登陆注册
5393100000089

第89章

In a maze of ways beyond the stage I lost myself, but eventually, guided by voices, came to a large room furnished barely with many chairs and worn settees, and here I found some twenty to thirty ladies and gentlemen already seated. They were of varying ages, sizes and appearance, but all of them alike in having about them that impossible-to-define but impossible-to-mistake suggestion of theatricality. The men were chiefly remarkable for having no hair on their faces, but a good deal upon their heads; the ladies, one and all, were blessed with remarkably pink and white complexions and exceptionally bright eyes. The conversation, carried on in subdued but penetrating voices, was chiefly of "him" and "her." Everybody appeared to be on an affectionate footing with everybody else, the terms of address being "My dear," "My love," "Old girl," "Old chappie," Christian names--when name of any sort was needful--alone being employed. I hesitated for a minute with the door in my hand, fearing I had stumbled upon a family gathering. As, however, nobody seemed disconcerted at my entry, I ventured to take a vacant seat next to an extremely small and boyish-looking gentleman and to ask him if this was the room in which I, an applicant for a place in the chorus of the forthcoming comic opera, ought to be waiting.

He had large, fishy eyes, with which he looked me up and down. For such a length of time he remained thus regarding me in silence that a massive gentleman sitting near, who had overheard, took it upon himself to reply in the affirmative, adding that from what he knew of Butterworth we would all of us be waiting here a damned sight longer than any gentleman should keep other ladies and gentlemen waiting for no reason at all.

"I think it exceedingly bad form," observed the fishy-eyed gentleman, in deep contralto tones, "for any gentleman to take it upon himself to reply to a remark addressed to quite another gentleman."

"I beg your pardon," retorted the large gentleman. "I thought you were asleep."

"I think it very ill manners," remarked the small gentlemen in the same slow and impressive tones, "for any gentleman to tell another gentleman, who happens to be wide awake, that he thought he was asleep."

"Sir," returned the massive gentleman, assuming with the help of a large umbrella a quite Johnsonian attitude, "I decline to alter my manners to suit your taste."

"If you are satisfied with them," replied the small gentleman, "I cannot help it. But I think you are making a mistake."

"Does anybody know what the opera is about?" asked a bright little woman at the other end of the room.

"Does anybody ever know what a comic opera is about?" asked another lady, whose appearance suggested experience.

"I once asked the author," observed a weary-looking gentleman, speaking from a corner. "His reply was: 'Well, if you had asked me at the beginning of the rehearsals I might have been able to tell you, but damned if I could now![']"

"It wouldn't surprise me," observed a good-looking gentleman in a velvet coat, "if there occurred somewhere in the proceedings a drinking chorus for male voices."

"Possibly, if we are good," added a thin lady with golden hair, "the heroine will confide to us her love troubles, which will interest us and excite us."

The door at the further end of the room opened and a name was cal[l]ed. An elderly lady rose and went out.

"Poor old Gertie!" remarked sympathetically the thin lady with the golden hair. "I'm told that she really had a voice once."

"When poor young Bond first came to London," said the massive gentleman who was sitting on my left, "I remember his telling me he applied to Lord Barrymore's 'tiger,' Alexander Lee, I mean, of course, who was then running the Strand Theatre, for a place in the chorus.

Lee heard him sing two lines, and then jumped up. 'Thanks, that'll do; good morning,' says Lee. Bond knew he had got a good voice, so he asked Lee what was wrong. 'What's wrong?' shouts Lee. 'Do you think I hire a chorus to show up my principals?'"

"Having regard to the company present," commented the fishy-eyed gentleman, "I consider that anecdote as distinctly lacking in tact."

The feeling of the company appeared to be with the fish-eyed young man.

For the next half hour the door at the further end of the room continued to open and close, devouring, ogre-fashion, each time some dainty human morsel, now chorus gentleman, now chorus lady.

Conversation among our thinning ranks became more fitful, a growing anxiety making for silence.

At length, "Mr. Horace Moncrieff" called the voice of the unseen Charon. In common with the rest, I glanced round languidly to see what sort of man "Mr. Horace Moncrieff" might be. The door was pushed open further. Charon, now revealed as a pale-faced young man with a drooping moustache, put his head into the room and repeated impatiently his invitation to the apparently coy Moncrieff. It suddenly occurred to me that I was Mr. Horace Moncrieff.

"So glad you've found yourself," said the pale-faced young man, as I joined him at the door. "Please don't lose yourself again; we're rather pressed for time."

I crossed with him through a deserted refreshment bar--one of the saddest of sights--into a room beyond. A melancholy-looking gentleman was seated at the piano. Beside him stood a tall, handsome man, who was opening and reading rapidly from a bundle of letters he held in his hand. A big, burly, bored-looking gentleman was making desperate efforts to be amused at the staccato conversation of a sharp-faced, restless-eyed gentleman, whose peculiarity was that he never by any chance looked at the person to whom he was talking, but always at something or somebody else.

"Moncrieff?" enquired the tall, handsome man--whom I later discovered to be Mr. Hodgson, the manager--without raising his eyes from his letters.

The pale-faced gentleman responded for me.

"Fire away," said Mr. Hodgson.

"What is it?" asked of me wearily the melancholy gentleman at the piano.

