭渣姐,面对恶毒丫鬟黑心太后……她通通见招拆招!且看曾经遭仇人们无情碾压的她如何一跃成为后宫红人,且看“平安”霸主如何手刃仇人,乘风破浪扬名于这险恶的世间!且看他如何在步步紧逼的危机中,杀尽天下负心人,夺取如玉江山,护得她一世周全!
  • 竹马总裁:倔强娇妻会成瘾

    竹马总裁:倔强娇妻会成瘾

    曾经的竹马初恋,如今是金光闪闪的大总裁!历经渣男的苏荷发现,原来一切还可以回到原点……“喂,那边的宠妻狂魔,请控制一下你纸己!”--情节虚构,请勿模仿
  • 因祸得夫:报告师兄我穿越啦

    因祸得夫:报告师兄我穿越啦

    洗衣做饭嫌累,琴棋书画不会!未来皇帝围着她转,她认为是累赘!都快把皇宫闹得底朝天了,她还嫌受罪!这样的人,怎么就穿越了?虽然她在现代上得了厅堂,下得了厨房,咳咳,打得过小三,斗得过流氓!但是也没有必要穿越吧?穿越也就算了,可一穿越过去她成了行刺失败而锒铛入狱的刺客!原以为她就这样挂了,却没有想到蹲大牢蹲的她居然得到了王爷大儿子的青睐,还阴差阳错的成了皇帝的义女……宣传一下QQ群:425753695(小助手24小时在线互动)
  • 千璃传

    千璃传

    一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。《杨柳枝》
  • 不顾此生遇见你

    不顾此生遇见你

    叶璟应闺蜜之邀前往夏威夷度假却意外遇见了顾安远,两人历经了一周的远洋之旅并且结识了心理专家上野千雪,在上野千雪的帮助下叶璟终于身心痊愈,和顾安远破镜重圆,直到婚礼现场叶璟才知道,这一切都是顾安远的精心安排,她以为自己是付出最多的那一个,却不想顾安远爱她更多,相爱的两个人最后一定会在一起。
  • 娇妃在怀心难猜

    娇妃在怀心难猜

    四根蜡烛,四位好友,一场游戏,改变大家的一生,在这陌生的世界里,她们是敌是友?然而淡泊如她,却因绝世红颜被世人称为红颜祸水,面对二皇子的执着,五皇子的痴情,求子君的诺言,是幸福还是悲哀?而然她又该何去何从?
  • 重生之毒心王妃

    重生之毒心王妃

    她——李斓清是一个长相极度平凡的女子,却以她那绝世的才华、聪慧的头脑冲破大家的认可而出名,又以她坚强的个性,冲破时代束缚而与她所爱的破落户商恒结合,湮没在太和皇朝里的芸芸众生之中。她——李岚卿是太和皇朝里出了名的绝代美女,她的绝代倾城按道理应该是太和皇朝里众位男人所追求与爱慕的,可是她的痴傻、无能、懦弱也与她的美貌同时并称与太和皇朝,是每个太和皇朝男人所避之不及的。两个太和皇朝里的女子都是太和皇朝享誉一时、各具特色的女子,当李斓清重生在李岚卿的身上并与之重合在一起合二为一的时候,倾城之貌与智慧结合以后,那又会发生什么?片段一:“夫君,你真的与秀儿在一起了吗?你忘记了我为你所做的一切了吗?你忘记了我们的儿女了吗?忘记了我们幸福的日子吗?”“我一直都没有喜欢过你,我一直喜欢的都是秀儿,你只是秀儿的替身,秀儿才是与我共度一生,携手一世的伴侣。”“既然你喜欢秀儿,你可以娶她回来啊,只要你说,我一定会同意的啊。”“可是秀儿她不要做姨娘,她要做我的夫人,我也不想秀儿伤心,我也希望秀儿以大学士夫人的身份站在我的身边,陪我度过每个日日夜夜。”“那你可以休了我,然后再娶秀儿。”“我不能冒这个险,我不能被世人说闲话,你知道我才被皇上封为大学士,而且你是那么疼爱秀儿的,为了我们幸福,求你成全我们吧。”片段二:“这是谁帮你们做的?”李岚卿含着泪水拿过了桌子上面摆着的小布娃娃询问着身后的两个小孩。“不许动,她是我们的母亲送给我们的。”商皑伸手夺过了李岚卿手中布娃娃,怒目瞪着李岚卿,眼里充满了警惕。“你叫商皑,你叫商蓓?”李岚卿拉起了商皑与商蓓的小手,心疼的看着她们的破衣烂衫。“我叫李皑,我妹妹叫李蓓。”商皑抽出了自己的小手,夺过了妹妹的小手,拉着妹妹退后了几步,冷冷的看着李岚卿。“你是娘亲吗?”商蓓从商皑手中抽出了小手,不怕生的往前走了几步,盯着李岚卿。“你怎么这么认为?”李岚卿大惊的看着商蓓。“因为你有娘亲的味道。”商蓓歪着脑袋天真的看着李岚卿,眼里露出了孺慕之情。片段三:“王爷你不能进去。”一个仆人拦住了正要进房间的某王爷。“为什么,这里是我的房间,你敢拦我?”某王爷冷厉的看着面前的仆人。“不是小的拦王爷,是.是蓓小姐今晚要与王妃睡。”仆人害怕的偷看了一眼某王爷,犹豫的回答着。“嗯,好吧。”某王爷认命的转身往回走,才踏出一步,又停了下来。
  • 武极之无限分身

