登陆注册
5393400000015

第15章

He sat in the same place as the day died, looking at the dull houses opposite, and thinking, if the disembodied spirits of former inhabitants were ever conscious of them, how they must pity themselves for their old places of imprisonment. Sometimes a face would appear behind the dingy glass of a window, and would fade away into the gloom as if it had seen enough of life and had vanished out of it. Presently the rain began to fall in slanting lines between him and those houses, and people began to collect under cover of the public passage opposite, and to look out hopelessly at the sky as the rain dropped thicker and faster. Then wet umbrellas began to appear, draggled skirts, and mud. What the mud had been doing with itself, or where it came from, who could say? But it seemed to collect in a moment, as a crowd will, and in five minutes to have splashed all the sons and daughters of Adam.

The lamplighter was going his rounds now; and as the fiery jets sprang up under his touch, one might have fancied them astonished at being suffered to introduce any show of brightness into such a dismal scene.

Mr Arthur Clennam took up his hat and buttoned his coat, and walked out. In the country, the rain would have developed a thousand fresh scents, and every drop would have had its bright association with some beautiful form of growth or life. In the city, it developed only foul stale smells, and was a sickly, lukewarm, dirt-stained, wretched addition to the gutters.

He crossed by St Paul's and went down, at a long angle, almost to the water's edge, through some of the crooked and descending streets which lie (and lay more crookedly and closely then) between the river and Cheapside. Passing, now the mouldy hall of some obsolete Worshipful Company, now the illuminated windows of a Congregationless Church that seemed to be waiting for some adventurous Belzoni to dig it out and discover its history; passing silent warehouses and wharves, and here and there a narrow alley leading to the river, where a wretched little bill, FOUND DROWNED, was weeping on the wet wall; he came at last to the house he sought. An old brick house, so dingy as to be all but black, standing by itself within a gateway. Before it, a square court-yard where a shrub or two and a patch of grass were as rank (which is saying much) as the iron railings enclosing them were rusty; behind it, a jumble of roots. It was a double house, with long, narrow, heavily-framed windows. Many years ago, it had had it in its mind to slide down sideways; it had been propped up, however, and was leaning on some half-dozen gigantic crutches:

which gymnasium for the neighbouring cats, weather-stained, smoke-blackened, and overgrown with weeds, appeared in these latter days to be no very sure reliance.

'Nothing changed,' said the traveller, stopping to look round.

'Dark and miserable as ever. A light in my mother's window, which seems never to have been extinguished since I came home twice a year from school, and dragged my box over this pavement. Well, well, well!'

He went up to the door, which had a projecting canopy in carved work of festooned jack-towels and children's heads with water on the brain, designed after a once-popular monumental pattern, and knocked. A shuffling step was soon heard on the stone floor of the hall, and the door was opened by an old man, bent and dried, but with keen eyes.

He had a candle in his hand, and he held it up for a moment to assist his keen eyes. 'Ah, Mr Arthur?' he said, without any emotion, 'you are come at last? Step in.'

Mr Arthur stepped in and shut the door.

'Your figure is filled out, and set,' said the old man, turning to look at him with the light raised again, and shaking his head; 'but you don't come up to your father in my opinion. Nor yet your mother.'

'How is my mother?'

'She is as she always is now. Keeps her room when not actually bedridden, and hasn't been out of it fifteen times in as many years, Arthur.' They had walked into a spare, meagre dining-room.

The old man had put the candlestick upon the table, and, supporting his right elbow with his left hand, was smoothing his leathern jaws while he looked at the visitor. The visitor offered his hand. The old man took it coldly enough, and seemed to prefer his jaws, to which he returned as soon as he could.

'I doubt if your mother will approve of your coming home on the Sabbath, Arthur,' he said, shaking his head warily.

'You wouldn't have me go away again?'

'Oh! I? I? I am not the master. It's not what _I_ would have.

I have stood between your father and mother for a number of years.

I don't pretend to stand between your mother and you.'

'Will you tell her that I have come home?'

'Yes, Arthur, yes. Oh, to be sure! I'll tell her that you have come home. Please to wait here. You won't find the room changed.'

He took another candle from a cupboard, lighted it, left the first on the table, and went upon his errand. He was a short, bald old man, in a high-shouldered black coat and waistcoat, drab breeches, and long drab gaiters. He might, from his dress, have been either clerk or servant, and in fact had long been both. There was nothing about him in the way of decoration but a watch, which was lowered into the depths of its proper pocket by an old black ribbon, and had a tarnished copper key moored above it, to show where it was sunk. His head was awry, and he had a one-sided, crab-like way with him, as if his foundations had yielded at about the same time as those of the house, and he ought to have been propped up in a similar manner.

