登陆注册
5393100000090

第90章

"'Sally in Our Alley,'" I replied.

"What are you?" interrupted Mr. Hodgson. He had never once looked at me, and did not now.

"A tenor," I replied. "Not a full tenor," I added, remembering the O'Kelly's instructions.

"Utterly impossible to fill a tenor," remarked the restless-eyed gentleman, looking at me and speaking to the worried-looking gentleman. "Ever tried?"

Everybody laughed, with the exception of the melancholy gentleman at the piano, Mr. Hodgson throwing in his contribution without raising his eyes from his letters. Throughout the proceedings the restless-eyed gentleman continued to make humorous observations of this nature, at which everybody laughed, excepting always the melancholy pianist--a short, sharp, mechanical laugh, devoid of the least suggestion of amusement. The restless-eyed gentleman, it appeared, was the leading low comedian of the theatre.

"Go on," said the melancholy gentleman, and commenced the accompaniment.

"Tell me when he's going to begin," remarked Mr. Hodgson at the conclusion of the first verse.

"He has a fair voice," said my accompanist. "He's evidently nervous."

"There is a prejudice throughout theatrical audiences," observed Mr. Hodgson, "in favour of a voice they can hear. That is all I am trying to impress upon him."

The second verse, so I imagined, I sang in the voice of a trumpet.

The burly gentleman--the translator of the French libretto, as he turned out to be; the author of the English version, as he preferred to be called--acknowledged to having distinctly detected a sound. The restless-eyed comedian suggested an announcement from the stage requesting strict silence during my part of the performance.

The sickness of fear was stealing over me. My voice, so it seemed to me, disappointed at the effect it had produced, had retired, sulky, into my boots, whence it refused to emerge.

"Your voice is all right--very good," whispered the musical conductor.

"They want to hear the best you can do, that's all."

At this my voice ran up my legs and out of my mouth. "Thirty shillings a week, half salary for rehearsals. If that's all right, Mr. Catchpole will give you your agreement. If not, very much obliged. Good morning," said Mr. Hodgson, still absorbed in his correspondence.

With the pale-faced young man I retired to a desk in the corner, where a few seconds sufficed for the completion of the business. Leaving, I sought to catch the eye of my melancholy friend, but he appeared too sunk in dejection to notice anything. The restless-eyed comedian, looking at the author of the English version and addressing me as Boanerges, wished me good morning, at which the everybody laughed; and, informed as to the way out by the pale-faced Mr. Catchpole, I left.

The first "call" was for the following Monday at two o'clock. I found the theatre full of life and bustle. The principals, who had just finished their own rehearsal, were talking together in a group. We ladies and gentlemen of the chorus filled the centre of the stage. I noticed the lady I had heard referred to as Gertie; as also the thin lady with the golden hair. The massive gentleman and the fishy-eyed young man were again in close proximity; so long as I knew them they always were together, possessed, apparently, of a sympathetic antipathy for each other. The fishy-eyed young gentleman was explaining the age at which he thought decayed chorus singers ought, in justice to themselves and the public, to retire from the profession; the massive gentleman, the age and size at which he thought parcels of boys ought to be learning manners across their mother's knee.

Mr. Hodgson, still reading letters exactly as I had left him four days ago, stood close to the footlights. My friend, the musical director, armed with a violin and supported by about a dozen other musicians, occupied the orchestra. The adapter and the stage manager--a Frenchman whom I found it good policy to mistake for a born Englishman--sat deep in confabulation at a small table underneath a temporary gas jet. Quarter of an hour or so passed by, and then the stage manager, becoming suddenly in a hurry, rang a small bell furiously.

"Clear, please; all clear," shouted a small boy, with important air suggestive of a fox terrier; and, following the others, I retreated to the wings.

The comedian and the leading lady--whom I knew well from the front, but whom I should never have recognised--severed themselves from their companions and joined Mr. Hodgson by the footlights. As a preliminary we were sorted out, according to our sizes, into loving couples.

"Ah," said the stage manager, casting an admiring gaze upon the fishy-eyed young man, whose height might have been a little over five feet two, "I have the very girl for you--a beauty!" Darting into the group of ladies, he returned with quite the biggest specimen, a lady of magnificent proportions, whom, with the air of the virtuous uncle of melodrama, he bestowed upon the fishy-eyed young man. To the massive gentleman was given a sharp-faced little lady, who at a distance appeared quite girlish. Myself I found mated to the thin lady with the golden hair.

At last complete, we took our places in the then approved semi-circle, and the attenuated orchestra struck up the opening chorus. My music, which had been sent me by post, I had gone over with the O'Kelly, and about that I felt confident; but for the rest, ill at ease.

"I am afraid," said the thin lady, "I must ask you to put your arm round my waist. It's very shocking, I know, but, you see, our salary depends upon it. Do you think you could manage it?"

I glanced into her face. A whimsical expression of fun replied to me and drove away my shyness. I carried out her instructions to the best of my ability.

The indefatigable stage manager ran in and out among us while we sang, driving this couple back a foot or so, this other forward, herding this group closer together, throughout another making space, suggesting the idea of a sheep-dog at work.