同类推荐
  • Menexenus

    Menexenus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崇陵传信录

    崇陵传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金圣叹读批水浒传

    金圣叹读批水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PHAEDRA

    PHAEDRA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滴天髓

    滴天髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆世煞凰:绝色冥帝妃

    逆世煞凰:绝色冥帝妃

    她,是万年前的斗气大天才,大陆的骄傲,却因为师兄师妹师傅的背叛,师门多年的算计,肉身被毁,最终还被人污蔑冠上了莫须有的罪名。她的名字从那时便遗臭万年。好在老天有眼,让她重生,只可惜那已是万年之后的世界,而那也不再是她原本的身体。青龙城墨家废物七小姐?天生无法修炼魔力或是斗气?她淡然一笑,毫不在意,强大的灵魂力一动,强制冲破了身体与精神力的封印,重创下封印之人,从此废物变天才,魔武双修,却绝不锋芒毕露,让自己置身于危险之中。她发誓,这一世要低调做人,不再受任何势力的束缚,轻轻松松逍遥一世。只是,一只强大到变态的妖孽半路尾随,从此开始了一段你追我赶的日子。
  • 酋长的恋人

    酋长的恋人

    嘴里的沙子让塔拉咳嗽起来,她发现自己乘坐的飞机在前往阿曼的途中紧急降落在了一片沙漠里。一群牧民闯进了飞机,却不是来救助乘客的,他们抢走了乘客的珠宝手饰,还绑架了年轻的姑娘,其中就有塔拉的妹妹。这群牧民刚离开,英俊的酋长索菲安带着他的手下出现了,解救了机上的乘客们。塔拉对索菲安十分感激,然而两人很快因为性格的冲突而矛盾不断。索菲安习惯了我行我素,除了家人和发号施令的对象,他谁都不理。塔拉不停地对他唠叨自己被劫走的妹妹,总是有问不完的问题,这使他厌烦极了。塔拉发现索菲安是个冷漠孤僻的人,试图找出造成这种性格的原因所在,而她也喜欢上了隐藏在冷硬外表下的那个索菲安。
  • 婴语

    婴语

    所谓“婴语”,就是婴儿的“语言”,指的是婴儿通过自己的身体和行为,向外界传递信息的一种方式。分为声音、表情、动作、身体征兆等等,用词汇表的形式进行归纳,来帮助现代80后的妈妈们了解和掌握孩子的需要,以及提升孩子的各项能力。
  • 一品农妃

    一品农妃

    她开始觉醒,并用自己的双手打拼出一个锦绣田园!
  • 关外

    关外

    下班的时候,保安刘哥对我说,李文艳,下午有个老乡来找你,在门外等了两个小时才走。我问刘哥来人是男还是女。刘哥说是男的。是男的,那肯定是我大哥。大哥在东莞打工,他早就写信给我,说要到关外来找我。他说东莞工资太低,听说深圳这边的工资要高些,加班的时间也没有那么长,想到深圳来打工,也是想多挣一点钱。我回信说这里的工作也不好找,倒是听说关内的工资要高些,但我没有去过。在深圳打工也有四个年头了,我还从来没有去过关内。一是没有时间,还有就是没有边防证。我不仅没有边防证,连身份证也没有,我的身份证是借老乡的。
  • 撩神快穿,大佬我错了

    撩神快穿,大佬我错了

    【1v1双洁】沉迷于游戏的沈鱼被一个可爱的系统绑定了。狗子,你是不是传错了?这么难的位面????确定让我一个新手做这个???【系统】掐着手指,弱弱的说:“这只是个意外,”沈鱼:………这都多少个意外了????沈鱼经历几个位面之后,她发现总有人莫名其妙爱上朕。
  • Idle Ideas in 1905

    Idle Ideas in 1905

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做一回久违的自己,勿忘初心

    做一回久违的自己,勿忘初心

    两千多年前,古希腊人苏格拉底曾用一生的热情,去宣传这么一个命题:“认识你自己。”在他向其乡邻问了很多问题之后,某些领导觉得苏小朋友智商太低、疑问过多,外带不尊重上司,而且还跟传销似的扰乱公众视听,于是便恩赐毒酒,送其归西。
  • 烦了怒了你就吼秦腔

    烦了怒了你就吼秦腔

    门小范失联两个小时后,全金书接到县教育局局长林世泰的电话,林世泰在电话里说,门小范被双规了。县职教中心的工作暂时由你主持。你要积极努力,争取在考核时能当上一把手。你工作中有什么重大事情要上报教育局。不要私自拿主意。全金书愣住了,说,门校长干得好好的,一向以清正廉洁在社会上享有盛誉,怎么会一下子被双规了?是不是纪检部门把人抓错了?林世泰笑说,这事能错吗?全金书又说,门小范犯什么罪?林世泰说,受贿。全金书说,不可能。我与门小范干了好几年,从未发现他有这方面的毛病。林世泰笑说,贪官难道还在脸孔上写着自己是贪官?你呀,看人太单纯了。
  • 领导一定要知道的沟通艺术

    领导一定要知道的沟通艺术

    沟通是一门高超的艺术,有效沟通是领导者最不可缺少的管理利器,它既是领导者实施领导的基本条件,又是领导者驾驭领导舞台、统一群体成员意志不可缺少的工作方法。任何一位成功的领导者,都必须掌握与人沟通的艺术。本书从多个角度,有针对性地介绍了领导在日常生活和工作中,与上级、下级、同级、客户等进行高效沟通的沟通规则与沟通经验,适合各行业各层级领导阅读。