登陆注册
5393400000106

第106章

They spoke no more all the way back to the lodging where Fanny and her uncle lived. When they arrived there, they found the old man practising his clarionet in the dolefullest manner in a corner of the room. Fanny had a composite meal to make, of chops, and porter, and tea; and indignantly pretended to prepare it for herself, though her sister did all that in quiet reality. When at last Fanny sat down to eat and drink, she threw the table implements about and was angry with her bread, much as her father had been last night.

'If you despise me,' she said, bursting into vehement tears, 'because I am a dancer, why did you put me in the way of being one?

It was your doing. You would have me stoop as low as the ground before this Mrs Merdle, and let her say what she liked and do what she liked, and hold us all in contempt, and tell me so to my face.

Because I am a dancer!'

'O Fanny!'

'And Tip, too, poor fellow. She is to disparage him just as much as she likes, without any check--I suppose because he has been in the law, and the docks, and different things. Why, it was your doing, Amy. You might at least approve of his being defended.'

All this time the uncle was dolefully blowing his clarionet in the corner, sometimes taking it an inch or so from his mouth for a moment while he stopped to gaze at them, with a vague impression that somebody had said something.

'And your father, your poor father, Amy. Because he is not free to show himself and to speak for himself, you would let such people insult him with impunity. If you don't feel for yourself because you go out to work, you might at least feel for him, I should think, knowing what he has undergone so long.'

Poor Little Dorrit felt the injustice of this taunt rather sharply.

The remembrance of last night added a barbed point to it. She said nothing in reply, but turned her chair from the table towards the fire. Uncle, after making one more pause, blew a dismal wail and went on again.

Fanny was passionate with the tea-cups and the bread as long as her passion lasted, and then protested that she was the wretchedest girl in the world, and she wished she was dead. After that, her crying became remorseful, and she got up and put her arms round her sister. Little Dorrit tried to stop her from saying anything, but she answered that she would, she must! Thereupon she said again, and again, 'I beg your pardon, Amy,' and 'Forgive me, Amy,' almost as passionately as she had said what she regretted.

'But indeed, indeed, Amy,' she resumed when they were seated in sisterly accord side by side, 'I hope and I think you would have seen this differently, if you had known a little more of Society.'

'Perhaps I might, Fanny,' said the mild Little Dorrit.

'You see, while you have been domestic and resignedly shut up there, Amy,' pursued her sister, gradually beginning to patronise, 'I have been out, moving more in Society, and may have been getting proud and spirited--more than I ought to be, perhaps?'

Little Dorrit answered 'Yes. O yes!'

'And while you have been thinking of the dinner or the clothes, Imay have been thinking, you know, of the family. Now, may it not be so, Amy?'

Little Dorrit again nodded 'Yes,' with a more cheerful face than heart.

'Especially as we know,' said Fanny, 'that there certainly is a tone in the place to which you have been so true, which does belong to it, and which does make it different from other aspects of Society. So kiss me once again, Amy dear, and we will agree that we may both be right, and that you are a tranquil, domestic, home-loving, good girl.'

The clarionet had been lamenting most pathetically during this dialogue, but was cut short now by Fanny's announcement that it was time to go; which she conveyed to her uncle by shutting up his scrap of music, and taking the clarionet out of his mouth.

Little Dorrit parted from them at the door, and hastened back to the Marshalsea. It fell dark there sooner than elsewhere, and going into it that evening was like going into a deep trench. The shadow of the wall was on every object. Not least upon the figure in the old grey gown and the black velvet cap, as it turned towards her when she opened the door of the dim room.

'Why not upon me too!' thought Little Dorrit, with the door Yet in her hand. 'It was not unreasonable in Fanny.'