同类推荐
  • 弇山堂别集

    弇山堂别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惠运律师书目录

    惠运律师书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典形影部

    明伦汇编人事典形影部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释疑宝卷

    释疑宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度世品经卷第一

    度世品经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洪水季节

    洪水季节

    警车呼啸着驶出黄草圩,雨就落了。雨点不大,一副疏疏落落的样子。许多人以为,大雨又不会来了。因为这两年来,天变得十分奇怪,一入梅季,常常是持续数日甚至是十数日的燥热,乌云低低地在头顶上扣着,怎么看都是要大雨滂沱的样子,却偏偏是稀稀拉拉蛤蟆撒尿一样地撒几滴,润润地皮就完事。害得往年进入梅雨季节常常需要防汛的黄草圩人,竟然连续两年从滁河中提水灌田。雨虽然一直稀稀疏疏,却送来了阵阵凉风,围在老水家门口的人觉得爽意阵阵。村长龙云阁抬头看了看天,说:“鬼天,可能又下不下来!”“下不来好,省得防汛。”有人跟着说。
  • 欢喜田园

    欢喜田园

    软弱的妹纸悲催了,强势的御姐穿来了!现代农场主青苹一遭穿成贫家萝莉,替原主修理恶毒继母,改造极品弟妹;顺便搞搞古代新农村建设,再给自己觅一个高大上的全能夫君!唉!花样美男确实多,然而大宅院里的是非也多,姐姐我到底该选哪一个!※※※※※※※※※※※※※※※新人新书呢,打滚卖个萌,求各种支持,点击,票票,订阅,偶啥都要的!
  • 超级富翁的9个习惯:古巴比伦的理财圣经

    超级富翁的9个习惯:古巴比伦的理财圣经

    6000年前的巴比伦,是当时世界上最富裕、最繁华的城市,每个巴比伦人都了解金钱的价值,并懂得如何让自己变得富有。完备的理财原则指导他们致富、储蓄、投资赚钱,他们的收入像汛期的河水一样源源不息,为他们的富有生活提供保障。而这些简易朴实的理财智慧,沿用至今也不显得过时。作者乔治·塞缪尔·克拉森很荣幸能够有越来越多的人参与到这项财富运动中,从而完成他们的愿望。而《超级富翁的9个习惯:古巴比伦的理财圣经》更是用许多有趣的故事来更具体地解答读者最关心的问题,鼓励读者增加存款数目,积累财富,在解决个人财务难题等方面给予读者最真切的启发。
  • 天山弟子在此

    天山弟子在此

    从游戏空间“穿越”到武侠世界,靠谱吗?猫腰躲一天是游戏中的一个角色,一路开挂打怪,奇遇不断。更为离谱的是,他竟然打破了次元壁的束缚,穿越到了游戏背景所在的那个死了没法复活的真实世界!
  • 豪门错嫁惊婚

    豪门错嫁惊婚

    为了挽救公司,她嫁入了A市最权富的豪门,嫁给了与她仇恨滔天的杜氏继承人。青梅竹马十余载,他默默恋着她,尴尬身份令他只能眼睁睁看着她与别人步入婚堂。新婚三月巧躲房事,直到那一天,离婚大战打响,复仇天使归来,他拾起骄傲,为她翻天覆地,颠倒A市。
  • 血班规

    血班规

    十校九邪,一个刚刚毕业的大学生,无意之间接到一份面试通知,心喜若狂之后随之而来的奇怪的梦境,学生一个又一个离奇地死亡,学校陷入了诡异阴狸的气氛中……到底谁是真凶?扑朔迷离的事实真像背后隐藏了一个尘封已久的故事。
  • 倾城帝妃帝君追妻路

    倾城帝妃帝君追妻路

    俊美妖孽的帝君轻轻地给某女上药。她21世纪,最强杀手,一朝穿越成了软弱可欺的废材四小姐,当她成为她整个世界唯她独尊,打白莲花虐渣男。他是风华绝代、运筹帷幄、冷血狠辣的神界帝君。当他遇到她,心狠手辣的他变成宠妻狂。
  • 做决定前,读一点经济学

    做决定前,读一点经济学

    一线城市的房价居高不下,身在其中的不少人都担心“现在不买房子,恐怕以后更买不起”。超市里的蔬菜,晚上要比早上便宜,我要不要晚上再买菜?股市一直不景气,手里持有的股票有一段时间了,要不要抛出去?刚毕业上班挣得很少,可生活在大城市,什么都要钱,我该如何分配自己的工资呢?周一上班,我是开车去呢,还是坐地铁?诸如此类的现实困惑很多,我们总是徘徊在得与失之间。面对这些真实存在的问题,我们需要读一点经济学,从而去了解纷繁复杂的经济现象背后的本质规律,更好地指导和服务于生活和工作。
  • 换换爱:恋上拽校草

    换换爱:恋上拽校草

    辛辛苦苦上了这传说中的贵族学院,住上了别墅级别的宿舍,还遇上了三个极品大美女做舍友。就在玉洛川以为自己时来运转的时候,身边的坏蛋一个个出现了,好好的日子天天鸡飞狗跳,不得安宁。哦买糕的,她究竟招谁惹谁了?那啥,最坏的那个大坏蛋,别露出那种奸笑接近本小姐,本小姐会叫哦!
  • 易道天书

    易道天书

    买半打啤酒居然送了本修行的天书?这不叫运气,而叫命运!从买酒的那天起,毕业不久的青年杨林森,便从此踏上了追逐远方的道路。可是,远方有什么呢?事业?金钱?美女?权力?不!这些绝不会成为他的目标,因为它们只不过是迈向远方时,沿途连绵不绝的风景罢了……如果你在找一个幽默、感动、励志、热血,还充满了人生感悟的故事……没错,请点开它,让我们一同进入那真实而奇幻的世界吧!