同类推荐
  • 简明医彀

    简明医彀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔氏志怪

    孔氏志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宥坐

    宥坐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续世说

    续世说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳春集

    阳春集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 离炎传说

    离炎传说

    赤炎国国主百里山河撕毁了百年前签订的《江川之盟》,火焰军渡过沧之江,偷袭了青离国的玄武军,青离国国主轩辕雄图调动大军奋起反抗,两国陷入战争的胶着之中。这个时候,有一名来自铁甲城贱民的弃儿在逐渐成长,他的出现,在两国的王族中都掀起了滔天巨浪,随着偈言的一一应验,拥有混合王族之血的他,注定要为这场战争写下挽歌。可是离炎的出现对于这片大陆来说就是结束吗?西方蛮夷的爪牙也已经磨得锋利,而王族之血的燃烧,也许只是刚刚开始……
  • 奸妃当道,枭皇请淡定

    奸妃当道,枭皇请淡定

    她是一只胸无大志的小刑警,倒霉趴在明器上睡一觉,醒来竟穿越到这混账的年代,爹不疼娘不爱,下有个妹妹不择手段要置她于死地。她为了保住脑袋日日战战兢兢,怂成个球,不料草包成这样还能被薄情寡性的四皇子瞧上,从此开始被剥削压榨的小白菜生涯。四皇子不喜阴谋诡计除异党,她得去!四皇子不爱背后捅刀伤亲朋,她得上!四皇子不愿赶尽杀绝谋江山,她得来!日复一日机关算尽,岂知诸侯俯首,天将太平时,群臣进谏说她一介女子牝鸡司晨,太贪权势?拜托,你以为我愿意众叛亲离,恶名罩住的?你以为你们敬爱的四皇子储君之位,是大风刮来的?当自私卑鄙皇子的箭靶子不易,且行且珍惜……【情节虚构,请勿模仿】
  • 神豪猴马月

    神豪猴马月

    猴马月带着对长生不老的执着追求踏上变强道路之时,却意外的发现了长生不老的秘密。最终成了左右光明与黑暗的执掌大佬。并自创了长春不老功与传音搜魂大法……
  • 独立韩娱

    独立韩娱

    他曾见过一个渴望复仇的男人甘愿学狗叫;也曾看过一个自私自利的记者壮烈的按下红色按钮!憎恶,凶狠;勇猛,正义!不同于中日两国厚重的文化沉淀,野蛮生长的韩国电影似乎有着独特的气质?--------------------------------------PS:轻松干货向,也可以看作《韩国经典电影备忘录》,想了解韩国电影的书友请抓紧阅读。
  • 叶小梵异世修神记

    叶小梵异世修神记

    水自在新书《重生娇娃虐渣忙》已经上传,欢迎大家踊跃跳坑,管杀管埋哈!叶小梵叉腰怒吼:“靠,老娘助人为乐,积德行善,为毛会穿越重生?”冥界主管一脸尴尬:“拘,拘错人了。”看女主在剑仙漫天飞,妖魔满地跑的异世界拥神器、训渣男、踩白莲、破奇案、收神兽当萌宠、钓妖神当老公,踏上嗑药成神的玄幻之旅。
  • 王府娇娘

    王府娇娘

    她是朗月王国天生落红泪的公主,背负着不详“盛名”的她被远送落日帝国联姻。他是落日帝国异姓王爷宫天绝。十年前的宫天绝怎么也想不到,当初傻傻跟着身后要当自己王妃的小尾巴,十年后居然变化那么大……都说将军赫赫威名,百战百胜,令敌军闻风丧胆……但是只有她蓝兮知道,小时候的他傻乎乎的,看得她手痒痒,总想欺负两下。蓝兮生而逢时,遇到大将军年幼天真,他未婚她未嫁,两情相悦,若是谁敢阻扰,来人,放大将军!
  • 倾城妖孽:双重性格甜妃

    倾城妖孽:双重性格甜妃

    她,玉玲珑是仙音界预言之神命定的妻,身为天界前战神传承的战神,却阴错阳差的爱上了魔界魔君。她迷茫亦师亦夫的白衣人姚枫瑾和阴柔腹黑魔界魔君冥璃殇之间。大家兜兜转转,最终她明白他在她心中早已生根发芽,永远拔出不去。他和她之间本是仙魔势不两立,天地不容。妖孽男心甘情愿死在她的战剑下,她亦是生无可恋。他与她的爱恋最终如同那曼珠华沙,花叶两不见,相生相错。千年之后,经过千百次的转世,这一世的她有着全新的记忆从现代依照穿越到古代,命运的交织,那份情是否依然存在?
  • 超级独生女

    超级独生女

    以独生子女夫妇照顾独生女作为故事主线,反映特殊时代特别人群的生活
  • 怎样活最快乐

    怎样活最快乐

    《怎样活最快乐》是一本真正让自己快乐轻松的枕边书!懂得快乐的人才会拥有快乐!那么怎样生活才会快乐?摆正心态,勇于放弃,乐观豁达,懂得知足,适时忍让以及战胜自我,这是人生的六大快乐秘诀。只要做到以上几点,相信你的人生就能摆脱劳累,告别烦恼,拥有健康幸福的一生。
  • 民风野趣幽然醉

    民风野趣幽然醉

    世间奥秘无穷,大到时空宇宙,小到跳蚤萤火虫,无不向人们展示着它们的种种奇妙。当这些对普通人来说深奥难懂的事物通过平易轻松的文字被描述出来,其妙处也是不言而喻的。本书汇集散见于数十种二十世纪三四十年代出版物刊载的文人原创作品,作品涉及自然韵语、万物生灵、奇妙世界、民间采风等多个方面。这些文学大师和学人以自己独到、深入的观察,细腻、精确的笔触,朴实、简炼的语言,勾勒出瑰丽多彩、千姿百态的世界。