同类推荐
  • The Fathers of the Constitution

    The Fathers of the Constitution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元阳子五假论

    元阳子五假论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉兴寒食

    嘉兴寒食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注华严同教一乘策

    注华严同教一乘策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Wolfville

    Wolfville

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诡域天图

    诡域天图

    一张虚幻的地图,指向传说中的圣域。一个诡异的迷局,引出千年前的秘密。利益面前,揭露人性的丑陋。面对永生的诱惑,主人公该何去何从。生死各有天命,善恶一念之间。亲情,友情,爱情,和自己的生命,利益的天平该向哪一端倾斜。在逆境中挣扎,为情所困,在传说中周旋,为爱厮杀。最终能否逃过天命。这是一个关于执念的故事,揭露面具背后的人生。悠悠冥墟千载雪,可曾封得住一丝执念?如果您有兴趣,不妨坐下来品一盏清茶,叙叙家常,聊聊人生。小胡子期待您的光临
  • 叩开台湾名人之门

    叩开台湾名人之门

    作为发动“西安事变”的主角张学良,早在1946年就被蒋介石下令用专机秘密押往台湾,从此在台湾度过45年的幽禁岁月。作为“山西王”的阎锡山,曾经独霸山西38年,败退到台湾之后却在阳明山极其偏僻的一角建造窑洞式石屋,惨淡度过生命的*后10年。从此他处于蒋介石特务的严密监视下,终死于非命……本书也关注台湾文化名人的命运:被大陆斥为“反动文人”的著名学者胡适、“自由主义者”国画大师张大千、“三大反动文人之一”钱穆、“两脚踏中西文化的”林语堂,等等。他们在台湾又经历着怎样的动荡与酸楚?本书是这些名人的集体后传,著名传记作家叶永烈多次远赴海峡,为你叩问史实。
  • 夜少暗恋我许久

    夜少暗恋我许久

    “老婆,我又饿了!”“你给我滚,有多远滚多远的那种…不,我要离婚,马上离的那种!”白筱痛诉她被父母设计,离婚是她的人生目标!她打架,他助威。她放火,他帮忙提汽油…众人艳羡+感概:“有夫如此,还有什么不满足的?莫非…”白筱一把心酸泪:“此时不跑,更待何时?”
  • 痘疹心法要诀

    痘疹心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孤寻

    孤寻

    “又是我输?”夏寻语嘟哝道。慕容思炫扭动了一下脖子,淡淡地说:“现在你欠我十一筒曼妥思和二十三盒TicTac糖。继续?”夏寻语扁了扁那如樱桃一般的小嘴,有点不服气地说:“我知道你很聪明,比我聪明多了,所以象棋、国际象棋、围棋、跳棋、斗兽棋都输给你,我心服口服,可是为什么连下飞行棋也是我输?难道我连运气也比不过你?”
  • 大般涅槃经玄义

    大般涅槃经玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之恶毒女配不洗白

    快穿之恶毒女配不洗白

    人格分裂少女,意外身亡被系统绑定为了实现自己的愿望,少女苏离完成一个又一个任务,女主是恶毒女配身份不洗白。恋爱傻雕文,博君一乐。
  • 无声的惊雷(原创经典作品)

    无声的惊雷(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 空壳(上)

    空壳(上)

    宇宙犹如一条永恒的蛇,咬住了自己的尾巴。走在铁轨上,高毅的心里冷不丁地冒出这句话。锈迹斑斑的铁轨此时也像一条大蟒,蜿蜒向前,不见首尾。两旁的野草枯萎得只剩下了根茎,裸露在红土外,光秃秃地、丑陋地蔓延,铺满了铁轨两边的山丘。附近没有树,能看到矮丘后较高的群山。一轮残阳斜倚在其中一座之后,欲坠不坠。如果世间一切,包括宇宙都能够循环反复的话,自己是否就可以通过咬住自己的尾巴,以吞噬自己的身体为代价,回到过去?手机里有一款蛇的游戏。游戏规则是蛇头永远不能碰到自己的尾巴。这条规则很简单,一招决定生死,就连小孩都会玩。
  • 皎皎明月问君孤兮

    皎皎明月问君孤兮

    苏月笙小姐,,一位手机控,在某一天突然就死了。最后穿越了。不明不白(哭笑)后来,借着自己在得来的权限~她手机。在古代兴风作浪。结果还没开始浪就出来个美男对自己一见钟情。诶呀呀好开心!!