    武极之无限分身

    人族定鼎江山百万年后,被驱逐于蛮荒之地的亿万妖兽,再度蠢蠢欲动,企图重新席卷天下。第五次人兽大战一触即发,却有一个来自异世界的少年,重生于此,身怀超能异术的他,又该怎么代领人族,守护住此方文明……大千世界,我有百万分身。三十万去修炼,三十万去炼丹,三十万去布阵……至于剩下的,全都去泡妞!且看废材乞丐,如何逆天成皇!
  • 易经是个什么玩意儿

    易经是个什么玩意儿

    《易经》究竟是个什么玩意儿?有人认为,《易经》是群经之首,一切学科的源头;也有人说,《易经》是算命先生搞的“封建迷信”;还有人说,《易经》深奥难懂、神秘莫测。想探究《易经》的奥秘吗?那么请打开这本书,让自己变得简单,让《易经》变得更简单。
  • 离婚后读懂男人

    离婚后读懂男人

    已婚男人为什么还那么贪婪,有了爱情,还要激情,家中有如花美眷,还惦记着外面的莺莺燕燕,天天老想着折腾出点浪花儿,来证明自己还有魅力,可到头来,他究竟得到了什么?雪花很替自己的前夫龙飞宵感到悲哀,当初,为了小三肚子里的孩子义无反顾地选择同自己离婚时,是那么的薄情寡义,那么的残忍决绝。家,被他折腾散了,一对亲骨肉不得已被自己扼杀在腹中,让自己在二十六岁的年华里成了弃妇!可是,当她把他从记忆中删除,奋发图强,从家庭“煮妇”一跃成为商业精英,并准备重新开始新生活时,他又后悔了,不断地来打扰她、讨好她……片断一:“雪花,你知道,我爱你,我不会抛弃你的,永远都不会!”龙飞宵低下头,在雪花的额头蜻蜓点水般的吻了一下,眸中闪着近一年来难得一见的温情。“不是抛弃,是成全!”雪花挣脱龙飞宵的怀抱,拿过面巾纸,在龙飞宵吻过的额头反复擦拭。一抹幽暗的寒光从龙飞宵的眸子中射出:“她居然嫌我脏,故意用这个动作羞辱我!”“你确定离开我以后,在这座城市中能生存么?”龙飞宵唇角勾起一抹自信的狂傲,原本柔情的双眸瞬间罩上一层冰霜。“我有手有脚,有头脑有智慧,别人都能生存,相信我也不至于饿死吧?”雪花的声音,如天山上流淌的冰水,缓缓划过龙飞宵心田,很快,便扩散到他的全身。……片断二:黑漆漆的屋子,寂静的都能听得到自己的心跳。雪花在黑暗中习惯性地伸手摸了摸,枕边空荡荡的,不禁悲从心来,受伤的心宛如海啸波涛,汹涌翻滚着难以遏制的情绪,泪,在心里无声的流淌。那些昼夜辗转的情伤,纠结着万千思绪,离婚之痛是如此的锥心!回想这些年来,她不惜冒着与父母决裂的危险,放弃国外优越的生活,只为了和他在一起。为了他,她倾囊相助,帮助他奠定了事业发展的物质基础;为了他,她放弃挚爱的事业,心甘情愿地当他背后的女人;为了他,她鞠躬尽瘁,俯首甘为儒子牛……可是,她用整个生命去爱着的男人回报给自己的是什么?是体无完肤的伤痛,是尊严丧失殆尽的婚姻!她最美的年华、最纯真的情感,终究还是错付了。……片断三:“雪花,你还好么?”雪花挂在嘴边的笑容凝固了,精致的小脸儿瞬间一片阴霾。她冷漠地看着龙飞宵,剑眉星目,仪表堂堂,心中却泛不起一丝丝涟漪。……片断四:“你好!”一个低沉浑厚的男声在耳边响起,正在专心整理服装的雪花抬起头——