登陆注册
5393400000102

第102章

just as the sisters arrived here, a monotonous boy in a Scotch cap put his head round a beam on the left, and said, 'Less noise there, ladies!' and disappeared. Immediately after which, a sprightly gentleman with a quantity of long black hair looked round a beam on the right, and said, 'Less noise there, darlings!' and also disappeared.

'The notion of you among professionals, Amy, is really the last thing I could have conceived!' said her sister. 'Why, how did you ever get here?'

'I don't know. The lady who told you I was here, was so good as to bring me in.'

'Like you quiet little things! You can make your way anywhere, Ibelieve. I couldn't have managed it, Amy, though I know so much more of the world.'

It was the family custom to lay it down as family law, that she was a plain domestic little creature, without the great and sage experience of the rest. This family fiction was the family assertion of itself against her services. Not to make too much of them.

'Well! And what have you got on your mind, Amy? Of course you have got something on your mind about me?' said Fanny. She spoke as if her sister, between two and three years her junior, were her prejudiced grandmother.

'It is not much; but since you told me of the lady who gave you the bracelet, Fanny--'

The monotonous boy put his head round the beam on the left, and said, 'Look out there, ladies!' and disappeared. The sprightly gentleman with the black hair as suddenly put his head round the beam on the right, and said, 'Look out there, darlings!' and also disappeared. Thereupon all the young ladies rose and began shaking their skirts out behind.

'Well, Amy?' said Fanny, doing as the rest did; 'what were you going to say?'

'Since you told me a lady had given you the bracelet you showed me, Fanny, I have not been quite easy on your account, and indeed want to know a little more if you will confide more to me.'

'Now, ladies!' said the boy in the Scotch cap. 'Now, darlings!'

said the gentleman with the black hair. They were every one gone in a moment, and the music and the dancing feet were heard again.

Little Dorrit sat down in a golden chair, made quite giddy by these rapid interruptions. Her sister and the rest were a long time gone; and during their absence a voice (it appeared to be that of the gentleman with the black hair) was continually calling out through the music, 'One, two, three, four, five, six--go! One, two, three, four, five, six--go! Steady, darlings! One, two, three, four, five, six--go!' Ultimately the voice stopped, and they all came back again, more or less out of breath, folding themselves in their shawls, and making ready for the streets.

'Stop a moment, Amy, and let them get away before us,' whispered Fanny. They were soon left alone; nothing more important happening, in the meantime, than the boy looking round his old beam, and saying, 'Everybody at eleven to-morrow, ladies!' and the gentleman with the black hair looking round his old beam, and saying, 'Everybody at eleven to-morrow, darlings!' each in his own accustomed manner.

When they were alone, something was rolled up or by other means got out of the way, and there was a great empty well before them, looking down into the depths of which Fanny said, 'Now, uncle!'

Little Dorrit, as her eyes became used to the darkness, faintly made him out at the bottom of the well, in an obscure corner by himself, with his instrument in its ragged case under his arm.

The old man looked as if the remote high gallery windows, with their little strip of sky, might have been the point of his better fortunes, from which he had descended, until he had gradually sunk down below there to the bottom. He had been in that place six nights a week for many years, but had never been observed to raise his eyes above his music-book, and was confidently believed to have never seen a play. There were legends in the place that he did not so much as know the popular heroes and heroines by sight, and that the low comedian had 'mugged' at him in his richest manner fifty nights for a wager, and he had shown no trace of consciousness.

The carpenters had a joke to the effect that he was dead without being aware of it; and the frequenters of the pit supposed him to pass his whole life, night and day, and Sunday and all, in the orchestra. They had tried him a few times with pinches of snuff offered over the rails, and he had always responded to this attention with a momentary waking up of manner that had the pale phantom of a gentleman in it: beyond this he never, on any occasion, had any other part in what was going on than the part written out for the clarionet; in private life, where there was no part for the clarionet, he had no part at all. Some said he was poor, some said he was a wealthy miser; but he said nothing, never lifted up his bowed head, never varied his shuffling gait by getting his springless foot from the ground. Though expecting now to be summoned by his niece, he did not hear her until she had spoken to him three or four times; nor was he at all surprised by the presence of two nieces instead of one, but merely said in his tremulous voice, 'I am coming, I am coming!' and crept forth by some underground way which emitted a cellarous smell.

'And so, Amy,' said her sister, when the three together passed out at the door that had such a shame-faced consciousness of being different from other doors: the uncle instinctively taking Amy's arm as the arm to be relied on: 'so, Amy, you are curious about me?'

She was pretty, and conscious, and rather flaunting; and the condescension with which she put aside the superiority of her charms, and of her worldly experience, and addressed her sister on almost equal terms, had a vast deal of the family in it.

'I am interested, Fanny, and concerned in anything that concerns you.'

同类推荐
热门推荐
  • 30年文学典藏散文卷

    30年文学典藏散文卷

    为了纪念《百花洲》创刊三十周年,隆重推出《30年文学典藏》四卷本,众多名家倾力打造,三十年的沉淀,三十年的精粹,凸显出《百花洲》的流变轨迹,也折射出三十年社会生活和文化的变迁。这些让人熟知和亲近的文字在当下与历史间建立了一种恒久的联系,对于今天的文学阅读与写作而言,无疑是心灵不可复制的参照。
  • 求学集

    求学集

    “求学”,既有作者对不懈追求学问的自励,也有对继续求学医院的表达。收入本书的文稿主要是作者于2008年1月至2012年7月期间的作品。其时,作者在北京联合大学和北京市人大常委会机关任职。本书主要是对作者这段那时间工作和学习的一种记录,或一种既你那,包括论文、调研报告、读书笔记、讲稿等。
  • 七十二钱家坟

    七十二钱家坟

    本作品根据吴越地区当地流传的传说改编而成。相传在古吴越地区,有七十二钱家疑冢,但是只有其中一座,才是真正皇帝墓穴的所在…
  • 轮回牵绊十尾十情

    轮回牵绊十尾十情

    第一世,她只有一条尾巴,还未修炼,对他确是一见钟情。第二世,她有了两条尾巴,而他却从未嫌弃过她。第三世,她有了三条尾巴,他为了保她周全,甘愿失仙身。第四世,她有了四条尾巴,他为了见她一面,千万轮回也罢。第十世,他们记起了前九世,萧萧熙攘……这一世,她有了八尾,他已是仙界最高战神。尘埃落定,但这一世她凭一己之力保护了他,元神毁灭也罢!轮回牵绊!十世十情!十尾十情!
  • 青春无悔

    青春无悔

    《青春无悔》是程贤章著名获奖作品,作者用第一人称的写法,将笔触深入到主人公杨洋的心灵深处,通过他与三位女性的交往与爱,展示了一个特定年代青年人的特定的爱情以及人物因情而爱而发自心灵的火花生活历程。小说的创作颇具客家地方文化特色,本文从小说创作艺术角度进行研究。
  • 弑天剑仙

    弑天剑仙

    一剑东来,日月西去。圣神归寂,万仙伏首。群魔乱舞,天下水火。我持一剑,荡平八荒。……苍天已死。来生,我愿成仙。此生,我愿成魔,只求乾坤朗朗,正气长存!……陆青河,带着通天圣人证道圣剑青萍,跨越星海而来,无上剑锋,碾压诸天万界。
  • 花样女生

    花样女生

    据说这口学校里有N+N只帅男,也许真的是吧,可这关她什么事啊?她又不是为了捉他们才考进来的……轻松,幽默,浪漫,感动,曲折的校园故事。
  • 卫临巅峰

    卫临巅峰

    重回2005年的陆磊终于成为了篮球场上最令人生畏的大魔王,他有天赋,有技术,还有洞悉一切的神秘力量;“姚哥,别听那个秃顶的,增重有什么用?跟着我打死亡五小吧!”
  • 有匪4:挽山河

    有匪4:挽山河

    周翡这一行人过淮水,入楚地,于江陵一代寻到齐门禁地所在。 一块自己把玩的闲章、一把装剑的“盒子”、一个不值钱的银锁、一个女童的镯子,还有一根秃毛拂尘……李晟凭着禁地中零落的线索,逐渐拼凑出“海天一色”的真相。 与此同时,千岁忧所书的《白骨传》于一夕之间传遍金陵的街头巷尾,唱得赵渊寝食难安。 祭祖大典临近,多方势力纷纷上路,辔头指向同一处——南都金陵。 这祥和的金陵城,还能安稳几时?
  • 般若波罗蜜多心经(炖煌石室本)

    般若波罗蜜多心经(炖煌石室本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。